DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
evaporate
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for evaporate
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Mode wird als multimediales Happening inszeniert, Grenzen lösen sich auf und Kunst wird tragbar. [G] Fashion is stage-managed as a multimedia happening, making distinctions evaporate and art wearable.

100 ml dieses Extrakts werden am Rotationsverdampfer (siehe 5.4) fast bis zur Trockne eingedampft. Das verbleibende Lösungsmittel wird im Stickstoffstrom (3.10) abgeblasen, und der Rückstand wird in 10,0 ml Methanol (3.3) aufgenommen. [EU] Evaporate 100 ml of this extract on the rotary evaporator (see 5.4) nearly to dryness, remove the remaining solvent with a stream of nitrogen (3.10) and redissolve the residue in 10,0 ml of methanol (3.3).

Auf eine möglichst frisch aktivierte Schicht werden 20 Mikroliter der klaren Lösung in Form eines aus nebeneinander liegenden Tröpfchen bestehenden gleichbleibenden Streifens von 3 cm Länge aufgebracht, worauf man das Lösungsmittel verdampfen lässt. [EU] Apply, drop by drop, 20 microlitres of the clear solution to form a band of constant width and 3 cm in length on a layer preferably newly activated. Let the solvent evaporate.

Beim PVD-Beschichten mittels Elektronenstrahl wird das Beschichtungsmaterial mittels Elektronenstrahl erhitzt und verdampft. [EU] Electron Beam PVD uses an electron beam to heat and evaporate the material which forms the coating.

Dann wird das Becherglas auf ein Sandbad gestellt und bis zur Trockne eingedampft, um die Kieselsäure unlöslich zu machen. [EU] Place the beaker on a sand bath and evaporate until dry to make the silica insoluble.

Das Eluat in einem 10-ml-Glas auffangen und im Stickstoffstrom bis zur Trockne eindampfen. [EU] Recover the eluate in a 10 ml tube and evaporate to dry in a nitrogen current.

Das Filtrat wird in die abgekühlte Schale gebracht, bis zur Trockne eingedampft, verascht und gewogen. [EU] Place the filtrate in the cooled crucible, evaporate until dry, ash and weigh.

Das Laufmittel lässt man wieder an der Luft verdunsten. [EU] Again let the solvent evaporate in the open.

Das Lösungsmittel unter Vakuum eindampfen und letzte Lösungsmittelspuren im Stickstoffstrom entfernen. Den Rundkolben wiegen und den Extrakt berechnen. [EU] Evaporate the solvent under vacuum and remove the final traces of the solvent under a nitrogen current.

Das Lösungsmittel wird unter vermindertem Druck und bei einer Badtemperatur von höchstens 40 oC am Rotationsverdampfer (4.1) fast bis zur Trockne eingedampft. [EU] Evaporate the solvent nearly to dryness on the rotary evaporator (4.1) with reduced pressure at a bath temperature not exceeding 40 oC.

Das Methanol wird am Rotationsverdampfer (4.2) abgedampft, wobei die Temperatur des Wasserbads 40 oC nicht übersteigen darf. [EU] Evaporate the methanol on the rotary film evaporator (4.2), the temperature of the water bath must not exceed 40 oC.

Das restliche in der sauren Lösung enthaltene Ethylacetat wird mithilfe des Rotationsverdampfers (4.2) entfernt. [EU] Evaporate all the remaining ethyl acetate from the acid solution using a rotary film evaporator (4.2).

Das Ziel des Welkvorgangs ist, den grünen Blättern über einen Zeitraum von 14-16 Stunden langsam Feuchtigkeit zu entziehen. [EU] The objective of withering is to evaporate the moisture from the green leaves slowly over a period of 14 to 16 hours.

Der Dichlormethanextrakt wird am Rotationsverdampfer (4.2) bei 40 oC und vermindertem Druck bis zur Trockne eingeengt. [EU] Evaporate the dichloromethane extract down to dryness on the rotary evaporator (4.2) operating under reduced pressure at 40 oC.

Der Rückstand wird mit etwa 2 ml Salzsäure (3.1) aufgenommen, zur Trockne eingedampft und mit 5 ml 6 mol/l Salzsäure (3.2) versetzt. [EU] Dissolve the residue with about 2 ml of hydrochloric acid (3.1), evaporate to dryness and add 5 ml of 6 mol/litre hydrochloric acid (3.2).

Die Anordnung sollte so ausgelegt werden, dass während der Messung die Temperatur sowohl der Prüflösung wie auch die der sich über deren Oberfläche befindlichen Gasphase konstant bleiben und die Probe nicht verdampfen kann. [EU] It shall be designed so that during the measurement the temperature of the test solution liquid and the gas phase above its surface remains constant and that the sample cannot evaporate.

Die drei Eluate lässt man auf einer Heizplatte oder unter dem Infrarotverdampfer (Nummer 5.7) in getrennten Verdampfungsschalen (Nummer 5.3), die vorab gewaschen und gewogen (m0) wurden, verdampfen. [EU] Evaporate the three eluates over a hotplate or with an infrared evaporator (point 5.7) in separate evaporating dishes (point 5.3) which have been previously cleaned and weighed (m0).

Die Lösung wird in einem Stickstoffstrom auf ca. 0,5 ml eingeengt. [EU] Evaporate the solution to approximately 0,5 ml in a stream of nitrogen.

Die Lösung wird in einem Stickstoffstrom auf ca. 0,5 ml eingeengt. [EU] Evaporate the solution to ca. 0,5 ml in a stream of nitrogen.

Die Methanollösung wird am Rotationsverdampfer (4.3) bei 40 oC und unter vermindertem Druck bis zur Trockne eingeengt. [EU] Evaporate the methanol solution to dryness under reduced pressure at 40 oC by means of a rotary film evaporator (4.3).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners