A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Illinois
Illiquidität
Illit
Illoyalität
Illumination
Illuminator
Illusion
Illusionist
Illustration
Search for:
ä
ö
ü
ß
274 results for
illumination
|
illumination
Word division: Il·lu·mi·na·ti·on
Tip:
Conversion of units
German
English
"Ausstiegsleuchte"
ist
eine
Leuchte
,
die
für
eine
zusätzliche
Beleuchtung
sorgt
,
um
den
Ein–
;
und
Ausstieg
von
Fahrer
und
Insassen
sowie
die
Be–
;
und
Entladung
des
Fahrzeugs
zu
erleichtern
. [EU]
'Exterior
Courtesy
lamp'
means
a
lamp
used
to
provide
supplementary
illumination
to
assist
the
entry
and
exit
of
the
vehicle
driver
and
passenger
or
in
loading
operations
.
b
Beleuchtungswinkel
. [EU]
β
;
Illumination
angle
.
Bei
den
Messungen
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
9
dieser
Regelung
muss
die
Beleuchtungsstärke
den
folgenden
Vorschriften
entsprechen:
[EU]
When
measured
according
to
the
provisions
laid
down
in
Annex
9
to
this
Regulation
the
illumination
shall
meet
the
following
requirements
.
Bei
der
Messung
des
Rückstrahlwertes
CIL
unter
den
anderen
Beleuchtungs-
und
Beobachtungswinkeln
muss
sich
der
Rückstrahler
in
der
Stellung
befinden
,
die
diesem
Wert
des
Verdrehungswinkels
e
entspricht
. [EU]
When
the
CIL
is
measured
for
the
other
angles
of
illumination
and
divergence
,
the
retro-reflecting
device
shall
be
placed
in
the
position
corresponding
to
this
value
of
ε
;.
Bei
einem
Ausfall
darf
die
Beleuchtungsstärke
über
der
Linie
h-h
die
für
Abblendlicht
in
Absatz
6.2.5
angegebenen
Werte
nicht
überschreiten
;
außerdem
muss
bei
Scheinwerfern
,
bei
denen
Abblend-
und/oder
Fernlicht
zur
Kurvenausleuchtung
verwendet
wird
,
in
dem
Messpunkt
25
V (
Linie
vv
, D
75
cm
)
die
Beleuchtungsstärke
mindestens
5
Lux
betragen
. [EU]
In
the
case
of
failure
the
illumination
above
the
line
H-H
shall
not
exceed
the
values
of
a
passing
beam
according
to
paragraph
6.2.5;
in
addition
,
on
headlamps
designed
to
provide
a
passing
and/or
a
driving
beam
to
become
a
bend
lighting
, a
minimum
illumination
of
at
least
5
lux
shall
be
fulfilled
in
test
point
25
V (VV
line
, D
75
cm
).
Bei
einem
Ausfall
darf
die
Beleuchtungsstärke
über
der
Linie
H-H
die
Werte
für
Abblendlicht
nach
Absatz
6.2.6
nicht
überschreiten
;
außerdem
muss
bei
Scheinwerfern
,
die
für
ein
Abblend-
und/oder
Fernlicht
mit
Kurvenlichtfunktion
gebaut
sind
,
eine
Mindestbeleuchtungsstärke
von
wenigstens
5
Lux
im
Prüfpunkt
25
V (
Linie
VV
, D
75
cm
)
erreicht
werden
. [EU]
In
the
case
of
failure
,
the
illumination
above
the
line
H-H
shall
not
exceed
the
values
of
a
passing
beam
according
to
paragraph
6.2.6;
in
addition
,
on
headlamps
designed
to
provide
a
passing
and/or
a
driving
beam
to
become
a
bend
lighting
, a
minimum
illumination
of
at
least
5
lux
shall
be
fulfilled
in
test
point
25
V (VV
line
, D
75
cm
).
bei
einem
Ausfall
die
Beleuchtungsstärke
über
der
Linie
H-H
die
Werte
für
Abblendlicht
nach
Absatz
6.2.5
nicht
überschreitet
;
außerdem
muss
bei
Scheinwerfern
,
die
für
ein
Abblend-
und/oder
Fernlicht
mit
Kurvenlichtfunktion
gebaut
sind
,
eine
Mindestbeleuchtungsstärke
von
wenigstens
3
Lux
im
Prüfpunkt
25
V (
Linie
VV
, D
75
cm
)
erreicht
werden
. [EU]
in
the
case
of
failure
,
the
illumination
above
the
line
H-H
shall
not
exceed
the
values
of
a
passing
beam
according
to
paragraph
6.2.5;
in
addition
,
on
headlamps
designed
to
provide
a
passing
and/or
a
driving
beam
to
become
a
bend
lighting
, a
minimum
illumination
of
at
least
3
lux
shall
be
fulfilled
in
test
point
25
V (VV
line
, D
75
cm
).
Bei
einem
Scheinwerfer
für
Fernlicht
und
Abblendlicht
muss
die
auf
dem
Messschirm
durch
das
Fernlicht
erzeugte
Beleuchtungsstärke
bei
der
gleichen
Scheinwerfereinstellung
wie
bei
den
Messungen
nach
Absatz
6.2.5
gemessen
werden
;
bei
einem
Scheinwerfer
nur
für
Fernlicht
erfolgt
die
Einstellung
so
,
dass
der
Bereich
der
größten
Beleuchtungsstärke
im
Schnittpunkt
der
Linien
H-H
und
V-V
liegt
;
ein
solcher
Scheinwerfer
braucht
nur
den
Vorschriften
des
Absatzes
6.3
zu
entsprechen
. [EU]
In
the
case
of
a
headlamp
designed
to
provide
a
driving
beam
and
a
passing
beam
,
measurements
of
the
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
be
taken
with
the
same
headlamp
alignment
as
for
measurements
under
paragraph
6.2.5
above
;
in
the
case
of
a
headlamp
providing
a
driving
beam
only
,
it
shall
be
so
adjusted
that
the
area
of
maximum
illumination
is
centred
on
the
point
of
intersection
of
lines
H-H
and
V-V
;
such
a
headlamp
needs
meet
only
the
requirements
referred
to
in
paragraph
6.3.
Bei
HSB-Einheiten
für
Fernlicht
und
Abblendlicht
muss
die
auf
dem
Messschirm
durch
das
Fernlicht
erzeugte
Beleuchtungsstärke
bei
der
gleichen
Einstellung
wie
bei
den
Messungen
nach
den
Vorschriften
der
Absätze
8.2.5
und
8.2.6
gemessen
werden
;
bei
HSB-Einheiten
nur
für
Fernlicht
erfolgt
die
Einstellung
so
,
dass
der
Bereich
der
größten
Beleuchtungsstärke
im
Schnittpunkt
HV
der
Linien
hh
und
vv
liegt
;
eine
solche
HSB-Einheit
braucht
nur
den
Vorschriften
des
Absatzes
8.3
zu
entsprechen
. [EU]
In
the
case
of
an
HSB
unit
designed
to
provide
a
driving
beam
and
a
passing
beam
,
measurements
of
the
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
be
taken
with
the
same
HSB
unit
alignment
as
for
measurements
under
paragraphs
8.2.5
and
8.2.6;
if
the
HSB
unit
provides
a
driving
beam
only
,
it
shall
be
so
adjusted
that
the
area
of
maximum
illumination
is
centred
on
the
point
of
intersection
HV
of
lines
hh
and
vv
;
such
an
HSB
unit
need
meet
only
the
requirements
laid
down
in
paragraph
8.3.
Bei
Rückstrahlern
der
Klasse
IV
A
müssen
die
Rückstrahlwerte
CIL
mindestens
den
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführten
Werten
entsprechen
,
die
in
mcd/lx
für
die
genannten
Beobachtungs-
und
Beleuchtungswinkel
angegeben
sind
. [EU]
For
devices
of
Class
IVA
the
CIL
values
must
be
at
least
equal
to
those
in
the
table
below
,
expressed
in
millicandelas
per
lux
,
for
the
angles
of
divergence
and
illumination
shown
.
Bei
Scheinwerfern
für
Abblendlicht
und
Fernlicht
muss
die
auf
dem
Messschirm
durch
das
Fernlicht
erzeugte
Beleuchtungsstärke
bei
der
gleichen
Scheinwerfereinstellung
wie
bei
den
Messungen
nach
6.2.5
bis
6.2.7
gemessen
werden
;
bei
Scheinwerfern
nur
für
Fernlicht
erfolgt
die
Einstellung
so
,
dass
der
Bereich
der
größten
Beleuchtungsstärke
im
Schnittpunkt
der
Linien
hh
und
vv
liegt
.
Ein
solcher
Scheinwerfer
braucht
nur
den
Vorschriften
nach
6.3
zu
entsprechen
. [EU]
In
the
case
of
a
headlamp
designed
to
provide
a
driving
beam
and
a
passing
beam
,
measurements
of
the
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
be
taken
with
the
same
headlamp
alignment
as
for
measurements
under
paragraphs
6.2.5
to
6.2.7
above
;
in
the
case
of
a
headlamp
providing
a
driving
beam
only
,
it
shall
be
so
adjusted
that
the
area
of
maximum
illumination
is
centred
on
the
point
of
intersection
of
lines
hh
and
vv
;
such
a
headlamp
need
meet
only
the
requirements
referred
to
in
paragraph
6.3.
Bei
Scheinwerfern
für
Abblendlicht
und
Fernlicht
muss
die
auf
dem
Messschirm
durch
das
Fernlicht
erzeugte
Beleuchtungsstärke
bei
der
gleichen
Scheinwerfereinstellung
wie
bei
den
Messungen
nach
Abschnitt
6.2.5
bis
6.2.7
gemessen
werden
;
bei
Scheinwerfern
nur
für
Fernlicht
erfolgt
die
Einstellung
so
,
dass
die
Zone
der
größten
Beleuchtungsstärke
im
Schnittpunkt
der
Linien
hh
und
vv
liegt
.
Ein
solcher
Scheinwerfer
braucht
nur
den
Vorschriften
nach
Abschnitt
6.3
zu
entsprechen
. [EU]
In
case
of
a
headlamp
designed
to
provide
a
driving
beam
and
a
passing
beam
,
measurements
of
the
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
be
taken
with
the
same
headlamp
alignment
as
for
measurements
under
paragraphs
6.2.5
to
6.2.7
above
;
in
the
case
of
a
headlamp
providing
a
driving
beam
only
,
it
shall
be
so
adjusted
that
the
area
of
maximum
illumination
is
centred
on
the
point
of
intersection
of
the
lines
hh
and
vv
;
such
a
headlamp
need
meet
only
the
requirements
referred
to
in
paragraph
6.3.
Bei
Scheinwerfern
für
Abblendlicht
und
Fernlicht
muss
die
auf
dem
Messschirm
durch
das
Fernlicht
erzeugte
Beleuchtungsstärke
bei
der
gleichen
Scheinwerfereinstellung
wie
bei
den
Messungen
nach
den
Absätzen
6.2.5
bis
6.2.7
gemessen
werden
;
bei
Scheinwerfern
nur
für
Fernlicht
erfolgt
die
Einstellung
so
,
dass
der
Bereich
der
größten
Beleuchtungsstärke
im
Schnittpunkt
der
Linien
hh
und
vv
liegt
.
Ein
solcher
Scheinwerfer
braucht
nur
den
Vorschriften
nach
Absatz
6.3
zu
entsprechen
. [EU]
In
the
case
of
a
headlamp
designed
to
provide
a
driving
beam
and
a
passing
beam
,
measurements
of
the
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
be
taken
with
the
same
headlamp
alignment
as
for
measurements
under
paragraphs
6.2.5
to
6.2.7
above
;
in
the
case
of
a
headlamp
providing
a
driving
beam
only
,
it
shall
be
so
adjusted
that
the
area
of
maximum
illumination
is
centred
on
the
point
of
intersection
of
lines
hh
and
vv
;
such
a
headlamp
need
meet
only
the
requirements
referred
to
in
paragraph
6.3.
Bei
Scheinwerfern
für
Fernlicht
und
Abblendlicht
muss
die
auf
dem
Messschirm
durch
das
Fernlicht
erzeugte
Beleuchtungsstärke
bei
der
gleichen
Scheinwerfereinstellung
wie
bei
den
Messungen
nach
den
Absätzen
6.2.4
bis
6.2.6
gemessen
werden
;
bei
Scheinwerfern
nur
für
Fernlicht
erfolgt
die
Einstellung
so
,
dass
der
Bereich
der
maximalen
Beleuchtungsstärke
im
Schnittpunkt
der
Linien
H-H
und
V-V
liegt
;
ein
solcher
Scheinwerfer
braucht
nur
den
Vorschriften
des
Absatzes
6.3
zu
entsprechen
. [EU]
In
the
case
of
a
headlamp
designed
to
provide
a
driving
beam
and
a
passing
beam
,
measurements
of
the
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
be
taken
with
the
same
headlamp
alignment
as
for
measurements
under
paragraphs
6.2.4
to
6.2.6
above
;
in
the
case
of
a
headlamp
providing
a
driving
beam
only
,
it
shall
be
so
adjusted
that
the
area
of
maximum
illumination
is
centred
on
the
point
of
intersection
of
lines
H-H
and
V-V
;
such
a
headlamp
need
meet
only
the
requirements
referred
to
in
paragraph
6.3.
Bei
Scheinwerfern
für
Fernlicht
und
Abblendlicht
muss
die
auf
dem
Messschirm
durch
das
Fernlicht
erzeugte
Beleuchtungsstärke
bei
der
gleichen
Scheinwerferstellung
wie
bei
den
Messungen
nach
Absatz
6.2
gemessen
werden
.
Scheinwerfern
nur
für
Fernlicht
sind
so
einzustellen
,
dass
der
Bereich
der
maximalen
Beleuchtungsstärke
im
Schnittpunkt
der
Linien
H-H
und
V-V
liegt
.
Ein
solcher
Scheinwerfer
braucht
nur
den
Vorschriften
von
Absatz
6.3
zu
entsprechen
. [EU]
In
the
case
of
a
headlamp
designed
to
provide
a
driving
beam
and
a
passing
beam
,
measurements
of
the
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
be
taken
with
the
same
headlamp
alignment
as
applied
to
the
condition
of
paragraphs
6.2
above
;
in
the
case
of
a
headlamp
providing
a
driving
beam
only
,
it
shall
be
so
adjusted
that
the
area
of
maximum
illumination
is
centred
on
the
point
of
intersection
of
lines
H-H
and
V-V
;
such
a
headlamp
need
meet
only
the
requirements
referred
to
in
paragraph
6.3.
Beleuchtung:
12
bis
16
Stunden
Beleuchtungsdauer
täglich
[EU]
Light:
12
to
16
hours
illumination
daily
"Beleuchtungsachse":
die
Gerade
vom
Bezugsmittelpunkt
zum
Mittelpunkt
der
Lichtquelle
; [EU]
'
Illumination
axis'
, a
line
segment
from
the
reference
centre
to
the
light
source
.
Beleuchtungseinrichtungen
für
das
hintere
Kennzeichenschild
von
Kraftfahrzeugen
und
ihren
Anhängern
[EU]
Illumination
of
rear-registration
plates
of
power-driven
vehicles
and
their
trailers
"Beleuchtungsstärke
am
Rückstrahler"
die
übliche
verkürzte
Bezeichnung
für
die
Beleuchtungsstärke
,
die
in
einer
Ebene
gemessen
wird
,
die
senkrecht
zum
einfallenden
Licht
liegt
und
durch
den
Bezugspunkt
geht
. [EU]
'
Illumination
of
the
retro-reflecting
device'
is
the
abbreviated
expression
used
conventionally
to
designate
the
illumination
measured
in
a
plane
perpendicular
to
the
incident
rays
and
passing
through
the
centre
of
reference
.
"Beleuchtungsstärke
am
Rückstrahler"
ist
die
übliche
verkürzte
Bezeichnung
für
die
Beleuchtungsstärke
,
die
in
einer
Ebene
gemessen
wird
,
die
senkrecht
zum
einfallenden
Licht
liegt
und
durch
den
Bezugspunkt
geht
. [EU]
'
Illumination
of
the
retro-reflecting
device'
is
the
abbreviated
expression
used
conventionally
to
designate
the
illumination
measured
in
a
plane
perpendicular
to
the
incident
rays
and
passing
through
the
centre
of
reference
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "illumination":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners