DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eurosystem
Search for:
Mini search box
 

1712 results for Eurosystem | Eurosystem
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

10 Intra-Eurosystem-Verbindlichkeiten [EU] 10 Intra-Eurosystem liabilities

1 Tagesausweis des Eurosystems [EU] 1 Daily financial statement of the Eurosystem

(2) Artikel 2 Absatz 1 der Leitlinie EZB/2004/18 sieht vor, dass das einheitliche Ausschreibungsverfahren des Eurosystems (single Eurosystem tender procedure, SETP) spätestens am 1. Januar 2012 beginnt. [EU] Article 2(1) of Guideline ECB/2004/18 states that the single Eurosystem tender procedure (SETP) will start at the latest on 1 January 2012.

3 Konsolidierter Wochenausweis des Eurosystems [EU] 3 Consolidated weekly financial statement of the Eurosystem

4 Monatliche und vierteljährliche Bilanzstatistik des Eurosystems [EU] 4 Monthly and quarterly financial information of the Eurosystem

5 Konsolidierte Jahresbilanz des Eurosystems [EU] 5 Consolidated annual balance sheet of the Eurosystem

9 Intra-Eurosystem-Forderungen [EU] 9 Intra-Eurosystem claims

Ab dem 19. Mai 2008 gilt für alle Zentralbanken des Eurosystems die in Anhang II Anlage VI und Anhang IV Artikel 18 enthaltene Gebührenregelung. [EU] From 19 May 2008, the fee schedule specified in Appendix VI of Annex II and paragraph 18 of Annex IV shall apply to all Eurosystem CBs.

Ab dem Termin der Bargeldumstellung unterliegt die künftige NZB des Eurosystems den folgenden Rechnungslegungs- und Berichtspflichten: [EU] From the cash changeover date, a future Eurosystem NCB shall observe the following accounting and financial reporting obligations:

Ab dem Zeitpunkt, zu dem eine NZB entscheidet, dass ihre eigene oder öffentliche Druckerei am einheitlichen Ausschreibungsverfahren des Eurosystems teilnimmt, tritt der Vertreter der betreffenden eigenen oder öffentlichen Druckerei von seiner Mitgliedschaft im Banknotenausschuss und dessen Unterausschüssen zurück. [EU] From the time that an NCB decides that its in-house or public printing works will participate in the single Eurosystem tender procedure, the representative(s) of such an in-house or public printing works shall resign from the Banknote Committee and its subgroups.

Abweichend von Absatz 1 werden die Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Bargeldumlauf einer jeden NZB im Falle von Eventualitäten gemäß Anhang III dieses Beschlusses im Zusammenhang mit den Entwicklungen des Banknotenumlaufs gemäß den in diesem Anhang genannten Bestimmungen angepasst. [EU] By derogation from paragraph 1, on the occurrence of specific events relating to changes in patterns of banknote circulation, as set out in Annex III to this Decision, each NCB's intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation shall be adjusted in accordance with the provisions set out in that Annex.

Abweichend von Absatz 1 werden, wenn bestimmte, in Anhang III dieses Beschlusses aufgeführte Eventualitäten im Zusammenhang mit den Entwicklungen des Banknotenumlaufs auftreten, die Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Bargeldumlauf einer jeden NZB gemäß den in Anhang III genannten Bestimmungen angepasst. [EU] By derogation from paragraph 1, on the occurrence of specific contingencies relative to changes in patterns of banknote circulation, as set out in Annex III to this Decision, each NCB's intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation shall be adjusted in accordance with the provisions set out in that Annex.

Abweichend von Nummer 13 kann eine NZB des Euro-Währungsgebiets einen Geschäftspartner für geldpolitische Operationen des Eurosystems in dringenden Fällen vorläufig mit sofortiger Wirkung vom Zugang zu Innertageskrediten ausschließen. [EU] By derogation from paragraph 13, in urgent circumstances a euro area NCB may suspend a Eurosystem monetary policy counterparty's access to intraday credit with immediate effect.

Abweichend von Nummer 13 kann eine teilnehmende NZB einen Geschäftspartner für geldpolitische Geschäfte des Eurosystems in dringenden Fällen vorläufig mit sofortiger Wirkung vom Zugang zu Innertageskrediten ausschließen. [EU] By derogation from paragraph 13, in urgent circumstances a participating NCB may suspend a Eurosystem monetary policy counterparty's access to intraday credit with immediate effect.

Abweichungen sind im Wesentlichen darauf zurückzuführen, dass Intra-Eurosystem-Positionen in den statistischen Daten auf Bruttobasis gemeldet werden, aber im Rechnungslegungsausweis saldiert sind (siehe auch unter Passiva). [EU] Differences are mainly due to intra-Eurosystem positions being reported gross in the statistical data, but netted out from the accounting report (see also liabilities) [1].

Abwicklung innerhalb des Eurosystems [EU] Intra-Eurosystem settlement

Abwicklungsverfahren: Die Kreditforderungen sind gemäß den in den entsprechenden nationalen Umsetzungsakten festgelegten Verfahren des Eurosystems abzuwickeln. [EU] Handling procedures: The credit claim must be handled according to the Eurosystem procedures as defined in the respective national documentation.

Abwicklungsverfahren: RMBDs sind gemäß den in den jeweiligen nationalen Umsetzungsakten festgelegten Verfahren des Eurosystems abzuwickeln. [EU] Handling procedures: The RMBD must be handled according to the Eurosystem procedures as defined in the respective national documentation.

"alle Arten von Bankgeschäften": umfasst die Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung für Zentralbanken in Drittländern, für Drittländer und für internationale Organisationen im Zusammenhang mit der Verwaltung der Währungsreserven dieser Zentralbanken, Länder und internationalen Organisationen [EU] 'all types of banking transactions' shall include the provision of Eurosystem reserve management services to central banks in third countries, to third countries themselves and to international organisations in connection with the management of the reserves of such central banks, countries and international organisations

"alle Arten von Bankgeschäften": umfasst die Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung für Zentralbanken und Länder außerhalb des Euro-Währungsgebiets und internationale Organisationen im Zusammenhang mit der Verwaltung der Währungsreserven dieser Zentralbanken, Länder und internationalen Organisationen [EU] 'all types of banking transactions' shall include the provision of Eurosystem reserve management services to central banks and countries located outside the euro area and to international organisations in connection with the management of the reserves of such central banks, countries and international organisations

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners