DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15370 similar results for heuen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Auf-den-Putz-Hauen, Heben, Hefen, Hegen, Heuer, Heuet, Heulen, Hexen, Neuen, hauen, heben, hegen, heuer, heulen
Similar words:
Hagen, Heel!, Hefei, Hun, Mezen, Tee-hee!, Yemen, been, break-even, down-at-heel, down-at-the-heel, eighty-seven, even, even-grained, even-granular, even-handed, even-handedly, even-handedness, even-minded, even-mindedness, even-numbered

Aachener {m}; Aachenerin {f} (Bewohner Aachens) Aachen resident

Aaltierchen {pl}; Älchen {pl} (Gruppe von Fadenwürmern) [agr.] [zool.] eelworms (roundworm group)

Aasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache] pothunter; carrion hunter [hunters' parlance]

Aa machen; groß machen; Stinker machen {v}; käckern {vi}; Gacki machen [Schw.] [Kindersprache] to do a poo; to poo [children's speech] [listen]

Abadie-Zeichen {n} (bei der Basedow'schen Krankheit) [med.] Abadie's sign (in exophthalmic goitre)

A-Hörnchen und B-Hörnchen (Walt Disney-Figuren) [lit.] Chip 'n Dale (Walt Disney characters)

Abbrechen {n} des Lagers; Aufbrechen {n}; Aufbruch {m} [mil.] decampment

Abbrechen {n} ohne Änderungen abort without change

Abbreviaturen {pl}; musikalische Wiederholungszeichen {pl} (Musiknoten) [mus.] music abbreviations; signs of repetition (sheet music)

Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung) [listen] breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination) [listen] [listen]

(betrügerisches) Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen; Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen penny shaving; salami shaving

Abc-Schütze {m}; I-Dotz {m} [Mittelwestdt.]; I-Dötzchen {n} [Mittelwestdt.]; I-Männchen {n}; Taferlklassler {m} [Südwestdt.] [Ös.]; Tafelkratzer {m} [Ös.] [humor.] [school] abecedarian

Abdrehen {n} [techn.] turning [listen]

Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am Abend sundowner

Abessiv {m} (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.] abessive case; abessive (marginal case in some Finno-Ugric languages)

Abfülldatum {n} (bei Flaschen) date of bottling

Abfüllen {n} von Flaschen; Abziehen {n} auf Flaschen bottling

Abgabenbelastung {f} (von Arbeit); durch Sozialabgaben bedingte Diskrepanz {f} zwischen Brutto- und Nettolohn [pol.] [fin.] wage wedge

den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben") to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die')

Abgangsgruppe {f}; abgehende Gruppe {f}; nukleofuge Gruppe {f} (bei chemischen Reaktionen) [biochem.] leaving group; nucleofuge group; nucleofuge (in chemical reactions)

die Frau Abgeordnete (Anrede im amerikanischen Parlament) [pol.] the gentlewoman [Am.] (form of address in the US Congress)

Abholzen {n} / Abholzung {f} / Auf-den-Stock-Setzen {n} von Sträuchern [agr.] shrub clearing; coppicing

Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation {f} [med.] listening (with a stethoscope); auscultation [listen]

Abklatschen {n} auf den Walzen (Färben) marking-off on the rollers (dyeing)

Abkommen zwischen kriegsführenden Staaten (Völkerrecht) {n} [hist.] cartel (international law)

Abkoppeln {n}; Ausklinken {n}; Ausrücken {n}; Auslösen {n}; Trennen {n} (einer mechanischen Verbindung) [techn.] disconnection; disengagement (of a mechanical linkage)

Ablochen {n} von Funktionskodes [comp.] [hist.] additional code punch

Abmagerungspille {f}; Appetitzügler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin) fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine)

Abmaischen {n} (Brauerei) finish mashing (brewery)

Abmischen {n} (von Tonspuren) (Film, Audio) mixing (of soundtracks) (film, audio)

einen Abnäher in etw. machen {vi} [textil.] to tuck sth. (for shortening)

Abrutschen {n} slide [listen]

Abrutschen {n} der Uferböschung; Uferabrutschung {f}; Uferrutschung {f}; Böschungsabrutschung {f}; Böschungsrutschung {f} (Gewässerkunde) riverbank slippage; embankment slippage; bank slippage (hydrology)

Abrutschen {n} von Fäden (von der Schussspule) [textil.] sloughing off

Abrollbewegung {f} beim Gehen flexing action during walking

Abrollen {n} (zu den Zehen) (Gehbewegung) rolling-through (to the toe) (gait movement)

Absackstand {m} (bei Mähdreschern) [agr.] bagging stand

Abscheidungsgeschwindigkeit {f} (beim Beschichten von Werkstoffen) [techn.] deposition rate (when coating a workpiece)

vor dem Abschluss stehen; kurz vor der Fertigstellung sein {v} to be nearing completion

Abschlussprogramm {n}; Endezeichen {n} terminator

Abschrägen {n}; Anfasen {n}; Drehen einer Fase [techn.] chamfering

Abschwächen {n} des Lenkgefühls lightness of steering feel

Absinken {n} des serologischen Titers; (erneuter) serologischer Titerabfall {m} [med.] seroreversal

Absolutaktenzeichen {n} absolute file reference

Abspülen {n}; Auswaschen {n}; Abwaschen {n} [chem.] washing-out

Abspenstigmachen {n}; Abwerben {n} enticement; enticing away

Abstand {m} zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz rim bevel distance

Abstandhalter {m} zwischen Leiterseilen (Hochspannungsleitung) [electr.] yoke (high-tension line) [listen]

Abstandsfläche {f} zwischen (gegenüberliegenden) Gebäuden [arch.] [adm.] building setbacks

Abstechen {n}; Abstich {m} (Gießerei) [techn.] tapping (foundry) [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners