A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
perpendicular shaft
perpendicular to mating
perpendicularity
perpendicularity tolerance
perpendicularly
perpetrate
perpetrate a crime
perpetrated
perpetrates
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for
perpendicularly
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
am
äußeren
Rand
der
Rampe
,
senkrecht
zu
ihrer
Bewegungsrichtung:
[EU]
at
the
outer
edge
of
the
ramp
situated
perpendicularly
to
its
direction
of
movement:
b
die
Breite
in
mm
des
sichtbehindernden
Bauteils
,
gemessen
auf
der
Horizontalen
,
senkrecht
zum
Sehstrahl
. [EU]
b
the
width
in
mm
of
the
component
obscuring
vision
,
measured
horizontally
and
perpendicularly
to
the
line
of
vision
.
Das
Passieren
der
Landmarke
ist
senkrecht
zur
Längsachse
des
Schiffes
festzustellen
und
zu
protokollieren
. [EU]
Passing
the
land
marker
shall
be
recorded
perpendicularly
to
the
axis
of
the
vessel
and
shall
be
entered
in
the
report
.
der
rechtwinklig
zur
Bezugsachse
gemessene
Abstand
zwischen
zwei
angrenzend/tangential
getrennten
Teilen
15
mm
nicht
überschreitet
. [EU]
the
distance
between
two
adjacent/tangential
distinct
parts
does
not
exceed
15
mm
when
measured
perpendicularly
to
the
reference
axis
.
der
rechtwinklig
zur
Bezugsachse
gemessene
Abstand
zwischen
zwei
angrenzend/tangential
getrennten
Teilen
15
mm
nicht
überschreitet
oder
[EU]
the
distance
between
two
adjacent/tangential
distinct
parts
does
not
exceed
15
mm
when
measured
perpendicularly
to
the
reference
axis
;
or
Die
Bezugsachse
für
das
freie
Schallfeld
(
siehe
IEC
61672-1:2002
)
muss
horizontal
und
rechtwinklig
zur
Bahn
der
Linie
CC'
verlaufen
. [EU]
The
reference
direction
for
free-field
conditions
(see
IEC
61672-1:2002
)
shall
be
horizontal
and
directed
perpendicularly
towards
the
path
of
the
vehicle
line
CC'
.
die
Dicke
des
Rückenmuskels
in
Millimetern
,
an
der
letzten
Rippe
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
senkrecht
zum
Muskel
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
dorsal
muscle
in
millimetres
,
measured
at
the
last
rib
position
, 7
centimetres
from
the
dorsal
midline
perpendicularly
to
the
muscle
die
Dicke
des
Rückenmuskels
in
Millimetern
,
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
senkrecht
zum
Muskel
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
dorsal
muscle
in
millimetres
,
measured
at
the
third
to
fourth
last
rib
position
, 7
centimetres
from
the
dorsal
midline
,
measured
perpendicularly
to
the
muscle
die
Dicke
des
Rückenmuskels
in
Millimetern
,
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
senkrecht
zum
Muskel
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
dorsal
muscle
in
millimetres
,
measured
at
the
third
to
fourth
rib
from
the
last
rib
position
, 7
centimetres
from
the
dorsal
midline
perpendicularly
to
the
muscle
Die
Messung
des
Abstandes
zwischen
dem
Rand
des
auf
der
Anbringungsstelle
befestigten
amtlichen
Kennzeichens
und
der
tatsächlichen
Oberfläche
muss
senkrecht
zur
und
unmittelbar
in
Bezug
auf
die
tatsächliche
Oberfläche
erfolgen
,
auf
der
das
amtliche
Kennzeichen
angebracht
wird
. [EU]
Measurement
of
the
space
between
the
edge
of
the
mounted
and
fixed
registration
plate
and
the
actual
surface
shall
be
made
perpendicularly
and
directly
towards
the
actual
surface
to
be
covered
by
the
registration
plate
.
Die
Mittellage
ist
10
mm
dick
,
besteht
aus
längsseitig
parallel
liegenden
verleimten
Holzstücken
(
Blöcke/Leisten
)
und
verläuft
quer
zur
Faserrichtung
der
Decklagen
. [EU]
The
core
layer
,
perpendicularly
placed
to
the
vein
of
the
outer
layers
,
is
10
mm
thick
and
consists
of
timber
pieces
(blocks/laths)
glued
edge-to-edge
running
parallel
to
one
another
.
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
,
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
, 6
cm
seitlich
der
Mittellinie
senkrecht
zur
Wirbelsäule
gemessen
[EU]
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
perpendicularly
to
the
back
of
the
carcass
at
6
cm
of
the
split
line
,
between
the
third
and
fourth
last
ribs
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
mm
,
gemessen
senkrecht
zur
Wirbelsäule
(7
cm
seitlich
der
Mittellinie
auf
der
äußeren
Kante
und
± 4
cm
seitlich
der
Mittellinie
auf
der
inneren
Kante
)
zwischen
der
dritt-
und
viertletzten
Rippe
[EU]
the
thickness
of
backfat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
perpendicularly
to
the
back
of
the
carcass
(7
cm
off
the
split
line
on
the
outside
and
± 4
cm
off
the
split
line
on
the
inside
)
between
the
third
and
the
fourth
last
ribs
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
mm
,
gemessen
senkrecht
zur
Wirbelsäule
(7
cm
seitlich
der
Mittellinie
auf
der
äußeren
Kante
und
± 4
cm
seitlich
der
Mittellinie
auf
der
inneren
Kante
)
zwischen
der
zweit-
und
drittletzten
Rippe
[EU]
the
thickness
of
backfat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
perpendicularly
to
the
back
of
the
carcass
(7
cm
off
the
split
line
on
the
outside
and
± 4
cm
off
the
split
line
on
the
inside
)
between
the
second
and
third
last
ribs
Die
seitlichen
Schutzeinrichtungen
gelten
als
geeignet
,
wenn
sie
einer
horizontalen
statischen
Kraft
von
1
kN
widerstehen
können
,
die
rechtwinklig
auf
einen
beliebigen
Teil
ihrer
Außenfläche
durch
die
Mitte
eines
Druckkolbens
aufgebracht
wird
,
dessen
Stirnfläche
kreisförmig
und
eben
ist
und
einen
Durchmesser
von
220
±
10
mm
aufweist
;
dabei
darf
die
unter
der
Wirkung
dieser
Kraft
auftretende
und
in
der
Mitte
des
Druckkolbens
gemessene
Verformung
der
Schutzeinrichtung
nicht
mehr
betragen
als
[EU]
LPD
shall
be
considered
suitable
if
they
are
capable
of
withstanding
a
horizontal
static
force
of
1
kN
applied
perpendicularly
to
any
part
of
their
external
surface
by
the
centre
of
a
ram
the
face
of
which
is
circular
and
flat
,
with
a
diameter
of
220
mm
±
10
mm
,
and
if
the
deflection
of
the
device
under
load
measured
at
the
centre
of
the
ram
is
then
not
more
than:
Die
seitliche
Schutzeinrichtung
gilt
als
geeignet
,
wenn
sie
einer
statischen
Kraft
von
1
kN
widerstehen
kann
,
die
rechtwinklig
auf
einen
beliebigen
Teil
ihrer
Außenfläche
durch
die
Mitte
eines
Druckkolbens
aufgebracht
wird
,
dessen
Stirnfläche
kreisförmig
und
eben
ist
und
einen
Durchmesser
von
220
mm
±
10
mm
aufweist
;
dabei
darf
die
unter
der
Wirkung
dieser
Kraft
auftretende
Verformung
der
Schutzeinrichtung
nicht
mehr
betragen
als
[EU]
The
sideguard
shall
be
considered
suitable
if
it
is
capable
of
withstanding
a
horizontal
static
force
of
1
kN
applied
perpendicularly
to
any
part
of
its
external
surface
by
the
centre
of
a
ram
the
face
of
which
is
circular
and
flat
,
with
a
diameter
of
220
mm
±
10
mm
,
and
if
the
deflection
of
the
guard
under
load
is
then
not
more
than:
Ein
Zwischenraum
zwischen
einem
Sitz
und
der
Seitenwand
gilt
als
Durchgang
,
wenn
bei
geschlossenen
Türen
der
vom
R-Punkt
aus
senkrecht
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
gemessene
Abstand
zwischen
dieser
Seitenwand
und
einer
vertikalen
Längsebene
durch
die
Mittellinie
des
betreffenden
Sitzes
mehr
als
500
mm
beträgt
. [EU]
A
space
between
a
seat
and
the
side
wall
is
considered
as
a
passage
,
if
the
distance
between
that
side
wall
,
with
all
doors
closed
,
and
a
vertical
longitudinal
plane
passing
through
the
centre
line
of
the
seat
concerned
-
measured
at
the
R-point
position
and
perpendicularly
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
vehicle
-
is
more
than
500
mm
.
Entweder
muss
die
gesamte
Fläche
der
Projektion
der
getrennten
Teile
auf
eine
Ebene
,
die
tangential
zur
äußeren
Fläche
der
äußeren
Abschlussscheibe
und
senkrecht
zur
Bezugsachse
liegt
,
mindestens
60
%
der
Fläche
des
kleinstmöglichen
um
die
Projektion
dieser
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
umschriebenen
Rechtecks
ausfüllen
oder
der
Abstand
zwischen
zwei
angrenzend/tangential
getrennten
Teilen
darf
15
mm
nicht
überschreiten
,
wenn
senkrecht
zur
Bezugsachse
gemessen
wird
. [EU]
Either
the
total
area
of
the
projection
of
the
distinct
parts
on
a
plane
tangent
to
the
exterior
surface
of
the
outer
lens
and
perpendicular
to
the
reference
axis
shall
occupy
not
less
than
60
per
cent
of
the
smallest
quadrilateral
circumscribing
the
said
projection
,
or
the
distance
between
two
adjacent/tangential
distinct
parts
shall
not
exceed
15
mm
when
measured
perpendicularly
to
the
reference
axis
.
Entweder
muss
die
gesamte
Fläche
der
Projektion
der
getrennten
Teile
auf
eine
Ebene
,
die
tangential
zur
äußeren
Fläche
des
lichtdurchlässigen
Werkstoffs
und
senkrecht
zur
Bezugsachse
liegt
,
mindestens
60
%
der
Fläche
des
kleinstmöglichen
um
die
Projektion
dieser
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
umschriebenen
Rechtecks
ausfüllen
oder
der
Abstand
zwischen
zwei
angrenzend/tangential
getrennten
Teilen
darf
15
mm
nicht
überschreiten
,
wenn
senkrecht
zur
Bezugsachse
gemessen
wird
. [EU]
Either
the
total
area
of
the
projection
of
the
distinct
parts
on
a
plane
tangent
to
the
exterior
surface
of
the
transparent
material
and
perpendicular
to
the
reference
axis
shall
occupy
not
less
than
60
%
of
the
smallest
quadrilateral
circumscribing
the
said
projection
,
or
the
distance
between
two
adjacent/tangential
distinct
parts
shall
not
exceed
15
mm
when
measured
perpendicularly
to
the
reference
axis
.
Entweder
muss
die
gesamte
Fläche
der
Projektion
der
getrennten
Teile
auf
eine
Ebene
,
die
tangential
zur
äußeren
Fläche
des
lichtdurchlässigen
Werkstoffs
und
senkrecht
zur
Bezugsachse
liegt
,
mindestens
60
%
der
Fläche
des
kleinstmöglichen
um
die
Projektion
dieser
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
umschriebenen
Rechtecks
ausfüllen
oder
der
Abstand
zwischen
zwei
angrenzend/tangential
getrennten
Teilen
darf
15
mm
nicht
überschreiten
,
wenn
senkrecht
zur
Bezugsachse
gemessen
wird
. [EU]
Either
the
total
area
of
the
projection
of
the
distinct
parts
on
a
plane
tangent
to
the
exterior
surface
of
the
transparent
material
and
perpendicular
to
the
reference
axis
shall
occupy
not
less
than
60
per
cent
of
the
smallest
quadrilateral
circumscribing
the
said
projection
,
or
the
distance
between
two
adjacent/tangential
distinct
parts
shall
not
exceed
15
mm
when
measured
perpendicularly
to
the
reference
axis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "perpendicularly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners