DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tun
Search for:
Mini search box
 

675 results for tun | tun
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Es gehört schon einiges dazu, so etwas zu tun. It takes a lot of gumption to do a thing like that.

Es hat wenig Sinn, das zu tun. There is little merit in doing that.

Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. She takes great delight in doing that.; She delights in doing that.

Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. Much as I sympathize, I can't do that.

Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun. It takes a lot of confidence to do this.

Das Klügste, was wir tun können, ist, uns zurückzuziehen. Our wisest course is to retreat.

Ich habe nichts damit zu tun. It is none of my doing.

Er wollte es durchaus nicht tun. He refused to do it.

Mit Ron und seiner neurotischen Frau möchten wir lieber nichts zu tun haben. We rather disown Ron and his neurotic wife.

Also, was tun wir jetzt dagegen? So, what do we do about it? now?

Was soll ich denn tun, wenn sich der Bus verspätet? I couldn't help it if the bus was late.

Warum hast dir nicht Hilfe gesucht, statt zu versuchen, es selbst zu tun? Why didn't you ask for help, rather than trying to do it on your own?

Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. He wouldn't harm a fly.

Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage?; Was muss ich tun, wenn ich zusage? What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept?

Haben Sie unter der Woche viel zu tun? Are you busy during weekdays?

Ich war in letzter Zeit schwer beschäftigt.; Ich habe ich letzter Zeit wahnsinnig viel zu tun gehabt. I've been extremely busy lately.

Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. He put on a scarf and told the girls to do likewise.

Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun. It is in our own best interests to do so.

Ich weiß eigentlich nicht, was ich damit tun soll. I don't really know what I'm supposed to do with it.

Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben. Eliminate all details which aren't relevant to the job.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners