DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
germination
Search for:
Mini search box
 

62 results for Germination
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Andere Maschinen, Apparate und Geräte für die Land- und Forstwirtschaft, den Gartenbau, die Geflügel- oder Bienenhaltung, einschließlich Keimapparate mit mechanischen oder wärmetechnischen Vorrichtungen und Brut- und Aufzuchtapparate für die Geflügelzucht [EU] Other agricultural, horticultural, forestry, poultry-keeping or bee-keeping machinery, including germination plant fitted with mechanical or thermal equipment; poultry incubators and brooders

Anfeuchten und Aufweichen von Futtermitteln, in der Regel Samen, um die Kochzeit zu verkürzen, das Enthülsen zu erleichtern, die Wasseraufnahme zur Aktivierung der Keimung zu unterstützen oder die Konzentration nativ vorhandener antinutritiver Faktoren zu verringern [EU] Moistening and softening of feed materials, usually seeds, to reduce cooking time, aid in seed coat removal, facilitate the uptake of water to activate the germination process or reduce the concentration of naturally occurring anti-nutritive factors.

bei angebauten Erhaltungsmischungen die jeweilige Keimrate für Bestandteile der unter die Richtlinie 66/401/EWG fallenden Mischungen, die die Anforderungen hinsichtlich der Keimfähigkeit gemäß Anhang II der genannten Richtlinie nicht erfüllen [EU] in the case of crop-grown preservation mixtures, a specific germination rate for components of the mixture covered by Directive 66/401/EEC which do not comply with the germination requirements set out in Annex II to that Directive

bei Saatgut: Lebensfähigkeit, Keimung und Triebkraft [EU] for seeds - viability, germination and vigour

Bei Sorten von Hordeum vulgare (betrifft Nacktgerste) beträgt die erforderliche Mindestkeimfähigkeit nur 75 % der reinen Körner. [EU] In the case of varieties of Hordeum vulgare (naked barley) the required minimum germination capacity is reduced to 75 % of pure seed.

Bei Sorten von Zea mays (betrifft Zuckermais 'super sweet') beträgt die erforderliche Mindestkeimfähigkeit nur 80 % der reinen Körner. [EU] In the case of varieties of Zea mays (Sweet corn ; super-sweet types) the required minimum germination capacity is reduced to 80 % of pure seed.

Brutapparate und Aufzuchtapparate, für die Geflügelzucht, sowie Keimapparate (Position 8436) [EU] Germination plant, incubators or brooders (heading 8436)

Da die Samen nach dem Mahlen oder Schroten nicht mehr keimfähig sind, müssen Körner und Samen, die zu hohe Gehalte an Samen von Ambrosia spp. aufweisen, vor dem Mahlen oder Schroten nicht gereinigt werden, sofern dafür gesorgt wurde, dass bei Transport, Lagerung oder Verarbeitung keine Samen von Ambrosia spp. in der Umwelt verbreitet werden können. [EU] Since the milling or the crushing destroys the germination capacity of the seeds, there is no need to clean the grains and seeds containing non-compliant levels of seeds of Ambrosia spp. before milling or crushing, on the condition that prevention measures are taken to avoid dissemination of Ambrosia spp. seeds into the environment during transport, storage or processing.

Daher ist es angesichts der technischen Erkenntnisse angebracht, weniger strenge Anforderungen an die Mindestkeimfähigkeit als diejenigen der Richtlinien 66/402/EWG und 2002/55/EG festzulegen. [EU] In the light of technical knowledge, it is therefore appropriate to reduce the minimum germination requirements of Directives 66/402/EEC and 2002/55/EC.

Daher sollten die Qualitätsanforderungen an diese Art hinsichtlich der Mindestkeimfähigkeit durch bestimmte Angaben zu diesem Merkmal ergänzt werden. [EU] Therefore, the quality requirements of the species as regards minimum germination should be supplemented with certain information regarding that characteristic.

Damit gewährleistet ist, dass dieses Saatgut eine ausreichende Qualität aufweist, sollte es zumindest die Anforderungen gemäß Anhang II der Richtlinie 66/402/EWG hinsichtlich der Keimfähigkeit, der technischen Reinheit und des Anteils an Körnern anderer Pflanzenarten erfüllen, die für die Kategorie zertifiziertes Saatgut der zweiten Generation von A. strigosa gelten. [EU] To ensure that this seed is of sufficient quality it should meet at least the requirements laid down in Annex II to Directive 66/402/EEC as regards germination, analytical purity and content of seeds of other plant species for the category certified seed, 2nd generation of A. strigosa.

Das amtliche Etikett bzw. gegebenenfalls das Etikett des Lieferanten wird mit dem Hinweis 'Mindestkeimfähigkeit 80 %' versehen." [EU] The official label or the supplier's label, where appropriate, shall include the words "Minimum germination capacity 80 %".'

Das amtliche Etikett wird mit dem Hinweis "Mindestkeimfähigkeit 75 %" versehen. [EU] The official label shall include the words 'Minimum germination capacity 75 %'.

Das in Absatz 1 genannte Saatgut entspricht den Anforderungen von Anhang II der Richtlinie 66/402/EWG hinsichtlich der Keimfähigkeit, der technischen Reinheit und des Anteils an Körnern anderer Pflanzenarten, die für die Kategorie zertifiziertes Saatgut der zweiten Generation von A. strigosa gelten. [EU] The seed referred to in paragraph 1 shall comply with the requirements laid down in Annex II to Directive 66/402/EEC as regards the conditions concerning germination, analytical purity and content of seeds of other plant species to be satisfied by the seed for the category certified seed, 2nd generation of A. strigosa.

Das Saatgut genügt hinsichtlich der Keimfähigkeit, der technischen Reinheit und des Anteils von Körnern anderer Pflanzenarten, einschließlich Orobanche spp., folgenden weiteren Normen oder Anforderungen: [EU] The seed shall conform to the following other standards or conditions as regards germination, analytical purity and content of seeds of other plant species including Orobanche spp.:

Das Saatgut genügt hinsichtlich der Keimfähigkeit, der technischen Reinheit und des Anteils von Körnern anderer Pflanzenarten folgenden weiteren Normen oder Anforderungen: [EU] The seed shall conform to the following other standards or conditions as regards germination, analytical purity and content of seeds of other plants species::

Der Inhaber der Zustimmung hat sicherzustellen, dass die Beteiligten darauf hingewiesen werden, dass Körner importierten Ölrapses in Häfen und Quetschmühlen unbeabsichtigt freigesetzt werden können, wodurch es zu Auskeimungen und Durchwuchs kommen kann, der möglicherweise GT73-Ölraps enthält. [EU] The consent holder shall ensure that operators are alert to the possibility that accidental spillage of imported oilseed rape grain in ports and crushing facilities may result in the germination and establishment of volunteer plants, which could include GT73 oilseed rape.

Der Inhaber der Zustimmung sollte sicherstellen, dass die Beteiligten darauf hingewiesen werden, dass Körner importierten Ölrapses in Häfen und Quetschmühlen unbeabsichtigt freigesetzt werden können, wodurch es zu Auskeimungen und Durchwuchs kommen kann, der möglicherweise Ms8, Rf3 und Ms8xRf3-Ölraps enthält. [EU] The consent holder should ensure that operators are alert to the possibility that accidental spillage of imported oilseed rape grains in ports and crushing facilities may result in the germination and establishment of volunteer plants, including Ms8, Rf3 and Ms8xRf3 oilseed rape.

Der Inhaber der Zustimmung sollte sicherstellen, dass die Beteiligten darauf hingewiesen werden, dass Körner importierten Ölrapses in Häfen und Quetschmühlen unbeabsichtigt freigesetzt werden können, wodurch es zu Auskeimungen und Durchwuchs, vor allem des Ölrapses MON-00073-7, kommen kann. [EU] The consent holder must ensure that operators are alert to the possibility that accidental spillage of imported oilseed rape grains in ports and crushing facilities may result in the germination and establishment of volunteer plants, including MON-00073-7 oilseed rape.

die Bedingungen hinsichtlich der Keimfähigkeit, der technischen Reinheit und des Anteils an Körnern anderer Pflanzenarten gemäß Artikel 1 Absatz 3 sind nicht erfüllt. [EU] the conditions concerning germination, analytical purity and content of seeds of other plant species referred to in Article 1(3) have not been met.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners