DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ambrosia
Search for:
Mini search box
 

15 results for Ambrosia
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Abschnitt VI Zeile 11, Samen von Ambrosia spp., erhält folgende Fassung: [EU] Row 11 of Section VI, Seeds from Ambrosia spp., is replaced by the following:

Ambrosia spp. stellen aufgrund der allergenen Eigenschaften ihrer Pollen ein Problem für die Gesundheit der Bevölkerung dar. [EU] Ambrosia spp. are of public health concern due to the allergenic properties of their pollen.

Außerdem gibt es Anzeichen dafür, dass Ambrosia-spp.-Pollen auch bei Tieren allergen wirken. [EU] There is also some evidence for allergenicity of Ambrosia spp. pollen in animals.

Da die Samen nach dem Mahlen oder Schroten nicht mehr keimfähig sind, müssen Körner und Samen, die zu hohe Gehalte an Samen von Ambrosia spp. aufweisen, vor dem Mahlen oder Schroten nicht gereinigt werden, sofern dafür gesorgt wurde, dass bei Transport, Lagerung oder Verarbeitung keine Samen von Ambrosia spp. in der Umwelt verbreitet werden können. [EU] Since the milling or the crushing destroys the germination capacity of the seeds, there is no need to clean the grains and seeds containing non-compliant levels of seeds of Ambrosia spp. before milling or crushing, on the condition that prevention measures are taken to avoid dissemination of Ambrosia spp. seeds into the environment during transport, storage or processing.

Daher sollte der Gehalt von Ambrosia spp. in Futtermittel-Ausgangserzeugnissen und Mischfuttermitteln, die ungemahlene Körner und Samen enthalten, begrenzt und der Höchstgehalt fürAmbrosia-spp.-Samen in ungemahlenen Körnern und Samen so niedrig festgelegt werden, wie dies im Rahmen der guten landwirtschaftlichen Praxis und Reinigungsverfahren vernünftigerweise möglich ist (ALARA = "as low as reasonably achievable", so niedrig wie vernünftigerweise erreichbar). [EU] It is therefore appropriate to limit the presence of Ambrosia spp. seeds in feed materials and compound feed containing unground grains and seeds and to establish a maximum level of Ambrosia spp. seeds in unground grains and seeds as low as reasonably achievable (ALARA) by good agricultural practices and cleaning techniques.

Die Bestimmungen betreffend Ambrosia spp. gelten ab dem 1. Januar 2012. [EU] The provisions as regards Ambrosia spp. shall apply from 1 January 2012.

Die EFSA kam in ihrem Gutachten vom 4. Juni 2010 zu dem Schluss, dass Vogelfutter wesentlich zur Verbreitung von Ambrosia spp. beitragen kann, insbesondere in vorher nicht betroffenen Gebieten, da dieses oft erhebliche Mengen unverarbeiteter Samen von Ambrosia spp. enthält. [EU] As regards Ambrosia spp., EFSA concluded in its opinion of 4 June 2010 [5] that bird feed may be an important means of Ambrosia spp. dispersal, especially in previously uninfested areas, as it often contains significant quantities of unprocessed seeds of Ambrosia spp.

Die Richtlinie 2002/32/EG hat zum Ziel, die Verbreitung keimfähiger Samen von Ambrosia spp. in der Umwelt zu verhindern. [EU] Directive 2002/32/EC has the objective to avoid the dissemination of viable seeds of Ambrosia spp. in the environment.

Die Vermeidung der Verwendung von mit unverarbeiteten Ambrosia-spp.-Samen kontaminiertem Vogelfutter könnte daher die weitere Verbreitung von Ambrosia spp. in der EU eindämmen. [EU] Therefore, the prevention of the use of bird feed contaminated with unprocessed seeds of Ambrosia spp. is likely to attenuate the further dispersal of Ambrosia spp. in the Union.

Die Verordnung (EU) Nr. 574/2011 der Kommission vom 16. Juni 2011 zur Änderung des Anhangs I der Richtlinie 2002/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Höchstgehalte für Nitrit, Melamin, Ambrosia spp. und der Verschleppung bestimmter Kokzidiostatika und Histomonostatika sowie zur Konsolidierung der Anhänge I und II derselben ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EU) No 574/2011 of 16 June 2011 amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for nitrite, melamine, Ambrosia spp. and carry-over of certain coccidiostats and histomonostats and consolidating Annexes I and II thereto [23] is to be incorporated into the Agreement.

Es ist dafür zu sorgen, dass bei Transport, Lagerung oder Verarbeitung dieser Samen und Körner keine Samen von Ambrosia spp. in der Umwelt verbreitet werden können." [EU] Prevention measures shall be taken to avoid dissemination of Ambrosia spp. seeds into the environment during transport, storage or processing of these seeds and grains.';

Samen von Ambrosia spp. [EU] Seeds from Ambrosia spp.

Sofern eindeutig nachgewiesen werden kann, dass Körner und Samen zum Mahlen oder Schroten bestimmt sind, müssen Körner und Samen, die zu hohe Gehalte an Samen von Ambrosia spp. aufweisen, vor dem Mahlen oder Schroten nicht gereinigt werden. [EU] In case unequivocal evidence is provided that the grains and seeds are intended for milling or crushing, there is no need to perform a cleaning of the grains and seeds containing non-compliant levels of seeds of Ambrosia spp. before milling or crushing.

zur Änderung der Anhänge I und II der Richtlinie 2002/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Höchstgehalte für Arsen, Fluor, Blei, Quecksilber, Endosulfan, Dioxine, Ambrosia spp., Diclazuril und Lasalocid-A-Natrium sowie der Aktionsgrenzwerte für Dioxine [EU] amending Annexes I and II to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for arsenic, fluorine, lead, mercury, endosulfan, dioxins, Ambrosia spp., diclazuril and lasalocid A sodium and action thresholds for dioxins

zur Änderung des Anhangs I der Richtlinie 2002/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Höchstgehalte für Nitrit, Melamin, Ambrosia spp. und der Verschleppung bestimmter Kokzidiostatika und Histomonostatika sowie zur Konsolidierung der Anhänge I und II derselben [EU] amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for nitrite, melamine, Ambrosia spp. and carry-over of certain coccidiostats and histomonostats and consolidating Annexes I and II thereto

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners