DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Leben
Search for:
Mini search box
 

1056 results for leben
Help for phonetic transcription
Word division: le·ben
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Im Mannschaftssport kann man viel fürs Leben lernen. Team sports can teach important life lessons.
[ti:m spaorts kæn/kan ti:ch impaortant layf lesanz]

Unzählige Opfer kamen dabei um / ums Leben. Scores of victims were killed.
[skaorz av/av viktamz/viktimz wer/wer kild]

Es ist kein Naturgesetz, dass wir länger arbeiten sollen, wenn wir länger leben. Es ist eine ökonomische Option. It's not a law of nature that we should work longer as we live longer. It's an economic choice.
[its/its naat a/ey lao/laa av/av neycher ðæt/ðat wi: shuhd werk laongger æz/ez wi: layv/liv laongger its/its æn/an ekanaamik/i:kanaamik choys]

Sie musste das harte Leben an der Seite ihres Mannes ertragen. She had to endure the hardships of life alongside her husband.
[shi: hæd tu:/ti/ta endyuhr/induhr ða/ða/ði: haardships av/av layf alaongsayd her/her hazband]

Es gibt viele Möglichkeiten, auf einer Reise Geld zu sparen ohne wie ein Penner zu leben. There a plenty of ways you can cut costs on a trip without slumming.
er a/ey plenti:/pleni: av/av weyz yu: kæn/kan kat kaasts/kaosts/kaoss/kaos aan/aon a/ey trip wiÞawt/wiðawt ?]

Sie leben in Angst und Pein. They live in anguish/torment.
ey layv/liv in/in ?]

Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein / eitel Wonne. Life is not all blue skies.
[layf iz/iz naat aol blu: skayz]

Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.]
[yu: chowz tu:/ti/ta layv/liv hir nowbaadi:/nowbadi: puht a/ey gan tu:/ti/ta yaor/yuhr hed]

Das Liebesabenteuer brachte ein bisschen Würze in ihr Leben. The love affair added a little zest to her life.
[ða/ða/ði: lav afer ædad/ædid a/ey lital zest tu:/ti/ta her/her layf]

Es nimmt einem die ganze Freude am Leben. It takes all the fun out of life.
[it/it teyks aol ða/ða/ði: fan awt av/av layf]

Er setzte sein Leben aufs Spiel, um sie zu retten. He put/laid his life on the line to save them.; He placed his life at risk to save them.
[? ? hiz/hiz layf aan/aon ða/ða/ði: layn tu:/ti/ta seyv ðem/ðam ? pleyst hiz/hiz layf æt risk tu:/ti/ta seyv ðem/ðam]

Das Leben ist kein Spaziergang. [übtr.]; Das Leben ist nicht einfach. Life's no beach. [fig.]
[layfs now bi:ch]

Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. They live abroad for the greater part of the year.
ey layv/liv abraod faor/fer/frer ða/ða/ði: greyter paart av/av ða/ða/ði: yir]

Totgesagte leben länger. [Sprw.]; Er/Sie/Es gehört noch lange nicht zum alten Eisen.; Man darf ihn/sie/es noch nicht abschreiben. There's life in the old dog yet. [prov.]
erz layf in/in ða/ða/ði: owld daog yet]

Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden. She has had a lifelong dream of becoming an actress.
[shi: hæz/haz hæd a/ey layflaong dri:m av/av bikaming æn/an æktras]

Wo Wasser ist, ist Leben. Where there is water, there is life.
[wer/hwer ðer iz/iz waoter ðer iz/iz layf]

In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere. Her career is the be-all and end-all of her existence.
[her/her kerir iz/iz ða/ða/ði: ? ænd/and ? av/av her/her egzistans/igzistans]

Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
[servasaz/servisiz pley a/ey ki: rowl in/in ða/ða/ði: ikaanami:/i:kaanami: ænd/and in/in ða/ða/ði: layf av/av everi:/evri: sitazan/sitizan]

Das ist vielleicht eine Bildungslücke, mit der ich aber gut leben kann. It's a blind spot of mine, perhaps, but one I'm happy to live with.
[its/its a/ey blaynd spaat av/av mayn perhæps bat wan/hwan aym hæpi: tu:/ti/ta layv/liv wið/wiÞ/wiÞ/wið]

Das Leben ist kein Wunschkonzert. [Sprw.] Life is not a bowl of cherries. [prov.]
[layf iz/iz naat a/ey bowl av/av cheri:z]

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners