A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for TU
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
"Die
wachsende
Diversität
der
Hochschulen
wird
zeigen
,
was
dann
noch
auf
unsere
gemeinsame
Tagesordnung
gehört"
,
bekräftigt
HRK-Vize
Burkhart
Rauhut
,
Rektor
der
TU
Aachen
. [G]
"The
growing
diversity
of
our
universities
will
show
what
still
belongs
on
the
common
agenda"
,
affirms
HRK
Vice
President
Burkhart
Rauhut
,
Vice
Chancellor
of
RWTH
Aachen
University
.
Innerhalb
des
Campus
der
TU
-Dresden
wurde
hier
ein
Gravitationszentrum
realisiert
,
das
den
Anspruch
der
traditionsreichen
Bibliothek
in
die
Zukunft
verlängert
. [G]
A
centre
of
gravity
has
been
created
in
this
building
on
the
campus
of
the
Technical
University
of
Dresden
,
extending
the
ambition
of
traditional
libraries
into
the
fu
tu
re
.
So
treten
die
großen
und
finanzstarken
Technischen
Universitäten
in
der
HRK
neuerdings
auch
als
eigener
"
TU
9"-Verein
in
Erscheinung
. [G]
For
instance
,
the
big
and
financially
powerful
technical
universities
within
the
HRK
have
recently
been
appearing
in
their
own
"
TU
9"
association
.
TU
Berlin
bietet
S
tu
diengang
Bühnenbild
an
. [G]
The
TU
Berlin
offers
stage
design
courses
.
1,
Cor
.
of
Nanma
tu
1st
St
., &
Zaung
Tu
St
.,
Zone
(3),
Dagon
Myothit
(
South
)
Tsp
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
1,
Cor
.
of
Nanma
tu
1st
St
., &
Zaung
Tu
St
.,
Zone
(3),
Dagon
Myothit
(South)
Tsp
,
Yangon
7
Luftfahrzeuge
des
Musters
Yak-40
; 2
Luftfahrzeuge
des
Musters
Antonov
12
; 5
Luftfahrzeuge
des
Musters
Antonov
24
; 1
Luftfahrzeug
des
Musters
Tu
-134
. [EU]
7
aircraft
of
type
Yak-40
; 2
aircraft
of
type
Antonov
12
; 5
aircraft
of
type
Antonov
24
; 1
aircraft
of
type
Tu
-134
.
Aħ
;sel
il-ħ
;wejjeġ
kontaminati
qabel
terġ
;a'
tu
ż
;ahom. [EU]
Aħ
;sel
il-ħ
;wejjeġ
kontaminati
qabel
terġ
;a'
tu
ż
;ahom.
Atlant
Soyuz:
Luftfahrzeuge
Tu
polev
TU
-154M
,
Eintragungskennzeichen
RA-85672
und
RA-85682
(
zuvor
betrieben
von
Atlant
Soyuz
),
beide
Luftfahrzeuge
werden
derzeit
von
anderen
Luftfahr
tu
nternehmen
betrieben
,
die
in
der
Russischen
Föderation
zugelassen
sind
. [EU]
Atlant
Soyuz:
aircraft
Tu
polev
TU
-154M
registration
RA-85672
and
RA-85682
previously
operated
by
Atlant
Soyuz
are
both
aircraft
currently
operated
by
other
air
carriers
certified
in
the
Russian
Federation
.
Atlant
Soyuz:
Tu
polev
TU
-154M:
RA-85672
und
RA-85682
,
beide
Luftfahrzeuge
werden
zurzeit
von
anderen
in
der
Russischen
Föderation
zugelassenen
Luftfahr
tu
nternehmen
betrieben
. [EU]
Atlant
Soyuz:
Tu
polev
TU
-154M:
RA-85672
and
RA-85682
both
aircraft
are
currently
operated
by
other
air
carriers
certified
in
the
Russian
Federation
.
Atlant
Soyuz:
Tu
polev
TU
-154M:
RA-85672
und
RA-85682
. [EU]
Atlant
Soyuz:
Tu
polev
TU
-154M:
RA-85672
and
RA-85682
.
Atlant
Soyuz:
Tu
polew
TU
-154M:
Luftfahrzeuge
mit
den
Eintragungskennzeichen
RA-85672
und
RA-85682
,
die
zuvor
von
Atlant
Soyuz
betrieben
wurden
,
werden
derzeit
von
anderen
in
der
Russischen
Föderation
zugelassenen
Luftfahr
tu
nternehmen
betrieben
. [EU]
Atlant
Soyuz:
Tu
polev
TU
-154M:
RA-85672
and
RA-85682
previously
operated
by
Atlant
Soyuz
are
both
aircraft
currently
operated
by
other
air
carriers
certified
in
the
Russian
Federation
.
Atlant
Soyuz:
Tu
polew
TU
-154M:
RA-85672
und
RA-85682
. [EU]
Atlant
Soyuz:
Tu
polev
TU
-154M:
RA-85672
and
RA-85682
.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
Air
Koryo
der
unbeschränkte
Flugbetrieb
in
die
Europäische
Union
mit
den
beiden
Luftfahrzeugen
des
Musters
Tu
polew
Tu
-204
mit
den
Eintragungskennzeichen
P-632
und
P-633
gestattet
werden
sollte
. [EU]
Following
the
above
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
Air
Koryo
should
be
allowed
to
operate
the
two
aircraft
type
Tu
polev
Tu
-204
with
registration
P-632
and
P-633
into
the
European
Union
without
operational
restrictions
.
AVIASTAR-
TU
,
UTAIR-CARGO
,
TATARSTAN
AIRLINES
,
DAGHESTAN
,
YAKUTIA
und
VIM
AVIA
(
VIM
AIRLINES
). [EU]
AVIASTAR-
TU
,
UTAIR-CARGO
,
TATARSTAN
AIRLINES
,
DAGHESTAN
,
YAKUTIA
and
VIM
AVIA
(VIM
AIRLINES
).
Bei
den
Konsultationen
teilte
die
FATA
mit
,
dass
bestimmte
von
russischen
Luftfahr
tu
nternehmen
betriebene
Luftfahrzeugmuster
–
;
Tu
polew
TU
-134
,
Tu
polew
TU
-154B-2
und
TU
-154M
–
;
verschiedenen
Maßnahmen
bezüglich
der
Aufrechterhal
tu
ng
der
Lufttüchtigkeit
,
obligatorischer
Informationen
zur
Lufttüchtigkeit
installierter
Ausrüs
tu
ngen
sowie
Betriebsverfahren
unterzogen
worden
seien
. [EU]
During
these
consultations
FATA
informed
that
certain
types
of
aircraft
–
;
Tu
polev
TU
-134
and
Tu
polev
TU
-154B-2
and
TU
-154M
operated
by
certain
Russian
air
carriers
were
subject
to
various
measures
involving
their
continuing
airworthiness
,
mandatory
airworthiness
information
of
equipment
fitted
thereon
,
as
well
as
procedures
for
their
operations
.
CS
K
zabrб
;něnн
vzniku
rezistence
neaplikujte
tento
ani
ћ
;бdnэ
jinэ
;
př
;нpravek,
kterэ
;
obsahuje
(
uveď
;te
ъ
;činnou
lб
;tku
nebo
popř
;нpadě
skupinu
ъ
;činnэch
lб
;tek)
vн
;ce/dйle
neћ
; (
uveď
;te
č
;etnost
aplikacн
;
nebo
lhů
;tu). [EU]
CS
K
zabráně
;ní
vzniku
rezistence
neaplikujte
tento
ani
ž
;ádný
jiný
př
;ípravek,
který
obsahuje
(uveďte
úč
;innou
látku
nebo
popř
;ípadě
skupinu
úč
;inných
látek
)
více/déle
než
; (uveďte
č
;etnost
aplikací
nebo
lhů
;tu).
CS
Za
ъ
;čelem
ochrany
podzemnн
;ch
vod/pů
;dnнch
organismo
neaplikujte
tento
ani
ћ
;бdnэ
jinэ
;
př
;нpravek
obsahujн
;cн (
uveď
;te
ъ
;činnou
lб
;tku
nebo
popř
;нpadě
skupinu
ъ
;činnэch
lб
;tek)
dй
;le/vнce
neћ
; (
uveď
;te
urč
;itou
lhů
;tu
nebo
č
;etnost
aplikacн
;). [EU]
CS
Za
úč
;elem
ochrany
podzemních
vod/pů
;dních
organismo
neaplikujte
tento
ani
ž
;ádný
jiný
př
;ípravek
obsahující
(uveďte
úč
;innou
látku
nebo
popř
;ípadě
skupinu
úč
;inných
látek
)
déle/více
než
; (uveďte
urč
;itou
lhů
;tu
nebo
č
;etnost
aplikací
).
Dagegen
sind
folgende
Luftfahrzeuge
wegen
Verstoßes
gegen
internationale
Sicherheitsnormen
in
dem
neuen
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Unternehmens
nicht
mehr
enthalten:
vier
IL-76
mit
den
Eintragungskennzeichen
UR-UCD
,
UR-UCH
,
UR-UCQ
,
UR-UCW
,
eine
AN-26
mit
dem
Eintragungskennzeichen
UR-UCP
sowie
eine
TU
-154-B2
mit
dem
Eintragungskennzeichen
UR-UCZ
. [EU]
Also
,
according
to
the
new
AOC
of
the
carrier
,
the
following
aircraft
were
removed
due
to
non-compliance
with
international
safety
standards:
four
IL-76
with
registration
marks
UR-UCD
,
UR-UCH
,
UR-UCQ
,
UR-UCW
;
one
AN-26
with
registration
marks
UR-UCP
;
and
one
TU
-154-B2
with
registration
marks
UR-UCZ
.
Daghestan
Airlines:
Luftfahrzeug
Tu
polev
TU
-134B
,
Eintragungskennzeichen
RA-65569
. [EU]
Daghestan
Airlines:
aircraft
Tu
polev
TU
-134B
registration
RA-65569
.
Der
Flugbetrieb
in
die
EU
ist
dem
Unternehmen
nur
mit
den
beiden
Luftfahrzeugen
des
Musters
Tu
polew
Tu
-204
gestattet
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
Air
Koryo
should
be
included
in
Annex
B.
It
may
only
have
access
to
the
EU
with
the
two
aircraft
of
type
Tu
polev
Tu
-204
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TU":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners