A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for 2407/92
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Alle
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
sind
als
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zu
verstehen
. [EU]
Any
reference
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
shall
be
understood
as
reference
to
Regulation
(EC)
No
1008/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
.
Alle
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
sind
als
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zu
verstehen
. [EU]
Any
reference
to
Regulation
(EEC)
No
2407/92
shall
be
understood
as
reference
to
Regulation
(EC)
No
1008/2008
.
Alle
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
sind
als
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
zu
verstehen
. [EU]
Any
reference
to
Regulation
(EEC)
No
2407/92
shall
be
understood
as
reference
to
Regulation
(EC)
No
1008/2008
.
Der
Text
von
Nummer
66b
(
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
des
Rates
)
wird
gestrichen
. [EU]
The
text
of
point
66b
(Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
)
shall
be
deleted
.
Die
Verweise
auf
die
Verordnungen
des
Rates
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
und
Nr
.
2408/92
in
den
Artikeln
4,
15
,
18
,
27
und
35
des
Abkommens
sind
als
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
zu
verstehen
. [EU]
The
references
to
Council
Regulations
(EEC)
No
2407/92
and
(EEC)
No
2408/92
made
in
the
Articles
4,
15
,
18
,
27
and
35
of
the
Agreement
,
shall
be
understood
as
references
to
Regulation
(EC)
No
1008/2008
.
Die
Verweise
auf
die
Verordnungen
des
Rates
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
und
Nr
.
2408/92
in
den
Artikeln
4,
15
,
18
,
27
und
35
des
Abkommens
sind
als
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
zu
verstehen
. [EU]
The
references
to
Council
Regulations
(EEC)
No
2407/92
and
(EEC)
No
2408/92
made
in
the
Articles
4,
15
,
18
,
27
and
35
of
the
Agreement
,
shall
be
understood
as
references
to
Regulation
(EC)
No
1008/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
.
Die
Verweise
auf
die
Verordnungen
des
Rates
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
und
Nr
.
2408/92
in
den
Artikeln
4,
15
,
18
,
27
und
35
des
Abkommens
sind
als
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
zu
verstehen
[EU]
The
references
to
Council
Regulations
(EEC)
No
2407/92
and
No
2408/92
made
in
the
Articles
4,
15
,
18
,
27
and
35
of
the
Agreement
,
shall
be
understood
as
references
to
Regulation
(EC)
No
1008/2008
Die
Verweise
auf
die
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
und
(
EWG
)
Nr
.
2408/92
des
Rates
in
den
Artikeln
4,
15
,
18
,
27
und
35
des
Abkommens
sind
als
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zu
verstehen
. [EU]
The
references
to
Council
Regulations
(EEC)
No
2407/92
and
(EEC)
No
2408/92
made
in
the
Articles
4,
15
,
18
,
27
and
35
of
the
Agreement
,
shall
be
understood
as
references
to
Regulation
(EC)
No
1008/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
.
Die
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
des
Rates
und
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2408/92
des
Rates
in
den
Artikeln
4,
15
,
18
,
27
und
35
des
Abkommens
sind
als
Verweise
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
des
Europäischen
Parlament
und
des
Rates
zu
verstehen
. [EU]
The
references
to
Council
Regulations
(EEC)
No
2407/92
and
(EEC)
No
2408/92
made
in
Articles
4,
15
,
18
,
27
and
35
of
the
Agreement
,
shall
be
understood
as
references
to
Regulation
(EC)
No
1008/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
Ein
Luftfahrtunternehmer
der
Gemeinschaft
,
der
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
des
Rates
vom
23
.
Juli
1992
über
die
Erteilung
von
Betriebsgenehmigungen
an
Luftfahrtunternehmen
ein
Flugzeug
mit
vollständiger
Besatzung
unter
Beibehaltung
aller
in
Abschnitt
C
vorgeschriebenen
Funktionen
und
Verantwortlichkeiten
einem
anderen
Luftfahrtunternehmer
der
Gemeinschaft
zur
Verfügung
stellt
,
bleibt
für
dieses
Flugzeug
der
verantwortliche
Luftfahrtunternehmer
. [EU]
A
Community
operator
providing
an
aeroplane
and
complete
crew
to
another
Community
operator
,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
of
23
July
1992
on
licensing
of
air
carriers
[1],
and
retaining
all
the
functions
and
responsibilities
prescribed
in
Subpart
C,
shall
remain
the
operator
of
the
aeroplane
.
Ein
Luftfahrtunternehmer
der
Gemeinschaft
,
der
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
ein
Flugzeug
mit
vollständiger
Besatzung
unter
Beibehaltung
aller
in
Abschnitt
C
vorgeschriebenen
Funktionen
und
Verantwortlichkeiten
einem
anderen
Halter
zur
Verfügung
stellt
,
bleibt
für
dieses
Flugzeug
der
verantwortliche
Luftfahrtunternehmer
. [EU]
A
Community
operator
providing
an
aeroplane
and
complete
crew
to
another
entity
,
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
2407/92
,
and
retaining
all
the
functions
and
responsibilities
prescribed
in
Subpart
C,
shall
remain
the
operator
of
the
aeroplane
.
Empfänger:
Luftfahrtunternehmen
,
die
im
Besitz
einer
gültigen
Betriebsgenehmigung
sind
,
die
ihnen
von
einer
Vertragspartei
des
EWR-Abkommens
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
des
Rates
über
die
Erteilung
von
Betriebsgenehmigungen
an
Luftfahrtunternehmen
erteilt
wurde
. [EU]
Recipients:
the
aid
is
paid
to
air
carriers
with
a
valid
operating
licence
issued
by
a
Contracting
Party
to
the
EEA
Agreement
pursuant
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
on
licensing
of
air
carriers
[32].
Für
Entschädigungszahlungen
in
Betracht
kommen
Luftfahrtunternehmen
,
die
im
Besitz
einer
von
den
griechischen
Behörden
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
des
Rates
vom
23
.
Juli
1992
über
die
Erteilung
von
Betriebsgenehmigungen
an
Luftfahrtunternehmen
erteilten
Betriebsgenehmigung
sind
. [EU]
The
eligible
air
carriers
were
the
air
carriers
holding
operating
licences
issued
by
the
Greek
authorities
pursuant
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
of
23
July
1992
on
licensing
of
air
carriers
[3].
Gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
des
Rates
vom
23
.
Juli
1992
über
die
Erteilung
von
Betriebsgenehmigungen
an
Luftfahrtunternehmen
setzen
die
Erteilung
und
die
jederzeitige
Gültigkeit
einer
Betriebsgenehmigung
den
Besitz
eines
gültigen
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
voraus
,
in
dem
die
unter
die
Betriebsgenehmigung
fallenden
Tätigkeiten
festgelegt
sind
und
das
den
in
einer
künftigen
Verordnung
festzulegenden
Kriterien
entspricht
. [EU]
Article
9
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
of
23
July
1992
on
licensing
of
air
carriers
[4]
provides
that
the
granting
and
validity
at
any
time
of
an
operating
licence
shall
be
dependent
upon
the
possession
of
a
valid
air
operator's
certificate
specifying
the
activities
covered
by
the
operating
licence
and
complying
with
the
criteria
to
be
established
in
a
prospective
regulation
.
"gemeinschaftliches
Luftfahrtunternehmen"
ein
Luftfahrtunternehmen
,
das
über
eine
gültige
Betriebsgenehmigung
verfügt
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
des
Rates
vom
23
.
Juli
1992
über
die
Erteilung
von
Betriebsgenehmigungen
an
Luftfahrtunternehmen
erteilt
wurde
[EU]
'Community
air
carrier'
means
an
air
carrier
holding
a
valid
operating
licence
granted
by
a
Member
State
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
of
23
July
1992
on
licensing
of
air
carriers
[6]
im
Falle
eines
Luftfahrzeugbetreibers
mit
einer
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
des
Rates
vom
23
.
Juli
1992
über
die
Erteilung
von
Betriebsgenehmigungen
an
Luftfahrtunternehmen
erteilten
gültigen
Betriebsgenehmigung
der
Mitgliedstaat
,
der
die
Betriebsgenehmigung
für
den
betreffenden
Luftfahrzeugbetreiber
erteilt
hat
,
und
[EU]
in
the
case
of
an
aircraft
operator
with
a
valid
operating
licence
granted
by
a
Member
State
in
accordance
with
the
provisions
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
of
23
July
1992
on
licensing
of
air
carriers
,
the
Member
State
which
granted
the
operating
licence
in
respect
of
that
aircraft
operator
;
and
"Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft"
ist
ein
Luftfahrtunternehmen
mit
einer
gültigen
Betriebsgenehmigung
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
des
Rates
vom
23
.
Juli
1992
über
die
Erteilung
von
Betriebsgenehmigungen
an
Luftfahrtunternehmen
erteilt
wurde
. [EU]
'Community
air
carrier'
means
an
air
carrier
with
a
valid
operating
licence
granted
by
a
Member
State
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
of
23
July
1992
on
licensing
of
air
carriers
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1008/2008
werden
die
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
, (
EWG
)
Nr
.
2408/92
[4]
und
(
EWG
)
Nr
.
2409/92
[5]
des
Rates
aufgehoben
,
die
in
das
Abkommen
aufgenommen
wurden
und
daher
aus
diesem
zu
streichen
sind
- [EU]
Regulation
(EC)
No
1008/2008
repeals
Council
Regulations
(EEC)
No
2407/92
[3], (EEC)
No
2408/92
[4]
and
(EEC)
No
2409/92
[5],
which
are
incorporated
in
the
Agreement
,
and
which
are
consequently
to
be
repealed
under
the
Agreement
,
Ryanair
hielt
die
Schaffung
einer
schuldenfreien
neuen
Fluggesellschaft
für
inakzeptabel
und
fragte
sich
,
ob
bei
der
Beantragung
des
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
(
AOC
)
für
das
neue
Unternehmen
die
Verfahren
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
des
Rates
vom
23
.
Juli
1992
über
die
Erteilung
von
Betriebsgenehmigungen
an
Luftfahrtunternehmen
eingehalten
worden
waren
. [EU]
The
creation
of
a
new
,
debt-free
airline
was
unacceptable
;
Ryanair
wondered
whether
the
procedures
in
force
under
Article
4
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
of
23
July
1992
on
licensing
of
air
carriers
[10]
had
been
followed
with
regard
to
the
application
for
an
operating
licence
for
the
new
company
.
Unbeschadet
des
Artikels
15
schließt
"Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft"
in
den
folgenden
Richtlinien
und
Verordnungen
der
Gemeinschaft
Luftfahrtunternehmen
ein
,
die
in
der
Schweiz
über
eine
Betriebsbewilligung
verfügen
und
dort
ihre
Hauptniederlassung
sowie
gegebenenfalls
ihren
eingetragenen
Sitz
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2407/92
des
Rates
haben
. [EU]
Without
prejudice
to
Article
15
of
this
Agreement
,
the
term
'Community
air
carrier'
referred
to
in
the
following
Community
directives
and
regulations
shall
include
an
air
carrier
which
is
licensed
and
has
its
principal
place
of
business
and
,
if
any
,
its
registered
office
in
Switzerland
in
accordance
with
the
provisions
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2407/92
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2407/92":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners