A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Euroscheckkarte
Euroskeptiker
Euroskeptikerin
Euroskeptizismus
Eurosystem
Eurovision
Eurowährung
Euryalida-Schlangensterne
Eurycotis-Schaben
Search for:
ä
ö
ü
ß
1712 results for
Eurosystem
|
Eurosystem
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
10
Intra-
Eurosystem
-Verbindlichkeiten
[EU]
10
Intra-
Eurosystem
liabilities
1
Tagesausweis
des
Eurosystem
s
[EU]
1
Daily
financial
statement
of
the
Eurosystem
(2)
Artikel
2
Absatz
1
der
Leitlinie
EZB/2004/18
sieht
vor
,
dass
das
einheitliche
Ausschreibungsverfahren
des
Eurosystem
s
(
single
Eurosystem
tender
procedure
,
SETP
)
spätestens
am
1.
Januar
2012
beginnt
. [EU]
Article
2(1)
of
Guideline
ECB/2004/18
states
that
the
single
Eurosystem
tender
procedure
(SETP)
will
start
at
the
latest
on
1
January
2012
.
3
Konsolidierter
Wochenausweis
des
Eurosystem
s
[EU]
3
Consolidated
weekly
financial
statement
of
the
Eurosystem
4
Monatliche
und
vierteljährliche
Bilanzstatistik
des
Eurosystem
s
[EU]
4
Monthly
and
quarterly
financial
information
of
the
Eurosystem
5
Konsolidierte
Jahresbilanz
des
Eurosystem
s
[EU]
5
Consolidated
annual
balance
sheet
of
the
Eurosystem
9
Intra-
Eurosystem
-Forderungen
[EU]
9
Intra-
Eurosystem
claims
Ab
dem
19
.
Mai
2008
gilt
für
alle
Zentralbanken
des
Eurosystem
s
die
in
Anhang
II
Anlage
VI
und
Anhang
IV
Artikel
18
enthaltene
Gebührenregelung
. [EU]
From
19
May
2008
,
the
fee
schedule
specified
in
Appendix
VI
of
Annex
II
and
paragraph
18
of
Annex
IV
shall
apply
to
all
Eurosystem
CBs
.
Ab
dem
Termin
der
Bargeldumstellung
unterliegt
die
künftige
NZB
des
Eurosystem
s
den
folgenden
Rechnungslegungs-
und
Berichtspflichten:
[EU]
From
the
cash
changeover
date
, a
future
Eurosystem
NCB
shall
observe
the
following
accounting
and
financial
reporting
obligations:
Ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
eine
NZB
entscheidet
,
dass
ihre
eigene
oder
öffentliche
Druckerei
am
einheitlichen
Ausschreibungsverfahren
des
Eurosystem
s
teilnimmt
,
tritt
der
Vertreter
der
betreffenden
eigenen
oder
öffentlichen
Druckerei
von
seiner
Mitgliedschaft
im
Banknotenausschuss
und
dessen
Unterausschüssen
zurück
. [EU]
From
the
time
that
an
NCB
decides
that
its
in-house
or
public
printing
works
will
participate
in
the
single
Eurosystem
tender
procedure
,
the
representative
(s)
of
such
an
in-house
or
public
printing
works
shall
resign
from
the
Banknote
Committee
and
its
subgroups
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
die
Intra-
Eurosystem
-Salden
aus
dem
Euro-Bargeldumlauf
einer
jeden
NZB
im
Falle
von
Eventualitäten
gemäß
Anhang
III
dieses
Beschlusses
im
Zusammenhang
mit
den
Entwicklungen
des
Banknotenumlaufs
gemäß
den
in
diesem
Anhang
genannten
Bestimmungen
angepasst
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
on
the
occurrence
of
specific
events
relating
to
changes
in
patterns
of
banknote
circulation
,
as
set
out
in
Annex
III
to
this
Decision
,
each
NCB's
intra-
Eurosystem
balances
on
euro
banknotes
in
circulation
shall
be
adjusted
in
accordance
with
the
provisions
set
out
in
that
Annex
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
,
wenn
bestimmte
,
in
Anhang
III
dieses
Beschlusses
aufgeführte
Eventualitäten
im
Zusammenhang
mit
den
Entwicklungen
des
Banknotenumlaufs
auftreten
,
die
Intra-
Eurosystem
-Salden
aus
dem
Euro-Bargeldumlauf
einer
jeden
NZB
gemäß
den
in
Anhang
III
genannten
Bestimmungen
angepasst
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
on
the
occurrence
of
specific
contingencies
relative
to
changes
in
patterns
of
banknote
circulation
,
as
set
out
in
Annex
III
to
this
Decision
,
each
NCB's
intra-
Eurosystem
balances
on
euro
banknotes
in
circulation
shall
be
adjusted
in
accordance
with
the
provisions
set
out
in
that
Annex
.
Abweichend
von
Nummer
13
kann
eine
NZB
des
Euro-Währungsgebiets
einen
Geschäftspartner
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystem
s
in
dringenden
Fällen
vorläufig
mit
sofortiger
Wirkung
vom
Zugang
zu
Innertageskrediten
ausschließen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
13
,
in
urgent
circumstances
a
euro
area
NCB
may
suspend
a
Eurosystem
monetary
policy
counterparty's
access
to
intraday
credit
with
immediate
effect
.
Abweichend
von
Nummer
13
kann
eine
teilnehmende
NZB
einen
Geschäftspartner
für
geldpolitische
Geschäfte
des
Eurosystem
s
in
dringenden
Fällen
vorläufig
mit
sofortiger
Wirkung
vom
Zugang
zu
Innertageskrediten
ausschließen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
13
,
in
urgent
circumstances
a
participating
NCB
may
suspend
a
Eurosystem
monetary
policy
counterparty's
access
to
intraday
credit
with
immediate
effect
.
Abweichungen
sind
im
Wesentlichen
darauf
zurückzuführen
,
dass
Intra-
Eurosystem
-Positionen
in
den
statistischen
Daten
auf
Bruttobasis
gemeldet
werden
,
aber
im
Rechnungslegungsausweis
saldiert
sind
(
siehe
auch
unter
Passiva
). [EU]
Differences
are
mainly
due
to
intra-
Eurosystem
positions
being
reported
gross
in
the
statistical
data
,
but
netted
out
from
the
accounting
report
(see
also
liabilities
) [1].
Abwicklung
innerhalb
des
Eurosystem
s
[EU]
Intra-
Eurosystem
settlement
Abwicklungsverfahren:
Die
Kreditforderungen
sind
gemäß
den
in
den
entsprechenden
nationalen
Umsetzungsakten
festgelegten
Verfahren
des
Eurosystem
s
abzuwickeln
. [EU]
Handling
procedures:
The
credit
claim
must
be
handled
according
to
the
Eurosystem
procedures
as
defined
in
the
respective
national
documentation
.
Abwicklungsverfahren:
RMBDs
sind
gemäß
den
in
den
jeweiligen
nationalen
Umsetzungsakten
festgelegten
Verfahren
des
Eurosystem
s
abzuwickeln
. [EU]
Handling
procedures:
The
RMBD
must
be
handled
according
to
the
Eurosystem
procedures
as
defined
in
the
respective
national
documentation
.
"alle
Arten
von
Bankgeschäften":
umfasst
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
des
Eurosystem
s
im
Bereich
der
Währungsreservenverwaltung
für
Zentralbanken
in
Drittländern
,
für
Drittländer
und
für
internationale
Organisationen
im
Zusammenhang
mit
der
Verwaltung
der
Währungsreserven
dieser
Zentralbanken
,
Länder
und
internationalen
Organisationen
[EU]
'all
types
of
banking
transactions'
shall
include
the
provision
of
Eurosystem
reserve
management
services
to
central
banks
in
third
countries
,
to
third
countries
themselves
and
to
international
organisations
in
connection
with
the
management
of
the
reserves
of
such
central
banks
,
countries
and
international
organisations
"alle
Arten
von
Bankgeschäften":
umfasst
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
des
Eurosystem
s
im
Bereich
der
Währungsreservenverwaltung
für
Zentralbanken
und
Länder
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
und
internationale
Organisationen
im
Zusammenhang
mit
der
Verwaltung
der
Währungsreserven
dieser
Zentralbanken
,
Länder
und
internationalen
Organisationen
[EU]
'all
types
of
banking
transactions'
shall
include
the
provision
of
Eurosystem
reserve
management
services
to
central
banks
and
countries
located
outside
the
euro
area
and
to
international
organisations
in
connection
with
the
management
of
the
reserves
of
such
central
banks
,
countries
and
international
organisations
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eurosystem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners