A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gesa
Gesaltungsoption
Gesamtabfluss
Gesamtabmessung
Gesamtabsatz
Gesamtabsatzplan
Gesamtaktiva
Gesamtangebot
Gesamtanordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Gesamtabsatz
Word division: Ge·samt·ab·satz
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Alle
Einführer
,
Vertriebsgesellschaften
und
die
Mehrzahl
der
Einzelhändler
argumentierten
,
dass
bei
einer
Einführung
von
Antidumping-Maßnahmen
die
daraus
entstehenden
Kosten
von
einem
oder
mehreren
Gliedern
der
Vertriebskette
getragen
werden
müssten
(
was
deren
Gewinnspanne
erheblich
schmälern
würde
),
an
die
Verbraucher
weitergegeben
würden
(
was
möglicherweise
den
Gesamtabsatz
an
DVD+/-Rs
beeinträchtigen
würde
)
oder
auf
beide
verteilt
würden
. [EU]
All
importers
,
distributors
and
most
of
the
retailers
have
argued
that
,
should
measures
be
introduced
,
the
resulting
cost
increase
would
have
to
be
borne
by
one
or
several
levels
in
the
distribution
chain
(thereby
significantly
decreasing
their
respective
margins
),
or
passed
on
to
the
consumers
(thereby
perhaps
even
affecting
the
overall
consumption
of
the
DVD+/-Rs
negatively
),
or
shared
between
both
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
statistischen
Informationen
für
Indien
und
die
Union
kann
nicht
festgestellt
werden
,
wie
hoch
der
Anteil
dieser
Ausführer
am
Gesamtabsatz
der
betroffenen
Ware
in
der
Union
durch
indische
ausführende
Hersteller
ist
. [EU]
From
the
available
Indian
and
Union
statistical
information
the
share
of
these
exporters
in
the
total
Union
sales
of
Indian
exporting
producers
of
the
product
concerned
cannot
be
established
.
Bitte
nennen
Sie
die
fünf
wichtigsten
unabhängigen
Kunden
des
Antragstellers
auf
dem
betreffenden
Markt
und
den
Anteil
,
den
jeder
von
ihnen
am
Gesamtabsatz
der
betreffenden
Produkte
durch
den
Antragsteller
hat
. [EU]
Identify
the
five
largest
independent
customers
of
the
applicant
in
the
relevant
market
and
their
individual
shares
of
total
sales
of
the
relevant
products
by
the
applicant
.
Der
Geschäftsplan
des
Beihilfeempfängers
könnte
Aufschluss
geben
über
die
Zahl
der
geschaffenen
Arbeitsplätze
,
die
gezahlten
Gehälter
(
Vermögensbildung
in
den
privaten
Haushalten
als
Spillover-Effekt
),
den
Gesamtabsatz
der
lokalen
Hersteller
und
den
durch
die
Investition
generierten
Umsatz
,
der
der
Region
möglicherweise
durch
zusätzliche
Steuereinnahmen
zugute
kommt
. [EU]
The
business
plan
of
the
aid
beneficiary
could
provide
information
on
the
number
of
jobs
created
,
salaries
paid
(increase
in
household
wealth
as
spill-over
effect
),
volume
of
sales
from
local
producers
,
turnover
generated
by
the
investment
and
benefiting
the
region
possibly
through
additional
tax
revenues
.
Die
Restkapazität
von
90000
Tonnen
sollte
zu
dem
Volumen
der
Ausfuhren
aus
den
USA
in
die
Gemeinschaft
während
des
UZÜ
(
41088
Tonnen
)
und
dem
Gesamtabsatz
in
der
Gemeinschaft
(
246670
Tonnen
)
ins
Verhältnis
gesetzt
werden
. [EU]
The
spare
capacity
of
90000
tonnes
should
be
compared
to
the
volume
of
exports
from
the
US
to
the
Community
during
the
RIP
(41088
tonnes
)
and
total
Community
consumption
(246670
tonnes
).
Diese
Behauptungen
wurden
jedoch
zurückgewiesen
,
da
sie
nicht
erhärtet
wurden
,
und
die
Untersuchung
ergab
,
dass
die
Verkäufe
an
verbundene
Unternehmen
im
Vergleich
zum
Gesamtabsatz
zu
vernachlässigen
waren
. [EU]
These
claims
have
however
been
rejected
because
they
were
not
substantiated
and
the
investigation
showed
that
sales
to
related
companies
were
negligible
as
compared
to
total
sales
.
Gemessen
an
seinem
Gesamtabsatz
waren
diese
Einfuhren
jedoch
marginal
und
hatten
deshalb
keine
Auswirkungen
auf
seine
Einstufung
als
Unionshersteller
. [EU]
However
,
by
comparison
to
its
overall
sales
,
the
imports
remain
marginal
and
do
not
affect
its
qualification
as
Union
producer
.
Im
gleichen
Zeitraum
ging
der
Gesamtabsatz
von
ORFAMA
in
der
EU
zurück
. [EU]
In
the
same
period
ORFAMA's
overall
sales
in
the
EU
actually
declined
.
Mehrere
Parteien
argumentierten
,
dass
bei
einer
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
die
daraus
entstehenden
Kosten
von
einem
oder
mehreren
Gliedern
der
Vertriebskette
getragen
werden
müssten
(
was
deren
Gewinnspanne
erheblich
schmälern
würde
)
oder
an
die
Verbraucher
weitergegeben
(
was
möglicherweise
den
Gesamtabsatz
an
CD-R
beeinträchtigen
würde
)
oder
aber
auf
beide
verteilt
würden
. [EU]
A
number
of
parties
have
further
argued
that
,
should
measures
be
introduced
,
the
resulting
cost
increase
would
have
to
be
borne
by
one
or
several
levels
in
the
distribution
chain
(thereby
significantly
decreasing
their
respective
margins
),
or
passed
on
to
the
consumers
(thereby
perhaps
affecting
the
overall
consumption
of
CD-Rs
negatively
),
or
shared
between
both
.
Vom
Gesamtabsatz
der
HSW
S.A.
kamen
20-30
%
den
Gesellschaften
der
Gruppe
zugute
. [EU]
HSW's
share
of
sales
to
the
companies
forming
part
of
the
holding
company
as
a
percentage
of
its
total
sales
amounts
to
20-30
%.
Vom
Gesamtabsatz
der
HSW
S.A.
kamen
20-30
%
den
Gesellschaften
der
Gruppe
zugute
. [EU]
Sales
to
companies
belonging
to
the
capital
group
account
for
20-30
%
of
HSW's
total
sales
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtabsatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners