A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aussondern
aussonderungsfähig
aussortieren
ausspannen
aussparen
ausspeichern
ausspeien
ausspeisen
aussperren
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for
aussparen
Word division: aus·spa·ren
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Ansparen
,
aufspüren
,
aussagen
,
aussahen
,
Aussparung
,
Ausspateln
,
ausspähen
,
ausspülen
,
Busspuren
An
den
Stellen
,
an
denen
sich
in
der
Bodenplatte
und
im
Schaumstoff
Aussparungen
befinden
,
ist
der
Bezugstoff
einzuschneiden
. [EU]
At
the
position
of
the
grooves
in
the
bottom-plate
and
in
the
foam
,
the
cover
material
should
be
incised
.
An
der
Prüfplatte
,
an
der
der
Türverschluss
befestigt
wird
,
muss
eine
ähnliche
Aussparung
für
den
Schließer
vorhanden
sein
wie
an
der
Stelle
,
an
der
der
Türverschluss
an
normalen
Fahrzeugtüren
befestigt
wird
. [EU]
The
test
plate
on
which
the
door
latch
is
mounted
will
have
a
striker
cut-out
configuration
similar
to
the
environment
in
which
the
door
latch
will
be
mounted
on
normal
vehicle
doors
.
Anhang
3 -
Verfahren
zur
Bestimmung
der
Abmessungen
von
Vorsprüngen
und
Aussparungen
[EU]
Annex
3 -
Methods
of
determining
the
dimensions
of
projections
and
gaps
Aussparung
für
Signalkabel
[EU]
Recess
for
signal
wires
Bei
Aussparungen
zwischen
40
mm
und
25
mm
müssen
die
Abrundungsradien
1
mm
oder
mehr
betragen
. [EU]
For
gaps
of
between
40
mm
and
25
mm
the
radii
of
curvature
shall
be
1
mm
or
more
.
Beispiel
eines
Ausschnitts
des
unteren
U-Rahmens
mit
Aussparungen
für
die
Drähte
[EU]
Example
of
section
of
lower
U-frame
design
for
wire
support
facility
Beispiel
für
einen
Querschnitt
des
unteren
U-förmigen
Rahmens
mit
Aussparungen
für
die
Stützdrähte
[EU]
Example
of
section
of
lower
U-frame
design
for
wire
support
facility
Beträgt
jedoch
der
Abstand
zwischen
zwei
benachbarten
Teilen
25
mm
oder
weniger
,
so
dürfen
die
Abrundungsradien
der
äußeren
Stirnflächen
der
Teile
nicht
kleiner
als
0,5
mm
sein
.
Der
Abstand
zwischen
zwei
benachbarten
Teilen
von
Gittern
und
Aussparungen
ist
nach
dem
in
Absatz
4
des
Anhangs
3
dieser
Regelung
beschriebenen
Verfahren
zu
bestimmen
. [EU]
However
,
if
the
distance
between
two
consecutive
elements
is
equal
to
or
less
than
25
mm
,
the
radii
of
curvature
of
external
faces
of
the
elements
shall
not
be
less
than
0,5
mm
.
The
distance
between
two
consecutive
elements
of
grilles
and
gaps
shall
be
determined
according
to
the
method
described
in
paragraph
4
of
Annex
3
to
this
Regulation
.
Beträgt
jedoch
der
Abstand
zwischen
zwei
benachbarten
Teilen
25
mm
oder
weniger
,
so
dürfen
die
Abrundungsradien
der
äußeren
Stirnflächen
der
Teile
nicht
kleiner
als
0,5
mm
sein
.
Der
Abstand
zwischen
zwei
benachbarten
Teilen
von
Gittern
und
Aussparungen
ist
nach
dem
in
Absatz
4
des
Anhangs
3
der
Regelung
beschriebenen
Verfahren
zu
bestimmen
. [EU]
However
,
if
the
distance
between
two
consecutive
elements
is
equal
to
or
less
than
25
mm
,
the
radii
of
curvature
of
external
faces
of
the
elements
shall
not
be
less
than
0,5
mm
.
The
distance
between
two
consecutive
elements
of
grilles
and
gaps
shall
be
determined
according
to
the
method
described
in
paragraph
4
of
Annex
3
to
this
Regulation
.
Die
Abmessung
einer
Aussparung
oder
eines
Abstandes
zwischen
den
Teilen
eines
Gitters
ist
mit
Hilfe
des
Abstandes
zwischen
zwei
Ebenen
,
die
durch
die
Berührungspunkte
der
Kugel
senkrecht
zur
Verbindungslinie
dieser
Punkte
gehen
,
zu
bestimmen
. [EU]
The
dimension
of
a
gap
or
space
between
elements
of
a
grille
shall
be
determined
by
the
distance
between
two
planes
passing
through
the
points
of
contact
of
the
sphere
and
perpendicular
to
the
line
joining
those
points
of
contact
.
Die
Abmessung
einer
Aussparung
oder
eines
Abstands
zwischen
den
Teilen
eines
Gitters
ist
mit
Hilfe
des
Abstands
zwischen
zwei
Ebenen
,
die
durch
die
Berührungspunkte
der
Kugel
senkrecht
zur
Verbindungslinie
dieser
Punkte
gehen
,
zu
bestimmen
. [EU]
The
dimension
of
a
gap
or
space
between
elements
of
a
grille
shall
be
determined
by
the
distance
between
two
planes
passing
through
the
points
of
contact
of
the
sphere
and
perpendicular
to
the
line
joining
those
points
of
contact
.
Die
leuchtende
Fläche
darf
in
der
Mitte
eine
Aussparung
in
der
Form
eines
gleichseitigen
Dreiecks
haben
,
das
nicht
rückstrahlend
ist
und
dessen
Seiten
parallel
zu
den
Seiten
des
äußeren
Dreiecks
liegen
. [EU]
The
illuminating
surface
may
or
may
not
have
at
its
centre
a
triangular
,
non-retro-reflecting
area
,
with
sides
parallel
to
those
of
the
outer
triangle
.
Die
überstehenden
Ränder
in
den
Aussparungen
werden
nach
innen
umgeschlagen
und
mit
einem
festen
Klebeband
befestigt
. [EU]
The
flaps
in
the
grooves
are
folded
inside
and
taped
with
a
strong
tape
.
Die
Verbindung
der
Stirnseite
mit
den
Seitenflächen
jedes
Bauteils
,
das
ein
Gitter
oder
eine
Aussparung
bildet
,
muss
abgerundet
sein
. [EU]
The
junction
of
the
front
with
the
side
faces
of
each
element
forming
a
grille
or
gap
shall
be
blunted
.
Die
Vorschriften
des
Absatzes
5.4
gelten
nicht
für
Aussparungen
zwischen
festen
oder
beweglichen
Teilen
einschließlich
derjenigen
,
die
einen
Teil
von
Lufteinlass-
oder
Luftauslassgittern
oder
Kühlergittern
bilden
,
sofern
der
Abstand
zwischen
benachbarten
Teilen
nicht
größer
als
40
mm
ist
und
die
Gitter
und
Aussparungen
eine
Funktion
haben
. [EU]
The
requirements
of
paragraph
5.4
shall
not
apply
to
gaps
between
fixed
or
movable
elements
,
including
those
forming
part
of
air
intake
or
outlet
grilles
and
radiator
grilles
,
provided
that
the
distance
between
consecutive
elements
does
not
exceed
40
mm
and
provided
that
the
grilles
and
gaps
have
a
functional
purpose
.
"Einbaugerät"
ist
ein
ortsfestes
Kühlgerät
,
das
zum
Einbau
in
einen
Schrank
,
eine
vorbereitete
Wandaussparung
oder
einen
ähnlichen
Ort
vorgesehen
ist
und
eine
Dekorabdeckung
erfordert
[EU]
'built-in
appliance'
means
a
fixed
refrigerating
appliance
intended
to
be
installed
in
a
cabinet
,
in
a
prepared
recess
in
a
wall
or
similar
location
,
and
requiring
furniture
finishing
"Einbau-Haushaltsgeschirrspüler"
bezeichnet
einen
Haushaltsgeschirrspüler
,
der
zum
Einbau
in
einen
Schrank
,
eine
vorbereitete
Wandaussparung
oder
einen
ähnlichen
Ort
bestimmt
ist
und
eine
Dekorabdeckung
erfordert
[EU]
'built-in
household
dishwasher'
means
a
household
dishwasher
intended
to
be
installed
in
a
cabinet
, a
prepared
recess
in
a
wall
or
a
similar
location
,
requiring
furniture
finishing
"Einbau-Haushaltsgeschirrspüler"
bezeichnet
einen
Haushaltsgeschirrspüler
,
der
zum
Einbau
in
einen
Schrank
,
eine
vorbereitete
Wandaussparung
oder
einen
ähnlichen
Ort
vorgesehen
ist
und
eine
Dekorabdeckung
erfordert
[EU]
'built-in
household
dishwasher'
means
a
household
dishwasher
intended
to
be
installed
in
a
cabinet
, a
prepared
recess
in
a
wall
or
a
similar
location
,
requiring
furniture
finishing
"Einbau-Haushaltswäschetrockner"
bezeichnet
einen
Haushaltswäschetrockner
,
der
zum
Einbau
in
einen
Schrank
,
eine
vorbereitete
Wandaussparung
oder
einen
ähnlichen
Ort
bestimmt
ist
und
eine
Dekorabdeckung
erfordert
[EU]
'built-in
household
tumble
drier'
means
a
household
tumble
drier
intended
to
be
installed
in
a
cabinet
, a
prepared
recess
in
a
wall
or
a
similar
location
,
requiring
furniture
finishing
"Einbau-Haushaltswaschmaschine"
bezeichnet
eine
Haushaltswaschmaschine
,
die
zum
Einbau
in
einen
Schrank
,
eine
vorbereitete
Wandaussparung
oder
einen
ähnlichen
Ort
bestimmt
ist
und
eine
Dekorabdeckung
erfordert
[EU]
'built-in
household
washing
machine'
means
a
household
washing
machine
intended
to
be
installed
in
a
cabinet
, a
prepared
recess
in
a
wall
or
a
similar
location
,
requiring
furniture
finishing
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aussparen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners