A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
473
similar
results for Tor-Gala
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Rangmerkmal
{n}
;
ordinales
Merkmal
{n}
(
auf
einer
Ordinalskala
)
[statist.]
ordinal
characteristic
(on
an
ordinal
scale
)
Rechtsbehelfsbelehrung
{f}
[Dt.]
;
Rechtsmittelbelehrung
{f}
[jur.]
information
about/on
legal
remedies
available
(to
sb
.)
Rechtsfähigkeit
{f}
[jur.]
legal
capacity
to
function
as
a
legal
entity
;
capacity
as
a
legal
entity
Rechtsgeschäftslehre
{f}
[jur.]
theory
of
legal
transactions
;
doctrine
of
legal
transactions
Rechtshilfevertrag
{m}
;
Vertrag
über
Rechtshilfe
(
mit
jdm
.)
mutual
legal
assistance
treaty
/MLAT/
(with
sb
.)
Rechtssprache
{f}
[ling.]
legal
terminology
Rechtsunfähigkeit
{f}
[jur.]
legal
incapacity
to
function
as
a
legal
entity
;
incapacity
as
a
legal
entity
Scherzerklärung
{f}
[jur.]
declaration
not
intended
to
have
legal
consequences
in
Sturmstärke
{adj}
[meteo.]
gale-force
Subsumtion
{f}
/
Einordnung
{f}
eines
Sachverhalts
in
einen
gesetzlichen
Tatbestand
;
Prüfung
,
ob
ein
Sachverhalt
den
Merkmalen
einer
Rechtsnorm
entspricht
[jur.]
subsumption
of
facts
or
circumstances
under
a
legal
rule
Svengali
{m}
(
Figur
in
George
du
Mauriers
"Trilby"
)
Svengali
(fictional
character
in
George
du
Maurier's
"Trilby"
)
Tatbestandsirrtum
{m}
[jur.]
mistake
of
fact
as
to
a
legal
element
Trifft
voll
und
ganz
zu
/
Trifft
überwiegend
zu
/
Weder
noch
/
Trifft
eher
nicht
zu
/
Trifft
gar
nicht
zu
(
fünfstufige
Antwortskala
bei
Fragebögen
)
Strongly
agree
/
Agree
/
Neither
agree
nor
disagree
/
Disagree
/
Strongly
disagree
(five-point
answer
scale
in
questionnaires
)
gesetzlicher
Vertreter
{m}
;
gesetzlicher
Betreuer
[Dt.]
;
Erwachsenenvertreter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Sachwalter
[Ös.]
[veraltet]
(
für
einen
schutzbedürftigen
Erwachsenen
)
[jur.]
adult
guardian
;
legal
guardian
(for a
vulnerable
adult
)
(
unbefristete
)
gesetzliche
Vertretung
{f}
;
gesetzliche
Betreuung
{f}
[Dt.]
;
Erwachsenenvertretung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Sachwalterschaft
{f}
[Ös.]
[veraltet]
;
umfassende
Beistandschaft
{f}
[Schw.]
(
für
einen
schutzbedürftigen
Erwachsenen
)
[jur.]
adult
guardianship
;
legal
guardianship
; (general)
deputyship
[Br.]
;
welfare
guardianship
[Sc.]
;
custodianship
[Am.]
(for a
vulnerable
adult
)
Vordrall
{m}
(
bei
der
Kreispumpe
)
prerotation
(of
the
centrifugal
pump
)
Wahrheitspflicht
{f}
[jur.]
(legal)
obligation
to
tell
the
truth
Zentrifugalkraft
{f}
centrifugal
force
Zusatz
{m}
(
zu
einem
Gesetz/Rechtsdokument
)
[jur.]
[pol.]
amendment
(to
an
Act
of
Parliament/a
legal
document
)
auflösende
Bedingung
{f}
(
bei
einem
Rechtsgeschäft
)
[jur.]
resolu
tor
y
condition
;
condition
subsequent
(in a
legal
transaction
)
aufschiebende
Bedingung
{f}
(
bei
einem
Rechtsgeschäft
)
[jur.]
suspensive
condition
;
condition
precedent
(in a
legal
transaction
)
jdn
.
gerichtlich
belangen
;
gegen
jdn
.
Klage
erheben
{vt}
[jur.]
to
bring
an
action
against
sb
.;
to
take
legal
proceedings
against
sb
.
erbfähig
sein
{v}
[jur.]
to
have
(legal)
capacity
to
inherit
/
to
be
an
heir
/
to
succeed
to
property
gallbildende
Insekten
{pl}
;
Gallenbildner
{pl}
;
Gallbildner
{pl}
;
Gallenerreger
{pl}
[zool.]
gall-formers
gallenbildend
;
gallbildend
{adj}
[bot.]
[zool.]
gall-forming
;
cecidogenous
gerichtsmedizinisch
;
rechtsmedizinisch
;
forensisch
{adj}
[jur.]
forensic
(relating
to
medical
evidence
for
use
in
the
legal
system
)
gerichtsmedizinisch
;
rechtsmedizinisch
;
forensisch
{adv}
[jur.]
forensically
(relating
to
medical
evidence
for
use
in
the
legal
system
)
iberoamerikanisch
(
Spanien
,
Portugal
und
deren
ehemalige
Kolonien
in
Lateinamerika
betreffend
)
{adj}
[geogr.]
[pol.]
Ibero-American
mittelprächtig
;
so
lala
{adv}
middling
;
fair
to
middling
;
so-so
polizeiwidrig
{adj}
illegal
;
contrary
to
police
regulations
prätragal
;
vor
dem
Tragus
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
pretragal
rechtliche
Schritte
gegen
jdn
.
einleiten
;
gegen
jdn
.
rechtlich
vorgehen
;
gegen
jdn
.
ein
Gerichtsverfahren
anstrengen
{v}
[jur.]
to
bring
legal
proceedings
against
sb
.
rechtsunwirksam
sein
;
unwirksam
sein
{v}
[jur.]
not
to
have
legal
effect
sicherer
Ort
{m}
(
für
gefährdete
Personen
/
illegale
Aktivitäten
)
safe
house
(for
vulnerable
persons/illegal
activities
)
einen
Sachverhalt
/
Fall
subsumieren
;
in
einen
gesetzlichen
Tatbestand
einordnen
,
prüfen
,
ob
er
den
Merkmalen
einer
Rechtsnorm
entspricht
{v}
[jur.]
to
subsume
the
facts
of
a
case
/ a
case
under
a
legal
rule
umfirmieren
{vi}
(
Firma
)
[econ.]
to
change
its
name
or
legal
form
(company)
volljährig
sein
;
großjährig
sein
[veraltend]
{v}
[jur.]
to
be
of
full
age
;
to
be
of
legal
age
[Am.]
Das
ist
mir
egal
.;
Das
ist
mir
gleich
.
It's
all
the
same
to
me
.
Portugal
{n}
/PT/
(
Kfz:
/P/
)
[geogr.]
Portugal
Niagara
{m}
(
Fluss
in
Nordamerika
)
[geogr.]
Niagara
(river
in
North
America
)
Lissabon
(
Hauptstadt
von
Portugal
)
[geogr.]
Lisbon
(capital
of
Portugal
)
Porto
(
Stadt
in
Portugal
)
[geogr.]
Porto
(city
in
Portugal
)
Schwungkraft
{f}
[phys.]
centrifugal
force
Rechtsverbindlichkeit
{f}
[jur.]
legal
force
;
binding
force
Martingal
{n}
(
am
Schwertgriff
befestigter
Riemen
,
der
das
Herunterfallen
verhindert
)
martingale
(strap
attached
to
the
sword
handle
to
prevent
the
sword
from
being
dropped
)
Geschäftsform
{f}
(
einer
Institution
)
[econ.]
[jur.]
legal
form
Buschspötter
{m}
(
Hippolais
caligata
)
[ornith.]
booted
warbler
Eisente
{f}
(
Clangula
hyemalis
)
[ornith.]
long-tailed
duck
Kappenammer
{f}
(
Emberiza
melanocephala
)
[ornith.]
black-headed
bunting
Maskenammer
{f}
(
Emberiza
spodocephala
)
[ornith.]
black-faced
bunting
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Tor-Gala":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners