DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
denatured
Search for:
Mini search box
 

81 similar results for denatured
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Alcohol denat. ist Ethylalkohol, der mit einem oder mehreren Vergällungsmitteln entsprechend der nationalen Gesetzgebung eines jeden EU-Mitgliedstaates vergällt wird. [EU] Alcohol denat. is ethyl alcohol that is denatured with one or more denaturing agents in accordance with the national legislation of each Community Member State.

Am 26. Mai 2005 leitete die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung ein Antidumpingverfahren ein betreffend die Einfuhren von Ethylalkohol, auch vergällt, mit einem Alkoholgehalt von 80 % vol oder mehr, mit Ursprung in Guatemala und Pakistan, der gemeinhin den KC-Codes 22071000 und ex22072000 zugewiesen wird. [EU] On 26th May 2005, by a notice published in the Official Journal of the European Union [2], the Commission announced the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of ethyl alcohol, whether denatured or undenatured, having an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher, originating in Guatemala and Pakistan, normally declared under CN codes 22071000 and ex22072000.

BESTIMMUNG VON STÄRKE IN MAGERMILCHPULVER, DENATURIERTEM MILCHPULVER UND MISCHFUTTER [EU] DETECTION OF STARCH IN SKIMMED-MILK POWDER, DENATURED MILK POWDER AND COMPOUND FEEDINGSTUFFS

CPA 20.14.75: Ethylalkohol und Branntwein mit beliebigem Alkoholgehalt, vergällt [EU] CPA 20.14.75: Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength

Dabei müssen die Destillation und die Herstellung des Ethanols vollständig in South Dakota stattfinden, es muss eine Reinheit von 99 % aufweisen, aus Getreidekörnern destilliert und vergällt sein. [EU] The ethyl alcohol must be fully distilled and produced in South Dakota, must be 99 % pure, must be distilled from cereal grains and must be denatured.

Daher ist das Produkt als vergällter Ethylalkohol in den KN-Code 22072000 einzureihen. [EU] Therefore the product is to be classified as a denatured ethyl alcohol of CN code 22072000.

Daher ist die Ware in den KN-Code 22072000 als vergällter Ethylalkohol einzureihen. [EU] The product is therefore to be classified under CN code 22072000 as a denatured ethyl alcohol.

Das Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren von Ethylalkohol, auch vergällt, mit einem Alkoholgehalt von 80 % vol oder mehr, mit Ursprung in Guatemala und Pakistan, der gemeinhin den KN-Codes 22071000 und ex22072000 zugewiesen wird, wird eingestellt. [EU] The anti-dumping proceeding concerning imports of ethyl alcohol, whether denatured or undenatured, having an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher, originating in Guatemala and Pakistan, normally declared under CN codes 22071000 and ex22072000 is hereby terminated.

Das Getreide bzw. die Ölsaaten, die gemäß Absatz 1 Buchstabe a) verwendet werden, müssen nach einem vom Mitgliedstaat noch festzulegenden Verfahren denaturiert werden. [EU] Cereals and oilseeds used in accordance with paragraph 1(a) shall be denatured in accordance with the method laid down by the Member State.

Denaturierte Alkohole werden mit der INCI-Bezeichnung 'Alcohol denat.' bezeichnet. [EU] Denatured alcohols are designated by the INCI name "Alcohol denat.".

Der zu denaturierende Ethylalkohol muss einen Ethylalkoholgehalt von mindestens 83 Volumenprozent und einen Alkoholgehalt von mindestens 90 Volumenprozent, der durch ein den EG-Vorschriften entsprechendes Alkoholometer zu ermitteln ist, aufweisen. [EU] The ethyl alcohol to be denatured must have a ethyl alcohol content of at least 83 % by volume and a strength measured on the EC alcoholmeter of at least 90 % by volume.

destillierte Getränke und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von mehr als 22 % vol; unvergällter Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von 80 % vol und mehr: 1 Liter; oder [EU] [listen] distilled beverages and spirits of an alcoholic strength by volume exceeding 22 % volume; non-denatured ethyl alcohol of 80 % volume and over: one litre, or

Die Beseitigung des betreffenden Weintrubs gilt als erfolgt, wenn der Trub denaturiert wird, um seine Verwendung bei der Weinbereitung unmöglich zu machen, und wenn die Lieferung des denaturierten Trubs an Dritte in der Buchführung nach Artikel 112 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 vermerkt wird. [EU] The withdrawal of the wine lees in question shall be regarded as having taken place once the lees have been denatured to make their use in winemaking impossible and where the delivery of the denatured lees to third parties has been entered in the registers kept in accordance with Article 112(2) of Regulation (EC) No 479/2008.

die Fläche nicht vollständig abgeerntet oder die Erzeugung nicht denaturiert wurde. [EU] the area is not totally harvested or the production not denatured.

die Mengen denaturierten Magermilchpulvers, für die während des betreffenden Monats Beihilfen beantragt worden sind [EU] the quantities of denatured skimmed-milk powder covered by aid applications submitted during the month concerned

die Mengen denaturierten Magermilchpulvers, für die während des betreffenden Monats Beihilfen beantragt wurden [EU] the quantities of denatured skimmed-milk powder covered by aid applications submitted during the month concerned

Die Mitgliedstaaten können jedoch gestatten, dass anstatt der Ölsaaten das Öl denaturiert wird, das aus der Verarbeitung der Ölsaaten gemäß Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer ii) gewonnen wird, sofern die Denaturierung unmittelbar nach der Verarbeitung zu Öl stattfindet und Kontrollmaßnahmen über die Verwendung der Ölsaaten eingeführt werden. [EU] The Member States may, however, authorise the oil produced by processing oilseeds in accordance with paragraph 1(a)(ii) to be denatured instead of the oilseeds themselves, provided that such denaturing takes place immediately after the seeds are processed into oil and that the use to which the seeds are put is checked.

Die Mitgliedstaaten können jedoch gestatten, dass anstatt der Ölsaaten das Öl denaturiert wird, das durch die Verarbeitung der Ölsaaten nach Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer ii) gewonnen wurde, sofern die Denaturierung unmittelbar nach der Verarbeitung zu Öl stattfindet und Maßnahmen zur Kontrolle der Verwendung der Ölsaaten durchgeführt werden. [EU] The Member States may authorise the oil produced by processing oilseeds in accordance with paragraph 1(a)(ii) to be denatured instead of the oilseeds themselves, provided that such denaturing takes place immediately after the seeds are processed into oil and that the use to which the seeds are put is checked.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Erzeugung denaturiert wird. [EU] Member States shall ensure that the production is denatured.

Diese Methode beschreibt ein Verfahren zum Nachweis von Stärke als Kennzeichnungsmittel in denaturierten Milchpulvern. [EU] This method is for the detection of starch which is issued as a tracer in denatured milk powders.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners