A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Quizsendung
Quorum
Quotation
Quotativ
Quote
Quotendenken
Quotenfrau
Quotenjagd
Quotenkonsolidierungsverfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
923 results for
quote
|
quote
Word division: Quo·te
Tip:
Conversion of units
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
die
nachfolgenden
Fische
auch
dann
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
,
wenn
ein
Mitgliedstaat
über
keine
Quote
verfügt
oder
die
Quote
n
oder
Anteile
ausgeschöpft
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
following
fish
may
be
retained
on
board
and
landed
even
if
a
Member
State
has
no
quotas
or
the
quotas
or
shares
are
exhausted:
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
die
nachstehend
aufgeführten
Fische
auch
dann
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
,
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
über
keine
Quote
verfügt
oder
die
Quote
n
oder
Anteile
ausgeschöpft
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
following
fish
may
be
retained
on
board
and
landed
even
if
a
Member
State
has
no
quotas
or
the
quotas
or
shares
are
exhausted:
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsatz
1
wird
die
Überschussabgabe
für
die
am
1.
April
2009
und
am
1.
April
2010
beginnenden
Zwölfmonatszeiträume
und
in
Bezug
auf
die
Lieferungen
auf
Milch
erhoben
,
die
über
die
einzelstaatliche
Quote
hinaus
vermarktet
wird
,
die
gemäß
Unterabschnitt
II
festgesetzt
und
um
die
einzelbetrieblichen
Quote
n
für
Lieferungen
,
die
gemäß
Artikel
75
Absatz
1
Buchstabe
a
ab
dem
30
.
November
2009
freigesetzt
und
der
nationalen
Reserve
zugeschlagen
wurden
und
dort
bis
31
.
März
des
betreffenden
Zwölfmonatszeitraums
verbleiben
,
reduziert
wird
." [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
of
paragraph
1,
for
the
12-month
periods
starting
on
1
April
2009
and
1
April
2010
and
as
regards
deliveries
the
surplus
levy
shall
be
payable
on
milk
marketed
in
excess
of
the
national
quota
as
established
in
accordance
with
Subsection
II
and
reduced
by
individual
quotas
for
deliveries
released
into
the
national
reserve
in
accordance
with
Article
75
(1)(a)
as
from
30
November
2009
and
kept
therein
until
31
March
of
the
12-month
period
concerned
.';
Abweichend
von
Artikel
5
kann
ein
Mitgliedstaat
,
dessen
Quote
für
Biskaya-Seezunge
weniger
als
10
%
der
TAC
beträgt
,
eine
andere
Methode
zur
Steuerung
des
Fischereiaufwands
anwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5, a
Member
State
whose
quota
for
Bay
of
Biscay
sole
is
less
than
10
%
of
the
TAC
may
implement
a
different
method
of
effort
management
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
5
und
Artikel
7
Absatz
2
der
Richtlinie
2002/96/EG
erreicht
Bulgarien
die
Quote
von
mindestens
vier
Kilogramm
getrennt
gesammelten
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
aus
privaten
Haushalten
pro
Einwohner
pro
Jahr
,
die
Verwertungs
quote
und
die
Wiederverwendungs-
und
Recycling
quote
für
Bauteile
,
Werkstoffe
und
Stoffe
bis
31
.
Dezember
2008
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
5(5)
and
7(2)
of
Directive
2002/96/EC
,
Bulgaria
shall
attain
the
rate
of
separate
collection
of
at
least
four
kilograms
on
average
per
inhabitant
per
year
of
WEEE
from
private
households
,
the
rate
of
recovery
and
the
rate
of
component
,
material
and
substance
reuse
and
recycling
by
31
December
2008
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
5
und
Artikel
7
Absatz
2
der
Richtlinie
2002/96/EG
muss
Bulgarien
die
Quote
von
mindestens
vier
Kilogramm
getrennt
gesammelten
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
aus
privaten
Haushalten
pro
Einwohner
pro
Jahr
,
die
Verwertungs
quote
und
die
Wiederverwendungs-
und
Recycling
quote
für
Bauteile
,
Werkstoffe
und
Stoffe
bis
31
.
Dezember
2008
erreichen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
5(5)
and
7(2)
of
Directive
2002/96/EC
,
Bulgaria
shall
attain
the
rate
of
separate
collection
of
at
least
four
kilograms
on
average
per
inhabitant
per
year
of
WEEE
from
private
households
,
the
rate
of
recovery
and
the
rate
of
component
,
material
and
substance
reuse
and
recycling
by
31
December
2008
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
5
und
Artikel
7
Absatz
2
der
Richtlinie
2002/96/EG
muss
Rumänien
die
Quote
von
durchschnittlich
mindestens
vier
Kilogramm
getrennt
gesammelten
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
aus
privaten
Haushalten
pro
Einwohner
pro
Jahr
,
die
Verwertungs
quote
und
die
Wiederverwendungs-
und
Recycling
quote
für
Bauteile
,
Werkstoffe
und
Stoffe
bis
zum
31
.
Dezember
2008
erreichen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
5(5)
and
7(2)
of
Directive
2002/96/EC
,
Romania
shall
attain
the
rate
of
separate
collection
of
at
least
four
kilograms
on
average
per
inhabitant
per
year
of
WEEE
from
private
households
,
the
rate
of
recovery
and
the
rate
of
component
,
material
and
substance
reuse
and
recycling
by
31
December
2008
.
Abweichend
von
der
in
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
493/2006
festgesetzten
Frist
können
Unternehmen
,
deren
Isoglucose-Erzeugung
über
der
in
dem
genannten
Absatz
aufgeführten
Schwelle
liegt
,
vor
dem
30
.
September
2007
beantragen
,
dass
der
über
dieser
Schwelle
liegende
Teil
dieser
Erzeugung
ganz
oder
teilweise
als
Isoglucose
betrachtet
wird
,
die
über
die
Quote
hinaus
erzeugt
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
deadline
fixed
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
493/2006
,
undertakings
whose
isoglucose
production
exceeded
the
threshold
referred
to
in
that
paragraph
may
submit
,
before
30
September
2007
, a
request
that
the
share
of
their
production
of
isoglucose
which
exceeds
the
above
threshold
should
be
considered
fully
or
partially
to
be
produced
in
excess
of
the
quota
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
des
vorliegenden
Absatzes
wird
für
die
Mitgliedstaaten
,
deren
nationale
Quote
sich
infolge
des
Quote
nverzichts
gemäß
Artikel
3
und
Artikel
4a
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
verringert
hat
,
der
Prozentsatz
nach
dem
in
Artikel
39
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Verfahren
und
unter
Anwendung
des
Anhangs
VIII
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
of
this
paragraph
,
for
Member
States
for
which
the
national
quota
has
been
reduced
as
a
result
of
renunciations
of
quota
in
accordance
with
Articles
3
and
4a
(4)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
,
the
percentage
shall
be
fixed
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
39
(2)
of
this
Regulation
,
by
way
of
application
of
Annex
VIII
to
this
Regulation
.
Alle
Anlandungen
außer
den
Fängen
nach
Absatz
2
werden
auf
die
Quote
oder
,
wenn
der
Gemeinschaftsanteil
nicht
durch
Quote
n
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
worden
ist
,
auf
den
Gemeinschaftsanteil
angerechnet
. [EU]
All
landings
shall
count
against
the
quota
or
,
if
the
Community
share
has
not
been
allocated
between
Member
States
by
quotas
,
against
the
Community
share
,
except
for
catches
made
under
the
provisions
of
paragraph
2.
Alle
Anlandungen
außer
den
Fängen
nach
Absatz
2
werden
auf
die
Quote
oder
,
wenn
der
Unionsanteil
nicht
durch
Quote
n
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
worden
ist
,
auf
den
Unionsanteil
angerechnet
. [EU]
All
landings
shall
count
against
the
quota
or
,
if
the
Union
quota
has
not
been
allocated
between
Member
States
by
quotas
,
against
the
Union
quota
,
except
for
catches
made
in
accordance
with
paragraph
2.
Alle
Anlandungen
mit
Ausnahme
der
Fänge
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
werden
auf
die
Quote
oder
auf
den
Gemeinschaftsanteil
angerechnet
. [EU]
All
landings
shall
count
against
the
quota
or
against
the
Community
share
,
except
for
catches
made
under
paragraph
1(b).
Alle
Anlandungen
werden
auf
die
jeweilige
Quote
angerechnet
,
die
Fänge
nach
Absatz
1
Buchstabe
c
ausgenommen
. [EU]
All
landings
shall
count
against
the
respective
quota
,
except
for
catches
made
under
paragraph
1(c).
Alle
Anlandungen
werden
auf
die
Quote
angerechnet
. [EU]
All
landings
shall
count
against
the
quota
.
Alle
Anlandungen
werden
auf
die
Quote
oder
,
wenn
der
Gemeinschaftsanteil
nicht
durch
Quote
n
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
worden
ist
,
auf
den
Gemeinschaftsanteil
angerechnet
,
ausgenommen
die
Fänge
nach
Absatz
1
Buchstaben
c, e
und
f. [EU]
All
landings
shall
count
against
the
quota
or
,
if
the
Community
share
has
not
been
allocated
between
Member
States
by
quotas
,
against
the
Community
share
,
except
for
catches
made
under
the
provisions
of
paragraph
1 (c), (e)
and
(f).
Alle
Anlandungen
werden
auf
die
Quote
oder
,
wenn
der
Gemeinschaftsanteil
nicht
durch
Quote
n
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
worden
ist
,
auf
den
Gemeinschaftsanteil
angerechnet
,
die
Fänge
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
ausgenommen
. [EU]
All
landings
shall
count
against
the
quota
or
,
if
the
Community
share
has
not
been
allocated
among
Member
States
by
quotas
,
against
the
Community
share
,
except
for
catches
made
under
paragraph
1(b).
Alle
Anlandungen
werden
auf
die
Quote
oder
,
wenn
der
Gemeinschaftsanteil
nicht
durch
Quote
n
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
worden
ist
,
auf
den
Gemeinschaftsanteil
angerechnet
. [EU]
All
landings
shall
count
against
the
quota
or
,
if
the
Community
share
has
not
been
allocated
among
Member
States
by
quotas
,
against
the
Community
share
.
Alle
Anlandungen
werden
auf
die
Quote
oder
,
wenn
der
Gemeinschaftsanteil
nicht
durch
Quote
n
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
worden
ist
,
auf
den
Gemeinschaftsanteil
angerechnet
;
hiervon
ausgenommen
sind
die
Fänge
nach
Absatz
1
Buchstabe
b. [EU]
All
landings
shall
count
against
the
quota
or
,
if
the
Community
share
has
not
been
allocated
among
Member
States
by
quotas
,
against
the
Community
share
,
except
for
catches
made
under
paragraph
1(b).
Alle
Beifänge
von
blauem
Wittling
werden
auf
die
Quote
für
blauen
Wittling
für
die
Fanggebiete
VIa
,
VIb
und
VII
angerechnet
." [EU]
Any
by-catch
of
blue
whiting
shall
be
counted
against
the
blue
whiting
quota
established
for
fishing
areas
VIa
,
VIb
and
VII
.'
Alle
Beifänge
von
Blauem
Wittling
werden
auf
die
Quote
für
Blauen
Wittling
für
die
Gebiete
VIa
,
VIb
und
VII
angerechnet
. [EU]
Any
by-catch
of
blue
whiting
shall
be
counted
against
the
blue
whiting
quota
established
for
VIa
,
VIb
and
VII
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quote":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners