DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Chinesen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Ich befürchte schon ein fanatisches Nationalfest, denn es sind 1,3 Milliarden Chinesen, die bereits seit Jahren im TV ständig das Ereignis als Bewährung für China bis hin zu saubereren Straßen vorgeführt bekommen. [G] I rather fear that it will be a fanatical festival of nationalism. After all, there are 1.3 billion Chinese people who have been hearing for years on TV that the event is China's chance to prove itself to the world, even showing off how clean its streets are.

Wie Chinesen in Hongkong, Festlandchina und auf Taiwan deutsche Filme zum Zweiten Weltkrieg erleben [G] German WW II films from the perspectives of Hong Kong, mainland China and Taiwan

Bei der Untersuchung wurden weder Nachweise für das angebliche wettbewerbsfeindliche Verhalten gefunden, noch hat der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft außergewöhnlich hohe Gewinne verzeichnet, auch nicht bevor die Chinesen mit ihren Einfuhren auf dem Gemeinschaftsmarkt Fuß fassen konnten. [EU] No evidence for the alleged anti-competitive behaviour was found during the investigation, nor has the Community industry enjoyed abnormally high profits, even before the Chinese imports gained a substantial foothold in the Community market.

Dann könnte die Gemeinschaft völlig von der chinesischen Koks-80+-Produktion abhängig werden, und die Chinesen hätten auf dem Gemeinschaftsmarkt eine marktbeherrschende Stellung. [EU] In such an event, the supply of Coke 80+ in the Community could become entirely dependent on Chinese production, which would then enjoy a dominant position in the Community market.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hat gezeigt, dass er auf dem US-Markt, wo die Chinesen Marktanteile verloren haben, erfolgreich mit den chinesischen Einfuhren konkurrieren kann. [EU] The Community industry has demonstrated that it is successfully competing with Chinese imports on the US market where the Chinese have lost market share.

Es besteht daher kein Grund zur Annahme, dass die Chinesen das Dumping nicht fortsetzen werden. [EU] Based on this, there is no reason to believe that the Chinese will not continue to dump.

In Anbetracht der Feststellungen, die die Untersuchung insbesondere hinsichtlich der Kapazitätsreserven in der VR China, der Verzerrungen auf dem Rohstoffmarkt, der Möglichkeit der ausführenden Hersteller in dem betroffenen Land, die Menge ihrer Ausfuhren auf den Unionsmarkt zu steigern und/oder Ausfuhren dorthin umzulenken, des Preisverhaltens der Chinesen in anderen Drittländern sowie der Attraktivität des lukrativeren Unionsmarkts ergab, dürfte eine Aufhebung der Maßnahmen darauf hinauslaufen, dass die Schädigung wahrscheinlich erneut auftreten wird. [EU] In view of the findings made during the investigation, namely the spare capacity in the PRC, the distortions found in the market for raw materials, the potential of the exporting producers in the country concerned to raise and/or redirect their export volumes to the Union market, the pricing behaviour of the Chinese in other third countries and the attractiveness of the more lucrative Union market, any repeal of the measures would point to a likelihood of recurrence of injury.

Nach diesem Höchststand, der es den Chinesen ermöglichte, den Großteil des Marktanteils von ODDA zu übernehmen, erhöhten sich die Verluste des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft 2004 auf ; 10 % bis ; 20 %, danach nahmen sie 2005 und im UZ weiter kontinuierlich zu, parallel zum Anstieg der gedumpten Einfuhren und dem Rückgang der durchschnittlichen Einfuhrpreise. [EU] Following this peak, which allowed the Chinese to take over the majority of ODDA's market share, the CI's losses increased to between ; 10 % and ; 20 % in 2004 and continued to increase steadily in 2005 and in the IP, in line with the increase in dumped import volumes and the decrease in the average import prices.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners