DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for 2531/98
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 sieht vor, dass die EZB Institute unter Beachtung des Gleichbehandlungsgrundsatzes nach Maßgabe der von ihr festgelegten Kriterien von der Mindestreservepflicht entbinden kann. [EU] Article 2 of Regulation (EC) No 2531/98 provides that the ECB may, on a non-discriminatory basis, exempt institutions from the obligation to hold minimum reserves in accordance with criteria established by the ECB.

Das Direktorium der EZB kann die Kriterien für die Anwendung von Sanktionen gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates festlegen und veröffentlichen.Ferner kann das Eurosystem bei einem schwerwiegenden Verstoß gegen die Mindestreserveanforderungen Geschäftspartner vorübergehend von der Teilnahme an Offenmarktgeschäften ausschließen. [EU] The Executive Board of the ECB may specify and publish the criteria according to which it will apply the sanctions provided for in Article 7(1) of Regulation (EC) No 2531/98 [125].In addition, in the case of serious infringements of the minimum reserve requirements, the Eurosystem may suspend counterparties from participation in open market operations.

Der rechtliche Rahmen für das Mindestreservesystem des Eurosystems ist in Artikel 19 der ESZB-Satzung, der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 und in der Verordnung EZB/2003/9 niedergelegt. [EU] The legal framework for this system is laid down in Article 19 of the Statute of the ESCB, Regulation (EC) No 2531/98 and Regulation ECB/2003/9.

Die EZB und die nationalen Zentralbanken sind im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates berechtigt, die Richtigkeit und Qualität der erhobenen Daten zu überprüfen. [EU] The ECB and the national central banks have the right, within the scope of Council Regulation (EC) No 2531/98, to verify the accuracy and quality of collected data.

Die EZB und die NZBen sind im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates berechtigt, die Richtigkeit und Qualität der erhobenen Daten zu überprüfen. [EU] The ECB and the NCBs have the right, within the scope of Regulation (EC) No 2531/98, to verify the accuracy and quality of collected data.

Die Reservesätze werden von der EZB vorbehaltlich der in Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates festgelegten Höchstgrenze bestimmt. [EU] The reserve ratios are determined by the ECB subject to the maximum limit specified in Council Regulation (EC) No 2531/98.

Die Reservesätze werden von der EZB vorbehaltlich der in Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates festgelegten Höchstgrenze bestimmt. [EU] The reserve ratios are determined by the ECB subject to the maximum limit specified in Regulation (EC) No 2531/98.

Gemäß Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates und Verordnung EZB/2003/9 kann die EZB darüber hinaus unter Beachtung des Gleichbehandlungsgrundsatzes andere Institute von ihren aus dem Mindestreservesystem des Eurosystems resultierenden Verpflichtungen entbinden, deren Einbeziehung in dieses System nicht zweckmäßig wäre. [EU] According to Council Regulation (EC) No 2531/98 and Regulation ECB/2003/9, the ECB may also exempt institutions from their obligations under the Eurosystem's minimum reserve system on a non-discriminatory basis if the purposes of this system would not be met by imposing these obligations on those particular institutions.

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht durch die Europäische Zentralbank [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 2531/98 of 23 November 1998 concerning the application of minimum reserves by the European Central Bank [1]

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht durch die Europäische Zentralbank, insbesondere auf Artikel 6 Absatz 4 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 2531/98 of 23 November 1998 concerning the application of minimum reserves by the European Central Bank, and in particular to Article 6(4) thereof

hält ein institut die reservepflicht ganz oder teilweise nicht ein, so kann die ezb gemäß verordnung (eg) nr. 2531/98 des rates eine der folgenden sanktionen verhängen: [EU] Where an institution fails to comply with all or part of the reserve requirement, the ECB may, in accordance with Council Regulation (EC) No 2531/98, impose any one of the following sanctions:

Hält ein Institut die Reservepflicht ganz oder teilweise nicht ein, so kann die EZB gemäß Verordnung (EG) Nr. 2531/98 eine der folgenden Sanktionen verhängen: [EU] Where an institution fails to comply with all or part of the reserve requirement, the ECB may, in accordance with Regulation (EC) No 2531/98, impose any one of the following sanctions:

Im letztgenannten Fall werden Berechnung und Zahlung der Zinsen, die für die Mindestreserven anfallen, durch die Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht durch die Europäische Zentralbank und die Verordnung EZB/2003/9 vom 12. September 2003 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht geregelt. [EU] In such a case, the calculation and payment of the remuneration of holdings of minimum reserves shall be governed by Council Regulation (EC) No 2531/98 of 23 November 1998 concerning the application of minimum reserves by the European Central Bank and Regulation ECB/2003/9 of 12 September 2003 on the application of minimum reserves.

Nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 ist die EZB ermächtigt, Verordnungen zu erlassen oder Entscheidungen zu treffen, um Institute von der Mindestreservepflicht zu entbinden, Modalitäten zum Ausschluss oder Abzug von gegenüber einem anderen Institut bestehenden Verbindlichkeiten von der Mindestreservebasis zu bestimmen sowie unterschiedliche Mindestreservesätze für bestimmte Kategorien von Verbindlichkeiten festzulegen. [EU] Article 5 of Regulation (EC) No 2531/98 empowers the ECB to adopt regulations or decisions in order to exempt institutions from the minimum reserve requirements, to specify modalities to exclude or deduct liabilities owed to any other institution from the reserve base, and to establish differing reserve ratios for specific categories of liabilities.

Nach Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 hat die EZB das Recht, die zur Anwendung der Mindestreservepflicht erforderlichen Daten von den Instituten einzuholen sowie die Exaktheit und Qualität der Daten zu überprüfen, welche die Institute als Nachweis der Erfüllung der Mindestreservepflicht liefern. [EU] Under Article 6 of Regulation (EC) No 2531/98, the ECB has the right to collect from institutions the information necessary for the application of minimum reserve requirements, and to verify the accuracy and quality of the information which institutions provide to demonstrate compliance with the minimum reserve requirements.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates ist die EZB berechtigt, Verbindlichkeiten aus der Annahme von Geldern sowie Verbindlichkeiten aus bilanzunwirksamen Positionen in die Mindestreservebasis der Institute einzubeziehen. [EU] According to Council Regulation (EC) No 2531/98, the ECB is entitled to include liabilities resulting from the acceptance of funds together with liabilities resulting from off-balance-sheet items in the reserve base of institutions.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates ist die EZB berechtigt, Verbindlichkeiten aus der Annahme von Geldern sowie Verbindlichkeiten aus bilanzunwirksamen Positionen in die Mindestreservebasis der Institute einzubeziehen. [EU] According to Regulation (EC) No 2531/98, the ECB is entitled to include liabilities resulting from the acceptance of funds together with liabilities resulting from off-balance-sheet items in the reserve base of institutions.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners