A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eine Überlegung wert
einebnen
eineiig
eineindeutig
eineinhalb
eineinhalbtägig
einelementige Menge
einem Kind anerziehen
einem Kreuzverhör unterziehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
eineinhalb
Word division: ein·ein·halb
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Diese
Zinsen
werden
nach
Maßgabe
des
Satzes
berechnet
,
den
die
Europäische
Zentralbank
am
ersten
Werktag
des
Monats
,
in
den
der
Fälligkeitstermin
fällt
,
für
ihre
Kapitalrefinanzierungsoperationen
anwendet
,
zuzüglich
eineinhalb
Prozentpunkten
. [EU]
The
rate
of
such
interest
shall
be
one-and-a-half
percentage
points
above
the
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
in
its
main
refinancing
operations
on
the
first
working
day
of
the
month
in
which
the
due
date
falls
.
Diese
Zinsen
werden
nach
Maßgabe
des
Satzes
,
den
die
Europäische
Zentralbank
am
ersten
Werktag
des
Monats
,
in
den
der
Fälligkeitstermin
fällt
,
für
ihre
Kapitalrefinanzierungsoperationen
anwendet
,
zuzüglich
eineinhalb
Prozentpunkten
,
berechnet
. [EU]
The
rate
of
such
interest
shall
be
one
and
a
half
percentage
points
above
the
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
in
its
main
refinancing
operations
on
the
first
working
day
of
the
month
in
which
the
due
date
falls
.
Diese
Zinsen
werden
zu
einem
Satz
berechnet
,
der
eineinhalb
Prozentpunkte
über
dem
Satz
liegt
,
den
die
Europäische
Zentralbank
am
ersten
Arbeitstag
des
Monats
,
in
den
der
Fälligkeitstag
fällt
,
für
ihre
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
anwendet
. [EU]
The
rate
of
such
interest
shall
be
one-and-a-half
percentage
points
above
the
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
in
its
main
refinancing
operations
on
the
first
working
day
of
the
month
in
which
the
due
date
falls
.
Diese
zwei
Änderungen
führten
zu
Mehrkosten
sowie
zu
Verzögerungen
bei
der
Umsetzung
des
Konzeptes
um
etwa
eineinhalb
Jahre
und
zwangen
CWP
darüber
hinaus
dazu
,
seine
Anlagen
zu
erweitern
,
was
wiederum
zusätzliche
Kosten
verursachte
und
die
Umsetzung
weiter
verzögerte
. [EU]
These
two
changes
increased
costs
,
led
to
a
delay
of
eighteen
months
or
so
in
the
implementation
of
the
plan
and
moreover
forced
CWP
to
expand
its
installations
,
which
in
turn
further
increased
costs
and
compounded
the
delay
.
Ebenfalls
am
2.
Oktober
2003
unterzeichneten
Sementsverksmiðjan
hf
.
und
die
isländische
Finanzbehörde
einen
Kaufvertrag
,
wonach
der
Fiskus
die
Grundstücke
und
das
Anlagevermögen
des
Unternehmens
in
Reykjavik
,
das
Bürogebäude
des
Unternehmens
in
Akranes
mit
Ausnahme
von
eineinhalb
Etagen
und
die
Anteile
,
die
Sementsverksmiðjan
hf
.
an
anderen
Unternehmen
besaß
,
für
den
Preis
von
450
Mio
.
ISK
erwirbt
. [EU]
On
the
same
date
, 2
October
2003
,
Sementsverksmiðjan
hf
.
and
the
National
Treasury
of
Iceland
signed
a
Purchase
Contract
on
the
basis
of
which
the
Treasury
purchased
the
properties
and
assets
of
the
company
in
Reykjavík
,
the
office
building
of
the
company
in
Akranes
with
the
exception
of
one
and
half
floors
,
and
the
shares
and
bonds
owned
by
Sementsverksmiðjan
hf
.
in
other
companies
,
for
the
price
of
ISK
450
million
.
Für
jede
Überstunde
ist
als
Ausgleich
eineinhalb
Stunden
Freizeit
zu
gewähren
;
wurde
die
Überstunde
jedoch
zwischen
22
Uhr
und
7
Uhr
oder
an
einem
Sonn-
und
Feiertag
geleistet
,
so
sind
als
Ausgleich
zwei
Stunden
Freizeit
zu
gewähren
;
Freizeit
als
Überstundenausgleich
wird
unter
Berücksichtigung
der
dienstlichen
Erfordernisse
und
der
Wünsche
des
Bediensteten
gewährt
. [EU]
For
each
hour
of
overtime
,
he
shall
be
entitled
to
one
hour
and
a
half
off
as
compensatory
leave
;
if
the
hour
of
overtime
is
worked
between
22
.00
and
7.00
or
on
a
Sunday
or
on
a
public
holiday
,
the
entitlement
to
compensatory
leave
shall
be
two
hours
;
in
the
granting
of
compensatory
leave
,
account
shall
be
taken
of
the
requirements
of
the
service
and
the
preference
of
the
staff
member
concerned
.
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
General
Química
die
Bedingung
eines
erheblichen
Mehrwerts
erst
verhältnismäßig
spät
während
des
Verfahrens
erfüllt
hat
(
erst
eineinhalb
Jahre
nach
Durchführung
der
Nachprüfungen
seitens
der
Kommission
in
den
Räumen
des
Unternehmens
)
sowie
angesichts
des
begrenzten
Mehrwerts
der
übermittelten
Belege
gewährt
die
Kommission
General
Química
(
und
Repsol
)
eine
Ermäßigung
um
10
%
der
andernfalls
zu
verhängenden
Geldstrafe
. [EU]
Considering
that
General
Química
fulfilled
the
condition
of
significant
added
value
relatively
late
in
the
proceedings
,
over
a
year
and
a
half
after
the
Commission's
inspections
to
its
premises
,
and
that
the
extent
to
which
its
submission
added
value
to
the
evidence
has
remained
limited
,
the
Commission
finds
that
General
Química
(and
Repsol
)
is
entitled
to
a
10
%
reduction
of
the
fine
that
would
otherwise
have
been
imposed
.
Nach
dem
Betätigen
des
Blinkerhebels
muss
das
Aufleuchten
des
Blinklichtes
innerhalb
höchstens
einer
Sekunde
erfolgen
und
nach
dem
ersten
Erlöschen
des
Blinklichtes
wiederum
innerhalb
von
höchstens
eineinhalb
Sekunden
. [EU]
Operation
of
the
light-signal
control
shall
be
followed
within
not
more
than
one
second
by
the
appearance
of
the
light
and
within
not
more
than
one
and
one-half
seconds
by
the
first
extinction
.
Nach
dem
Einschalten
der
Betätigungseinrichtung
muss
das
Licht
innerhalb
höchstens
einer
Sekunde
aufleuchten
und
innerhalb
von
höchstens
eineinhalb
Sekunden
zum
ersten
Mal
erlöschen
. [EU]
Operation
of
the
light-signal
control
shall
be
followed
within
not
more
than
1
second
by
the
emission
of
light
and
within
not
more
than
1
and
1,5
seconds
by
its
first
extinction
.
Nach
dem
Einschalten
der
Betätigungseinrichtung
muss
das
Licht
innerhalb
höchstens
einer
Sekunde
aufleuchten
und
innerhalb
von
höchstens
eineinhalb
Sekunden
zum
ersten
Mal
erlöschen
. [EU]
Operation
of
the
light-signal
control
shall
be
followed
within
not
more
than
one
second
by
the
emission
of
light
and
within
not
more
than
one
and
one-half
seconds
by
its
first
extinction
.
Nach
dem
Kaufvertrag
erwarb
der
isländische
Fiskus
die
Grundstücke
und
das
Anlagevermögen
des
Unternehmens
in
Reykjavik
,
das
Bürogebäude
des
Unternehmens
in
Akranes
mit
Ausnahme
von
eineinhalb
Etagen
und
die
Anteile
und
Schuldverschreibungen
,
die
Sementsverksmiðjan
hf
.
an
anderen
Unternehmen
besaß
,
für
den
Preis
von
450
Mio
.
ISK
. [EU]
On
the
basis
of
the
Purchase
Contract
,
the
National
Treasury
of
Iceland
purchased
the
properties
and
assets
of
the
company
in
Reykjavík
,
the
office
building
of
the
company
in
Akranes
with
the
exception
of
one
and
half
floors
,
and
the
shares
and
bonds
owned
by
Sementsverksmiðjan
hf
.
in
other
companies
,
for
the
price
of
ISK
450
million
.
Zufallsverteilte
Vibration
(
input
random
vibration
)
mit
einer
Gesamtstärke
von
7,7 g
rms
in
der
ersten
halben
Stunde
und
einer
Gesamttestzeit
von
eineinhalb
Stunden
in
allen
drei
Achsen
mit
folgenden
Schwingungseigenschaften:
[EU]
Input
random
vibration
with
an
overall
magnitude
of
7,7 g
rms
in
the
first
half
hour
and
a
total
test
duration
of
one
and
a
half
hours
per
axis
in
each
of
the
three
perpendicular
axes
,
when
the
random
vibration
meets
the
following:
a.
Zum
einen
argumentieren
sie
,
dass
die
Niederlande
seit
etwa
eineinhalb
Jahren
Schwierigkeiten
haben
,
der
Richtlinie
99/30/EG
nachzukommen
. [EU]
First
,
they
argue
that
the
Netherlands
has
been
experiencing
difficulties
for
around
one
and
a
half
years
in
complying
with
Directive
99/30/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eineinhalb":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners