A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
conceptualized
conceptualizes
conceptualizing
conceptually
concern
concerned
concerned parents
concerning
concerning everybody
Search for:
ä
ö
ü
ß
1990
similar
results for
concern
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Eine
Gesinnungsethik
handelt
ohne
Rücksicht
auf
Konsequenzen
.
An
ethic
of
conviction
acts
without
concern
for
consequences
.
Sein
Gesundheitszustand
gibt
immer
wieder
Anlass
zur
Sorge
.
His
health
is
a
constant
concern
.
Machen
Sie
sich
keine
Gedanken/Sorgen
!;
Keine
Sorge
!
Don't
worry
!;
Don't
concern
yourself
!
Mach
dir
keine
Gedanken
.
Sie
wird
bald
zu
Hause
sein
.
Don't
concern
yourself
.
She'll
be
home
soon
.
Ich
soll
mir
seinetwegen
keine
Sorgen
machen
.
He
told
me
not
to
concern
myself
about
him
.
In
dem
ärztlichen
Befund
steht
nichts
,
weswegen
man
sich
Sorgen
machen
müsste
.
There's
nothing
in
the
doctor's
report
to
concern
yourself
about
.
Die
Geldangelegenheiten
sind
deine
Sache
.
The
money
side
is
your
concern
.
Das
ist
nicht
meine
Sache
.;
Das
geht
mich
nichts
an
.
It's
not
my
concern
.;
It's
no
concern
of
mine
.;
It's
none
of
my
concern
.
Das
braucht
uns
hier
nicht
zu
interessieren
;
Das
ist
nicht
unser
Thema
.
This
is
not
our
concern
here
.
Es
ist
lieb
,
dass
du
dir
Sorgen
machst
,
aber
es
geht
mir
gut
.
I
appreciate
your
concern
,
but
I'm
fine
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
ist
diese
Sorge
durchaus
verständlich
.
In
the
current
circumstances
this
concern
is
entirely
/
perfectly
understandable
.
Sie
sagte
,
sie
werde
darauf
hinwirken
,
dass
alle
fair
behandelt
werden
.
She
said
that
her
concern
would
be
that
everyone
be
treated
fairly
.
Sie
schafft
das
alleine
.
Du
brauchst
dich
nicht
darum
zu
kümmern
.
She
can
handle
that
alone
.
There's
no
need
for
you
to
concern
yourself
.
Mit
solchen
Details
gebe
ich
mich
nicht
ab
.
I
won't
concern
myself
about
such
details
.
Ich
bin
zu
beschäftigt
,
um
mich
mit
deinen
Angelegenheiten
abzugeben
.
I'm
too
busy
to
concern
myself
with
your
affairs
.
Es
ist
nicht
nötig
,
dass
wir
uns
mit
diesem
Punkt
befassen
.
It
is
not
necessary
for
us
to
concern
ourselves
with
this
point
.
Das
ist
meine
größte
Sorge
.
This
is
my
principal
concern
.
Er
zeigte
sich
besorgt
darüber
,
dass
dieser
Erfahrungsschatz
dem
Unternehmen
verlorengehen
könnte
.
He
expressed
his
concern
at
the
possibility
that
this
pool
of
experience
could
be
lost
to
the
company
.
"Aber
die
meisten
Fragen
betreffen
halt
doch
die
Inhaftierten"
,
sagt
Eva
Forster
. [G]
"Still
,
most
of
their
questions
concern
the
inmates
,"
Forster
says
.
Als
äußerst
problematisch
werden
deshalb
die
jüngsten
Bestrebungen
gesehen
,
das
deutsche
Hochschulsystem
generell
an
das
anglo-amerikanische
anzugleichen
und
Diplome
und
Examen
durch
den
Bachelor
(
nach
4
Semestern
)
und
den
Master
(
nach
6
Semestern
)
zu
ersetzen
. [G]
Hence
the
mounting
concern
in
view
of
recent
efforts
to
align
the
German
system
of
higher
education
with
that
of
the
Anglo-American
world
and
to
supplant
German
degrees
and
exams
with
Bachelor's
(after
four
semesters
)
and
Master's
(after
six
semesters
)
degrees
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "concern":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners