DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Halbzeit
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for Halbzeit
Word division: Halb·zeit
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt. The team showed their true mettle in the second half.

Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen. Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0.

Italien dominierte die zweite Halbzeit.; Italien dominierte in der zweiten Hälfte. [sport] Italy bossed the second half.

Beschreibung der Evaluierungen (Halbzeit-, Abschluss-, Ex-Post-Überprüfung) und Audit-Verfahren. [EU] Description of evaluations (mid-term, final, ex post) and audit arrangements.

Das Arbeitsprogramm enthält Indikatoren für die in Artikel 4 Absatz 2 genannten spezifischen Ziele des Programms, die für die Halbzeit- und die Schlussbewertung des Programms gemäß Artikel 19 verwendet werden. [EU] The work programme shall contain indicators for the specific objectives of the Programme set out in Article 4(2), which shall be used for the mid-term and final evaluations of the Programme in accordance with Article 19.

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Ex-ante-, Halbzeit- und Ex-post-Bewertungen zu erlassen. [EU] The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on ex ante, mid-term and ex post evaluations.

Die Absätze 2 und 3 gelten nicht für Strategiepapiere und Mehrjahresrichtprogramme und ihre Anpassung als Ergebnis der Halbzeit- und Endüberprüfungen nach den Artikeln 4 und 5 der Durchführungsverordnung für den 10. EEF. [EU] Paragraphs 2 and 3 do not apply to Strategy Papers and Multiannual Indicative Programmes and their adjustment as a result of the mid-term and end-of-term reviews referred to in Articles 4 and 5 of the 10th EDF Implementing Regulation.

Die Halbzeit-Bewertung misst unter Berücksichtigung der Bewertungsfragen insbesondere die ersten Ergebnisse, ihre Relevanz und Kohärenz mit dem Programmplanungsdokument für die Entwicklung des ländlichen Raums und die Verwirklichung der angestrebten Ziele. [EU] Mid-term evaluation shall deal with the evaluation questions and shall examine in particular the initial achievements, their relevance to and consistency with the rural development programming document and the extent to which the targets have been attained.

Die Halbzeit- und die Schlussbewertung werden auf der Internetseite der Kommission veröffentlicht. [EU] The mid-term and final evaluations shall be published on the Commission's website.

Die Halbzeit- und Endüberprüfungen sind fester Bestandteil des Programmierungsverfahrens. [EU] The mid-term and end-of-term reviews shall constitute an integral part of the programming process.

Die Halbzeit- und Ex-post-Bewertungen werden unter Verantwortung der für die Abwicklung der ländlichen Entwicklungsplanung zuständigen Behörde in Zusammenarbeit mit der Kommission vorgenommen. [EU] Mid-term and ex post evaluation shall be performed in consultation with the Commission under the responsibility of the authority in charge of managing rural development programming.

Die Indikatoren müssen den sogenannten SMART-Kriterien Rechnung tragen (d. h. konkret, kurz-/mittelfristig messbar, erreichbar, realistisch und zeitgebunden sein) und ein Ausgangsniveau, ein Ziel und einen klaren Zeitrahmen enthalten, damit bei der jährlichen, der Halbzeit- und der Endüberprüfung Vergleiche gezogen werden können. [EU] Indicators should take into account the SMART criteria (specific, measurable in the short/medium term, achievable, realistic and time-bound) and include a starting level, a target and a clear time-horizon, to allow for comparisons at the time of annual, mid- and end-of-term reviews.

Die Indikatoren müssen konkret, kurz-/mittelfristig messbar, erreichbar, realistisch und zeitgebunden sein und ein Ausgangsniveau, ein Ziel und einen klaren Zeitrahmen enthalten, damit bei der jährlichen, der Halbzeit- und der Endüberprüfung Vergleiche gezogen werden können. [EU] Indicators should be specific, measurable in the short/medium term, achievable, realistic and time-bound, and include a starting level, a target and a clear time horizon, to allow for comparisons at the time of annual, mid-term and end-of-term reviews,

Die Mehrjahresrichtprogramme werden erforderlichenfalls unter Berücksichtigung der Halbzeit- oder Ad-hoc-Überprüfungen der Strategiepapiere angepasst. [EU] The programmes shall be adjusted where necessary, taking into account any mid-term or ad hoc reviews of strategy papers.

die Organisation der Ex-ante-, Halbzeit- und Ex-post-Bewertung sowie gemeinsame Bewertungsfragen für jede Maßnahme zur Entwicklung des ländlichen Raums [EU] the organisation of the ex-ante, mid-term and ex-post evaluation and common evaluation questions for each rural development measure

Die Strategiepapiere und die mehrjährigen Richtprogramme werden zwischen den jährlichen Überprüfungen, den Halbzeit- und Endüberprüfungen außerdem Ad-hoc-Überprüfungen gemäß Artikel 3 Absatz 5 von Anhang IV des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens unterzogen. [EU] The strategy papers and multiannual indicative programmes may also be submitted to ad hoc reviews in between annual, mid-term and end-of-term reviews in line with Article 3(5) of Annex IV of the ACP-EC Partnership Agreement.

Die Strategiepapiere und mehrjährigen Richtprogramme sowie die besonderen Unterstützungsprogramme und Aktionen nach Artikel 4 Absatz 7 dieser Verordnung werden jährlichen operationellen Überprüfungen, Halbzeit- und Endüberprüfungen sowie erforderlichenfalls Ad-hoc-Überprüfungen unterzogen. [EU] Strategy papers and multiannual indicative programmes as well as the special support programmes and actions referred to in Article 4(7) of this Regulation shall be submitted to annual operational reviews, to reviews at mid-term and at the end of term and, when necessary, to ad hoc reviews.

Falls die Mitgliedstaaten die Berichte über die Halbzeit- und Ex-post-Bewertungen nicht bis zu den in Absatz 1 des vorliegenden Artikels festgelegten Zeitpunkten übermitteln, kann die Kommission das Verfahren gemäß Artikel 27 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 für die vorübergehende Aussetzung der Zwischenzahlungen anwenden, bis sie diese Bewertungsberichte erhält. [EU] If Member States fail to submit the mid-term and ex-post evaluation reports by the dates referred to in the first paragraph of this Article the Commission may apply the procedure of temporary suspension of intermediate payments referred to in Article 27(3) of Regulation (EC) No 1290/2005 until it receives those evaluation reports.

Für die Durchführung der Halbzeit- und der Schlussbewertung des Programms ist die Kommission verantwortlich, die sich dabei auf die in Absatz 2 genannten Berichte und sonstige einschlägige Informationen stützt. [EU] Mid-term and final evaluations of the Programme shall be carried out under the responsibility of the Commission using the reports referred to in paragraph 2 and any other relevant information.

Halbzeit- und Schlussbewertung [EU] Mid-term and final evaluations

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners