DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aussparen
Search for:
Mini search box
 

36 similar results for aussparen
Word division: aus·spa·ren
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Ansparen, aufspüren, aussagen, aussahen, Aussparung, Ausspateln, ausspähen, ausspülen, Busspuren

An den Stellen, an denen sich in der Bodenplatte und im Schaumstoff Aussparungen befinden, ist der Bezugstoff einzuschneiden. [EU] At the position of the grooves in the bottom-plate and in the foam, the cover material should be incised.

An der Prüfplatte, an der der Türverschluss befestigt wird, muss eine ähnliche Aussparung für den Schließer vorhanden sein wie an der Stelle, an der der Türverschluss an normalen Fahrzeugtüren befestigt wird. [EU] The test plate on which the door latch is mounted will have a striker cut-out configuration similar to the environment in which the door latch will be mounted on normal vehicle doors.

Anhang 3 - Verfahren zur Bestimmung der Abmessungen von Vorsprüngen und Aussparungen [EU] Annex 3 - Methods of determining the dimensions of projections and gaps

Aussparung für Signalkabel [EU] Recess for signal wires

Bei Aussparungen zwischen 40 mm und 25 mm müssen die Abrundungsradien 1 mm oder mehr betragen. [EU] For gaps of between 40 mm and 25 mm the radii of curvature shall be 1 mm or more.

Beispiel eines Ausschnitts des unteren U-Rahmens mit Aussparungen für die Drähte [EU] Example of section of lower U-frame design for wire support facility

Beispiel für einen Querschnitt des unteren U-förmigen Rahmens mit Aussparungen für die Stützdrähte [EU] Example of section of lower U-frame design for wire support facility

Beträgt jedoch der Abstand zwischen zwei benachbarten Teilen 25 mm oder weniger, so dürfen die Abrundungsradien der äußeren Stirnflächen der Teile nicht kleiner als 0,5 mm sein. Der Abstand zwischen zwei benachbarten Teilen von Gittern und Aussparungen ist nach dem in Absatz 4 des Anhangs 3 dieser Regelung beschriebenen Verfahren zu bestimmen. [EU] However, if the distance between two consecutive elements is equal to or less than 25 mm, the radii of curvature of external faces of the elements shall not be less than 0,5 mm. The distance between two consecutive elements of grilles and gaps shall be determined according to the method described in paragraph 4 of Annex 3 to this Regulation.

Beträgt jedoch der Abstand zwischen zwei benachbarten Teilen 25 mm oder weniger, so dürfen die Abrundungsradien der äußeren Stirnflächen der Teile nicht kleiner als 0,5 mm sein. Der Abstand zwischen zwei benachbarten Teilen von Gittern und Aussparungen ist nach dem in Absatz 4 des Anhangs 3 der Regelung beschriebenen Verfahren zu bestimmen. [EU] However, if the distance between two consecutive elements is equal to or less than 25 mm, the radii of curvature of external faces of the elements shall not be less than 0,5 mm. The distance between two consecutive elements of grilles and gaps shall be determined according to the method described in paragraph 4 of Annex 3 to this Regulation.

Die Abmessung einer Aussparung oder eines Abstandes zwischen den Teilen eines Gitters ist mit Hilfe des Abstandes zwischen zwei Ebenen, die durch die Berührungspunkte der Kugel senkrecht zur Verbindungslinie dieser Punkte gehen, zu bestimmen. [EU] The dimension of a gap or space between elements of a grille shall be determined by the distance between two planes passing through the points of contact of the sphere and perpendicular to the line joining those points of contact.

Die Abmessung einer Aussparung oder eines Abstands zwischen den Teilen eines Gitters ist mit Hilfe des Abstands zwischen zwei Ebenen, die durch die Berührungspunkte der Kugel senkrecht zur Verbindungslinie dieser Punkte gehen, zu bestimmen. [EU] The dimension of a gap or space between elements of a grille shall be determined by the distance between two planes passing through the points of contact of the sphere and perpendicular to the line joining those points of contact.

Die leuchtende Fläche darf in der Mitte eine Aussparung in der Form eines gleichseitigen Dreiecks haben, das nicht rückstrahlend ist und dessen Seiten parallel zu den Seiten des äußeren Dreiecks liegen. [EU] The illuminating surface may or may not have at its centre a triangular, non-retro-reflecting area, with sides parallel to those of the outer triangle.

Die überstehenden Ränder in den Aussparungen werden nach innen umgeschlagen und mit einem festen Klebeband befestigt. [EU] The flaps in the grooves are folded inside and taped with a strong tape.

Die Verbindung der Stirnseite mit den Seitenflächen jedes Bauteils, das ein Gitter oder eine Aussparung bildet, muss abgerundet sein. [EU] The junction of the front with the side faces of each element forming a grille or gap shall be blunted.

Die Vorschriften des Absatzes 5.4 gelten nicht für Aussparungen zwischen festen oder beweglichen Teilen einschließlich derjenigen, die einen Teil von Lufteinlass- oder Luftauslassgittern oder Kühlergittern bilden, sofern der Abstand zwischen benachbarten Teilen nicht größer als 40 mm ist und die Gitter und Aussparungen eine Funktion haben. [EU] The requirements of paragraph 5.4 shall not apply to gaps between fixed or movable elements, including those forming part of air intake or outlet grilles and radiator grilles, provided that the distance between consecutive elements does not exceed 40 mm and provided that the grilles and gaps have a functional purpose.

"Einbaugerät" ist ein ortsfestes Kühlgerät, das zum Einbau in einen Schrank, eine vorbereitete Wandaussparung oder einen ähnlichen Ort vorgesehen ist und eine Dekorabdeckung erfordert [EU] 'built-in appliance' means a fixed refrigerating appliance intended to be installed in a cabinet, in a prepared recess in a wall or similar location, and requiring furniture finishing

"Einbau-Haushaltsgeschirrspüler" bezeichnet einen Haushaltsgeschirrspüler, der zum Einbau in einen Schrank, eine vorbereitete Wandaussparung oder einen ähnlichen Ort bestimmt ist und eine Dekorabdeckung erfordert [EU] 'built-in household dishwasher' means a household dishwasher intended to be installed in a cabinet, a prepared recess in a wall or a similar location, requiring furniture finishing

"Einbau-Haushaltsgeschirrspüler" bezeichnet einen Haushaltsgeschirrspüler, der zum Einbau in einen Schrank, eine vorbereitete Wandaussparung oder einen ähnlichen Ort vorgesehen ist und eine Dekorabdeckung erfordert [EU] 'built-in household dishwasher' means a household dishwasher intended to be installed in a cabinet, a prepared recess in a wall or a similar location, requiring furniture finishing

"Einbau-Haushaltswäschetrockner" bezeichnet einen Haushaltswäschetrockner, der zum Einbau in einen Schrank, eine vorbereitete Wandaussparung oder einen ähnlichen Ort bestimmt ist und eine Dekorabdeckung erfordert [EU] 'built-in household tumble drier' means a household tumble drier intended to be installed in a cabinet, a prepared recess in a wall or a similar location, requiring furniture finishing

"Einbau-Haushaltswaschmaschine" bezeichnet eine Haushaltswaschmaschine, die zum Einbau in einen Schrank, eine vorbereitete Wandaussparung oder einen ähnlichen Ort bestimmt ist und eine Dekorabdeckung erfordert [EU] 'built-in household washing machine' means a household washing machine intended to be installed in a cabinet, a prepared recess in a wall or a similar location, requiring furniture finishing

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners