A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
offiziell
offiziell machen
offizielle Autokolonne
offizielle Wagenkolonne
oft
oft wiederholt
oftmalig
oftmals
ohmisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
604 results for
oft
Help for phonetic transcription
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
In
der
Politik
bilden
sich
oft
seltsame
Allianzen
.
Politics
makes
strange
bedfellows
.
[? ? str
ey
n
jh
b
e
dfel
ow
z]
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
oft
en
might
cause
remark
.
[w
ao
ki
ng
b
ay
ša/š
a
/ši: ?
sh
aa
p t
u:
ao
fan/
ao
ftan m
ay
t k
aa
z/k
ao
z rim
aa
rk/ri:m
aa
rk]
Diese
Warnungen
hat
man
schon
so
oft
gehört
,
dass
sie
ihre
Wirkung
verloren
haben
.
These
warnings
have
been
heard
so
oft
en
that
they
have
lost
their
impact
.
[š
i:
z w
ao
rni
ng
z h
ę
v b
i
n/ban/bin h
er
d s
ow
ao
fan/
ao
ftan š
ę
t/šat š
ey
h
ę
v l
ao
st š
e
r imp
ę
kt/
i
mpękt]
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
oft
en
forget
where
I
have
parked
my
car
.
[m
ay
m
e
m
er
i:
i
z/iz f
ey
li
ng
f
ao
r/f
er
/fr
er
igz
ę
mpal
ay
w
i
l/wal
ao
fan/
ao
ftan f
er
g
e
t/f
ao
rg
e
t w
e
r/hw
e
r
ay
h
ę
v p
aa
rkt m
ay
k
aa
r]
Wie
oft
betätigen
Sie
sich
körperlich
/
sportlich
?
How
oft
en
do
you
exercise
?
[h
aw
ao
fan/
ao
ftan d
u:
y
u:
e
ks
er
s
ay
z]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
oft
en
collide
.
[t
ay
mli:nas
ę
nd/and
ę
ky
er
asi: in/
i
n d
ey
ta/d
ę
ta kw
aa
lati:
ao
fan/
ao
ftan kal
ay
d]
Komik
beruht
oft
auf
den
kleinen
Dingen
des
Alltags
.
Comedy
is
oft
en
based
on
the
minutiae
of
everyday
life
.
[k
aa
madi:
i
z/iz
ao
fan/
ao
ftan b
ey
st
aa
n/
ao
n ša/š
a
/ši: min
u:
sh
i:a
a
v/av
e
vri:d
ey
l
ay
f]
Verkehrsstaus
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplanung
.
Traffic
jams
are
oft
en
a
consequence
/
an
outgrowth
of
poor
urban
planning
.
[tr
ę
fik
jh
ę
mz
aa
r/
er
ao
fan/
ao
ftan a/
ey
k
aa
nsakwans ?
ę
n/an
aw
tgr
ow
Ž
a
v/av p
uh
r
er
ban pl
ę
ni
ng
]
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
[t
i:
ch
i
ng
ędal
e
sants/ęd
ow
l
e
sants k
ę
n/kan b
i:
/bi: kw
ay
t a/
ey
ch
ę
lan
jh
]
Fluggäste
müssen
oft
große
Verspätungen
in
Kauf
nehmen
.
Air
passengers
oft
en
suffer
excessive
delays
.
[
e
r p
ę
san
jh
er
z
ao
fan/
ao
ftan s
a
f
er
iks
e
siv dil
ey
z]
In
Afrika
geraten
Wildtiere
oft
in
Konflikt
mit
der
menschlichen
Bevölkerung
.
In
Africa
,
wild
animals
oft
en
come
into
conflict
with
the
human
population
.
[in/
i
n
ę
fraka/
ę
frika/
ę
f
er
ka w
ay
ld
ę
namalz
ao
fan/
ao
ftan k
a
m int
u:
/
i
ntu:/inta k
aa
nflikt/kanfl
i
kt w
i
š/w
i
Ž/wiŽ/wiš ša/š
a
/ši: hy
u:
man/y
u:
man p
aa
pyal
ey
sh
an]
Eltern
erwarten
oft
zu
viel
von
ihren
Sprösslingen
.
Parents
oft
en
expect
too
much
from
their
offspring
.
[p
e
rants
ao
fan/
ao
ftan iksp
e
kt t
u:
m
a
ch
fr
a
m/f
er
m š
e
r
ao
fspri
ng
]
Es
ist
ganz
natürlich
,
dass
Jugendliche
oft
gegen
ihre
Eltern
rebellieren
.
In
the
nature
of
things
,
young
people
oft
en
rebel
against
their
parents
.
[in/
i
n ša/š
a
/ši: n
ey
ch
er
a
v/av Ž
i
ng
z y
a
ng
p
i:
pal
ao
fan/
ao
ftan r
e
bal/rib
e
l ag
e
nst š
e
r p
e
rants]
Sie
wird
oft
mit
der
jungen
Romy
Schneider
verglichen
.
She's
been
likened
to
a
young
Romy
Schneider
.
[
sh
i:
z b
i
n/ban/bin l
ay
kand t
u:
/ti/ta a/
ey
y
a
ng
?
sh
n
ay
d
er
]
Von
Hollywood
wird
oft
gesagt
,
es
sei
die
amerikanische
Gesellschaft
in
ihrer
reinsten
Form/Ausprägung
.
Hollywood
is
oft
en
said
to
be
American
society
writ
large
.
[h
aa
li:w
uh
d
i
z/iz
ao
fan/
ao
ftan s
e
d t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: am
e
rakan/am
e
rikan sas
ay
ati: r
i
t l
aa
r
jh
]
Wenn
sie
eine
Rede
hält
,
schaut
sie
oft
in
ihr
Konzept
.
She
oft
en
refers
to
her
notes
when
giving
a
speech
.
[
sh
i:
ao
fan/
ao
ftan raf
er
z/rif
er
z t
u:
/ti/ta h
er
/h
er
n
ow
ts w
e
n/hw
e
n/w
i
n/hw
i
n g
i
vi
ng
a/
ey
sp
i:
ch
]
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italian"
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
oft
en
means
overwrought
,
expensive
food
.
[in/
i
n r
e
st
er
aa
nt/r
e
str
aa
nt p
aa
rlans ? ?
ao
fan/
ao
ftan m
i:
nz
ow
v
er
r
ao
t iksp
e
nsiv f
u:
d]
Er
bricht
oft
einen
Streit
vom
Zaun
.
He
oft
en
picks
a
quarrel
.
[h
i:
ao
fan/
ao
ftan p
i
ks a/
ey
kw
ao
ral]
Die
Dortbewohner
tauschen
oft
mit
dem
Ladeninhaber
.
The
villagers
oft
en
barter/trade
with
the
owner
of
the
store
.
[ša/š
a
/ši: v
i
li
jh
er
z
ao
fan/
ao
ftan ? w
i
š/w
i
Ž/wiŽ/wiš ša/š
a
/ši:
ow
n
er
a
v/av ša/š
a
/ši: st
ao
r]
Oft
genügt
ein
kleiner
^Vorsprung
,
um
den
gesamten
Erfolg
einzuheimsen
/
für
sich
zu
verbuchen
.
The
winner
takes
it
all
.
[prov.]
[ša/š
a
/ši: w
i
n
er
t
ey
ks
i
t/it
ao
l]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners