A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for Originaldaten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Andernfalls
,
wenn
der
Leuchtenhersteller
nach
den
technischen
Unterlagen
der
Leuchte
das/die
eingebaute(n) LED-Modul(e)
nicht
als
einzelne(s) Produkt(e)
mit
CE-Kennzeichnung
auf
dem
Unionsmarkt
beschafft
hat
,
fordern
die
Behörden
vom
Leuchtenhersteller
die
Übermittlung
einer
Kopie
der
Originaldaten
der
Prüfung
des
LED-Moduls/der
LED-Module
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
das
LED-Modul/die
LED-Module
die
folgenden
Anforderungen
erfüllt/erfüllen:
[EU]
Otherwise
,
if
the
luminaire
manufacturer
did
not
obtain
the
incorporated
LED
module
(s)
as
individual
CE
marked
products
from
the
Union
market
,
the
authorities
shall
request
the
luminaire
manufacturer
to
deliver
a
copy
of
the
original
test
data
of
the
LED
module
(s)
showing
that
the
LED
module
(s)
comply
with
the
requirements
applicable
to:
Außerdem
hat
der
Luftfahrtunternehmer
,
der
ein
mit
einem
Flugschreiber
ausgerüstetes
Flugzeug
betreibt
,
auf
Anordnung
der
Luftfahrtbehörde
die
aufgezeichneten
Originaldaten
für
einen
Zeitraum
von
60
Tagen
aufzubewahren
,
es
sei
denn
,
die
Untersuchungsbehörde
bestimmt
etwas
anderes
. [EU]
Additionally
,
when
the
Authority
so
directs
,
the
operator
of
an
aeroplane
on
which
a
flight
recorder
is
carried
shall
preserve
the
original
recorded
data
for
a
period
of
60
days
unless
otherwise
directed
by
the
investigating
authority
.
Außerdem
werden
die
Originaldaten
und
alle
einem
solchen
Vorgang
unterzogenen
Daten
mindestens
drei
Kalenderjahre
lang
nach
Ablauf
des
Jahres
,
auf
das
sie
sich
beziehen
,
oder
länger
nach
Maßgabe
anderer
Bestimmungen
aufbewahrt
. [EU]
In
addition
,
the
original
data
or
any
data
so
processed
shall
be
kept
for
at
least
three
calendar
years
from
the
end
of
the
year
to
which
such
data
refers
,
or
for
longer
if
so
required
elsewhere
.
Der
Luftfahrtunternehmer
,
der
ein
mit
einem
Flugschreiber
ausgerüstetes
Flugzeug
betreibt
,
hat
nach
einem
Unfall
,
soweit
möglich
,
die
diesen
Unfall
betreffenden
Originaldaten
,
wie
sie
vom
Flugschreiber
aufgezeichnet
wurden
,
für
einen
Zeitraum
von
60
Tagen
aufzubewahren
,
es
sei
denn
,
die
Untersuchungsbehörde
bestimmt
etwas
anderes
. [EU]
Following
an
accident
,
the
operator
of
an
aeroplane
on
which
a
flight
recorder
is
carried
shall
,
to
the
extent
possible
,
preserve
the
original
recorded
data
pertaining
to
that
accident
,
as
retained
by
the
recorder
for
a
period
of
60
days
unless
otherwise
directed
by
the
investigating
authority
.
Dieses
Verzeichnis
dokumentiert
für
jeden
Mitgliedstaat
des
Euro-Währungsgebiets
insbesondere
Folgendes:
die
Methoden
,
die
zur
Anpassung
verfügbarer
Originaldaten
verwendet
werden
,
damit
diese
Daten
mit
den
im
ESVG
95
festgelegten
Regeln
im
Einklang
stehen
,
sowie
die
"horizontale
Abgleichung"
der
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
in
allen
institutionellen
Sektoren
des
Euro-Währungsgebiets
. [EU]
This
inventory
will
document
,
for
each
euro
area
Member
State:
the
methods
used
for
adjusting
available
source
data
,
so
that
those
data
adhere
to
the
rules
laid
down
in
the
ESA
95
;
and
the
'horizontal
reconciliation'
of
financial
assets
and
liabilities
across
euro
area
institutional
sectors
.
Ein
Rückgriff
auf
Originaldaten
erlaubt
es
nicht
unbedingt
,
zwischen
Kategorie
1B
oder
Kategorie
1C
zu
differenzieren
,
da
der
Expositionszeitraum
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
in
der
Regel
bis
zu
4
Stunden
beträgt
. [EU]
Going
back
to
original
data
,
may
not
result
in
a
possibility
to
distinguish
between
Category
1B
or
1C
,
since
the
exposure
period
has
normally
been
up
to
4
hours
according
to
Regulation
(EC)
No
440/2008
.
Nach
einem
Unfall
oder
einer
meldepflichtigen
Störung
hat
der
Betreiber
eines
Luftfahrzeugs
die
betreffenden
Originaldaten
,
wie
sie
vom
Flugschreiber
aufgezeichnet
wurden
,
für
einen
Zeitraum
von
60
Tagen
aufzubewahren
,
es
sei
denn
,
die
Untersuchungsbehörde
bestimmt
etwas
anderes
. [EU]
Following
an
accident
or
an
incident
that
is
subject
to
mandatory
reporting
,
the
operator
of
an
aircraft
shall
preserve
the
original
recorded
data
for
a
period
of
60
days
unless
otherwise
directed
by
the
investigating
authority
.
Sämtliche
Originaldaten
des
elektronischen
Fischereilogbuchs
und
deren
Berichtigungen
werden
von
den
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
gespeichert
. [EU]
All
original
electronic
fishing
logbook
data
and
corrections
to
those
data
shall
be
stored
by
the
competent
authorities
of
the
flag
Member
State
.
Sämtliche
Originaldaten
des
elektronischen
Logbuchs
und
deren
Berichtigungen
werden
von
den
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
gespeichert
. [EU]
All
original
electronic
logbook
data
and
corrections
to
those
data
shall
be
stored
by
the
competent
authorities
of
the
flag
Member
State
.
Wenn
keine
vorherige
abweichende
Genehmigung
durch
die
Luftfahrtbehörde
vorliegt
,
hat
der
Luftfahrtunternehmer
,
der
ein
mit
einem
Flugschreiber
ausgerüstetes
Flugzeug
betreibt
,
nach
einer
meldepflichtigen
Störung
,
soweit
möglich
,
die
diese
Störung
betreffenden
Originaldaten
,
wie
sie
vom
Flugschreiber
aufgezeichnet
wurden
,
für
einen
Zeitraum
von
60
Tagen
aufzubewahren
,
es
sei
denn
,
die
Untersuchungsbehörde
bestimmt
etwas
anderes
. [EU]
Unless
prior
permission
has
been
granted
by
the
Authority
,
following
an
incident
that
is
subject
to
mandatory
reporting
,
the
operator
of
an
aeroplane
on
which
a
flight
recorder
is
carried
shall
,
to
the
extent
possible
,
preserve
the
original
recorded
data
pertaining
to
that
incident
,
as
retained
by
the
recorder
for
a
period
of
60
days
unless
otherwise
directed
by
the
investigating
authority
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Originaldaten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners