DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for Bucle
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Buche, Buhle, Bulle, Abc-Buch, Amuse-Bouche, Bache, Backe, Beale-Zahl, Beile, Beule, Biskra-Beule, Bohle, Bolle, Bombay-Beule, Boule, Bowle, Boyle-Temperatur, Bube, Buch, Buchen, Buchse
Similar words:
buckle, bugle, bugle-horn, bugle-horns

Buhle {m,f}; Buhler {m}; Buhlerin {f} [obs.] [soc.] paramour [obs.]

feingliedriger Dornfarn {m}; gewöhnlicher Dornfarn {m} (Dryopteris expansa) [bot.] spreading wood fern; Northern wood/buckle fern

Buchenbäume {pl}; Buchen {pl} (Fagus) (botanische Gattung) [bot.] beech trees; beeches (botanical genus)

Rotbuche {f}; Buche {f} (Fagus sylvatica) [listen] European beech; common beech

Blutbuche {f}; Purpurbuche {f} (Fagus sylvatica f. purpurea) copper beech; purple beech

Buchenholz {n}; Buche {f} [listen] beech wood; beech [listen]

aus Buchenholz beechen

Bulle {m}; Polyp {m}; Schandi {m} [Ös.]; Butz {m} [Ös.]; Kiberer {m} [Ös.]; Tschugger {m} [Schw.] [ugs.] (Polizist) cop; copper [Br.]; rozzer [Br.]; filth [Br.]; plod [Br.] [slang]; pig [Am.] [coll.] (policeman) [listen] [listen] [listen] [listen]

Bullen {pl}; Polypen {pl}; Schandis {pl}; Butzen {pl}; Kiberer {pl}; Tschugger {pl} cops; coppers; rozzers; filths; plods; pigs

die Bullen; die Polente [Dt.]; die Kieberei [Ös.]; die Bullerei [Dt.] [slang] the filth [Br.]; the plod [Br.] [slang]; the fuzz [coll.] [dated]

Bulle {f} (päpstlicher Erlass) [relig.] bull [listen]

Bullen {pl} bulls

eine päpstliche Bulle erlassen to issue a papal bull

Bulle {f} (Urkunde mit Metallsiegel) [hist.] bull [listen]

die Goldene Bulle von 1356 the Golden Bull of 1356

Delle {f}; Beule {f} buckle [listen]

Dellen {pl}; Beulen {pl} buckles

Günseln {pl} (Ajuga) (botanische Gattung) [bot.] bugleweeds; bugles (botanical genus)

Kriechender Günsel {m} (Ajuga reptans) common bugleweed; carpet bugleweed; common bugle; carpet bugle

Gelber Günsel {m}; Ackergünsel {m} (Ajuga chamaepitys) yellow bugleweed; yellow bugle; ground-pine

Gürtel {m}; Gurt {m}; Riemen {m} [listen] belt [listen]

Gürtel {pl} [listen] belts

Leibriemen {m}; Leibgurt {m} body-belt

Schnallengürtel {m} buckle belt

den Gürtel enger schnallen [übtr.] to tighten one's belt [fig.]

Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. We have to tighten our belts now.

Gürtelschnalle {f} belt buckle

Gürtelschnallen {pl} belt buckles

Gurtschloss {n} (an einem Sicherheitsgurt) [auto] [aviat.] [transp.] seat belt buckle; belt buckle

Gurtschlösser {pl} seat belt buckles; belt buckles

Hornsignal {n} blast on a horn; bugle call

Hornsignale {pl} blast on a horns; bugle calls

ein Hornsignal blasen to bugle; to give/sound a bugle call

Koppelschloss {n} [mil.] belt buckle

Koppelschlösser {pl} belt buckles

Riemenschnalle {f}; Riemenverschluss {m} sling buckle; strap buckle

Riemenschnallen {pl}; Riemenverschlüsse {pl} sling buckles; strap buckles

Schnalle {f}; Spange {f} buckle [listen]

Schnallen {pl}; Spangen {pl} buckles

Dorn einer Schnalle; Schnallendorn {m} tongue of a buckle

mit einer Schnalle geschlossen werden to buckle [listen]

Schnallenverschluss {m} [textil.] buckle fastening

Schnallenverschlüsse {pl} buckle fastenings

einen Schnallenverschluss haben {v} (Sache) to buckle (of a thing) [listen]

Diese Schuhe werden seitlich mit einer Schnalle geschlossen. These shoes buckle at the side.

Schulbeispiel {n} (für etw.); Lehrstück {n} (in Sachen) textbook example (of sth.); copybook example (of sth.); object lesson (in sth.)

Schulbeispiele {pl}; Lehrstücke {pl} textbook examples; copybook examples; object lessons

ein/eine ..., wie er/sie/es im Buche steht a textbook example of a ...

ein Schulbeispiel für den Einfluss der Wall Street auf Washington a textbook example of/an object lesson in Wall Street influence on Washington

ein Lehrstück in Sachen Medienmanipulation an object lesson in media manipulation

Es ist ein Lehrstück dafür, wie gefährlich es ist, wenn ... It is a text-book example of how/ an object lesson in how dangerous it is when ...

Sie haben auf den Notfall in einer Weise reagiert, die ein Lehrstück für uns alle ist. They responded to the emergency in a way that was an object lesson to us all.

Sicherheitsgurt {m} safety belt; seat belt; seatbelt

Sicherheitsgurte {pl} safety belts; seat belts; seatbelts

die Verwendung eines Sicherheitsgurts the use of a safety belt

Nichtanlegen des Sicherheitsgurts non-use of a seat belt

den Sicherheitsgurt anlegen; sich anschnallen to fasten your seat belt; to buckle up

Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! Fasten your seat belt for your own safety!

Signalhorn {n} [mus.] [mil.] bugle-horn; bugle

Signalhörner {pl} bugle-horns; bugles

Signalhorn blasen to bugle

Stier {m}; Bulle {m} [zool.] [listen] bull [listen]

Stiere {pl}; Bullen {pl} bulls

den Stier bei den Hörnern packen [übtr.] to take the bull by the horns [fig.]

Er packte den Stier bei den Hörnern. He took the bull by the horns.

sich anstellen wie ein Elefant im Porzellanladen [übtr.] to go at it like a bull in a china shop [fig.]

Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. [übtr.] He behaves like a bull in a china shop.

Umfang {m} (Körper, Baum usw.); Leibesumfang {m} [listen] girth; girt [dated] (of a body, tree etc.) [listen]

Bauchumfang {m} abdominal girth

Brustumfang {m} bust girth; chest girth

Der Umfang der Buche war beeindruckend. The beech tree's girth was impressive.

sich anschnallen; sich angurten {vr} to buckle up; to belt up [coll.]

sich anschnallen; sich angurtend buckling up; belting up

sich angeschnallt; sich angegurtet buckled up; belted up

sich auch auf Kurzstrecken anschnallen [auto] to belt up even on short journeys

jdn./etw. festschnallen; anschnallen {vt} to strap insb./sth.; to buckle insb./sth.; to strap sb./st; to strap upsb./sth. [Br.]

festschnallend; anschnallend strapping in; buckling in; strapping up; strapping

festgeschnallt; angeschnallt strapped in; buckled in; strapped up; strapped

sich in etw. hineinknien; hineinhängen [ugs.]; sich etw. vornehmen; sich dahinterklemmen; dazuschauen [Ös.] {v} to buckle down to sth.

Du solltest dich dahinterklemmen, wenn du eine gute Note haben willst. You had better buckle down if you want to get a good mark.

kompliziert; umständlich; verschlungen {adv} [listen] [listen] intricately

ein kompliziertes Muster a intricately designed pattern

eine aufwändig gestaltete Schnalle a intricately designed buckle

nachgeben {vi} to buckle [listen]

nachgebend buckling

nachgegeben buckled

Ich bekam weiche Knie. My knees began to buckle.

umknicken; einknicken {vi} to buckle [listen]

umknickend; einknickend buckling

umgeknickt; eingeknickt buckled

etw. umschnallen {vt}; sich etw. anschnallen {vr} to buckle onsth.; to buckleup sth.

umschnallend; sich anschnallend buckling on; buckling up

umgeschnallt; sich angeschnallt buckled on; buckled up

etw. verbiegen; verbeulen {vt} to buckle sth.

verbiegend; verbeulend buckling

verbogen; verbeult buckled

etw. zuschnallen; festschnallen {vt} to buckle sth.

zuschnallend; festschnallend buckling

zugeschnallt; festgeschnallt buckled

den Gürtel zuschnallen to buckle your belt

Er schnallte sich das Schwert um. He buckled on his sword.

sich aufwölben {vr} to arch up; to uparch; to dome up; to bow up; to warp up(ward); to upwarp; to buckle [listen]

sich aufwölbend arching up; uparching; doming up; bowing up; warping up(ward); upwarping; buckling

sich aufgewölbt arched up; uparched; domed up; bowed up; warped up(ward); upwarped; buckled
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners