DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
clamp
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for clamp
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Abriebgerät schematisch dargestellt in Abb. 4, bestehend aus einer mit einer zentralen Aufspannvorrichtung versehenen horizontalen Drehscheibe, die sich gegen den Uhrzeigersinn mit 65 bis 75 min-1 dreht und [EU] Abrading instrument [1] shown diagrammatically in figure 4 and consisting of: A horizontal turntable, with centre clamp, which revolves counter-clockwise at 65 to 75 rev/min.;

Bei den Prüfungen nach den Nummern 3.1 bis 3.4 ist der Batteriestrom mit Hilfe eines Stromwandlers (Klemmausführung oder geschlossene Ausführung) zu messen. [EU] During the tests as described in points 3.1 to 3.4 the battery current shall be measured using a current transducer of the clamp-on type or the closed type.

Bei Silierzusatzstoffen werden die Auswirkungen des Zusatzstoffs auf das Entstehen von Sickersaft beachtet, der während des Silierens aus der Miete oder dem Silo fließen. [EU] For silage additives, the effects of the additive on the production of effluent from clamp or silo during ensiling shall be considered.

Da die aus einem Bolzen, zwei Muttern und einer Klemme bestehende Ware eine andere Funktion hat als ein Bolzen, d. h. sie hat nicht die Funktion, unterschiedliche Elemente direkt zusammenzuhalten und wieder zu lösen, ist eine Einreihung in Position 7318 als Bolzen oder ähnliche Waren ausgeschlossen (siehe auch die HS-Erläuterungen zu Position 7326 Nummer 1)). [EU] As the function of the article consisting of a bolt, two nuts and a clamp is different from that of a bolt, that is, it does not tighten and loosen together directly different elements, classification under heading 7318 as a bolt or similar article is excluded (see also the HS Explanatory Notes to heading 7326, point (1)).

Das auf diese Weise ausgeschälte Auge wird in einer Klemme aus rostfreiem Stahl fixiert, wobei die Hornhaut vertikal positioniert sein muss. [EU] The enucleated eye is mounted in a stainless steel clamp with the cornea positioned vertically.

Den Gasbrenner mittels einer Halterung oder Klemme auf einer glatten horizontalen Fläche befestigen. [EU] Support the gas burner on a flat horizontal surface or fix the burner to a support by means of a clamp.

Der Rückspiegel ist nach der vom Hersteller des Geräts oder gegebenenfalls vom Hersteller des Fahrzeugs empfohlenen Art und Weise an der Unterlage zu befestigen. [EU] The procedure used to clamp the rear-view mirror to the support shall be that recommended by the manufacturer of the device, or, where appropriate, by the vehicle manufacturer.

Der Spiegel ist in der vom Hersteller des Geräts oder gegebenenfalls vom Fahrzeughersteller empfohlenen Art und Weise auf der Halterung zu befestigen. [EU] The procedure used to clamp the mirror to the support shall be that recommended by the manufacturer of the device or, where appropriate, by the vehicle manufacturer.

Der Sporn des Widerlagers wird unter das Mundstück der Flasche geschoben. [EU] Slip the clamp over the spur binders under the ring of the bottle.

Der Strichmaßstab wird direkt hinter dem Uhrglas aufgestellt und mit Hilfe einer Halterung und Klemme vertikal befestigt. [EU] The graduated scale is positioned exactly behind the watchglass and held vertically by means of a support and clamp.

Der untere Teil (Widerlager) ist mit einem Sporn versehen, der unter das Mundstück der Flasche greift und das Ganze festhält. [EU] The lower part (clamp) is equipped with a spur that slips under the ring of the bottle, holding the entire apparatus together.

Die gekühlte Verdauungsflüssigkeit wird in einen 2-Liter-Scheidetrichter, der mit einem an separater Klemme befestigten Vibrator versehen ist, abgefüllt. [EU] The chilled digestion fluid is transferred to a 2 litre separation funnel, equipped with a vibrator in an extra clamp.

Die Klemme wird sodann in eine Kammer des Superfusionsgeräts gesetzt (16). [EU] The clamp is then transferred to a chamber of the superfusion apparatus (16).

Die Prüfausrüstung besteht aus einer Standflächen-Bezugsebene (ein geschirmter Raum ist nicht erforderlich), einem Transienten-/Burst-Generator, einem Koppel-/Entkoppelnetzwerk (coupling/decoupling network, CDN) und einer Klemme für eine kapazitive Kopplung. [EU] The test equipments is composed of a reference ground plane (a shielded room is not required), a transient/burst generator, coupling/decoupling network (CDN) and capacitive coupling clamp.

Die Ware dient dazu, beispielsweise zwei oder mehr Stahlseile zusammenzuhalten. Dazu werden die Stahlseile in den U-Bolzen eingelegt, die Klemme wird über den Stahlseilen auf den Bolzen aufgesetzt und die Muttern werden festgezogen. [EU] The article is used for holding, for example, two or more wires together by placing the wires in the U-bolt, fitting the clamp over the wires and tightening the nuts.

Eine verzinkte Ware, bestehend aus einem U-förmigen Bolzen aus Stahl mit Gewinden an beiden Enden, zwei Sechskantmuttern und einer Gussstahlklemme mit zwei Löchern zum Durchführen des Bolzens. [EU] A galvanised article consisting of a steel U-shaped bolt threaded at both ends, two hexagon nuts and a cast steel clamp with two holes for the passage of the bolt.

für weitere generische Beschreibungen von Superfusionsgeräten und Augenklemmen) [EU] for additional generic descriptions of the superfusion apparatus and eye clamp)

Gasbrenner mit Halterung und Klemme [EU] Gas burner with support and clamp

Neben diesen drei Bestandteilen ist ein Sattel normalerweise noch mit einem metallenen Befestigungsmechanismus wie einem Sattelkloben versehen. Außerdem kann er gefedert oder mit Elastomer-Stoßdämpfern ausgestattet sein. [EU] As well as the above three components a saddle normally incorporates an attaching mechanism made from metal such as a fork, or clamp and may also include a spring or elastomer shock-absorbing mechanism.

Strichmaßstab, Halterung und Klemme [EU] Graduated scale, support and clamp

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners