DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

69 results for umzurechnen
Tip: Conversion of units

 German  English

Auf trockener Basis gemessene Konzentrationen sind gemäß Anhang III Anlage 1 Nummer 4.2 in einen feuchten Bezugszustand umzurechnen. [EU] Concentrations measured on dry basis shall be converted to a wet basis in accordance with Annex III, Appendix 1, Section 4.2.

Auf trockener Basis gemessene Konzentrationen sind gemäß Anhang 4 Anlage 1 Absatz 4.2 in einen feuchten Bezugszustand umzurechnen. [EU] Concentrations measured on dry basis must be converted to a wet basis in accordance with annex 4, appendix 1, paragraph 4.2.

Auf trockener Basis gemessene Konzentrationen sind gemäß Anhang 4 Anlage 1 Absatz 4.2 in einen feuchten Bezugszustand umzurechnen. [EU] Concentrations measured on a dry basis must be converted to a wet basis in accordance with annex 4, appendix 1, paragraph 4.2.

Auf trockener Basis gemessene Konzentrationen sind gemäß Nummer 5.2 von Anlage 1 zu diesem Anhang in einen feuchten Bezugszustand umzurechnen. [EU] Concentrations measured on dry basis shall be converted to a wet basis in accordance with section 5.2 of Appendix 1 to this Annex.

Bei jeder Prüfmethode sind die Messergebnisse in eine auf die Kontaktfläche zwischen Reifen und Trommel wirkende Kraft umzurechnen. [EU] For each method, the test measurements shall be converted to a force acting at the tyre/drum interface.

Beim Ausfüllen und Übermitteln von Fischereilogbüchern gemäß den Artikeln 14 und 15 der Kontrollverordnung sind die in den Anhängen XII, XIV und XV aufgeführten Umrechnungsfaktoren der EU anzuwenden, um das Gewicht von gelagertem oder verarbeitetem Fisch in Lebendgewicht umzurechnen. [EU] For the completion and submission of fishing logbooks as referred to in Articles 14 and 15 of the Control Regulation the EU conversion factors set out in Annexes XIII, XIV and XV shall apply to convert stored or processed fish weight into live fish weight.

Da derivative Finanzinstrumente zwecks Einbeziehung in die nach Artikel 22 Absatz 3 Unterabsatz 4 der Richtlinie 85/611/EWG vorgesehenen emittentenbezogenen Anlagegrenzen in Basiswertäquivalente umzurechnen sind, wird den Mitgliedstaaten empfohlen die Anwendung von Methoden zu verlangen, die der Art des betreffenden Finanzinstruments angemessen sind. [EU] Considering that the fourth subparagraph of Article 21(3) of Directive 85/611/EEC provides that, in order to include financial derivative instruments into the issuer concentration limits foreseen by Article 22, they should be converted into equivalent underlying positions, Member States are recommended to require the use of methodologies adequate to the type of instrument considered.

Da die Hauptmessgröße aller Trübungsmesser die Durchlässigkeit ist, sind die Rauchwerte vom Transmissionsgrad τ; wie folgt in den Lichtabsorptionskoeffizienten k umzurechnen: [EU] Since the basic measurement unit of all opacimeters is transmittance, the smoke values must be converted from transmittance (τ) to the light absorption coefficient (k) as follows:

Das Beihilfeelement für die Zeit seit der Gewährung der Beihilfe bis einschließlich 31. Mai 2003 beträgt demnach in Deutsche Mark ausgedrückt 845,6 Mio. DEM. Dieser Betrag ist in Euro umzurechnen und beläuft sich auf 432,3 Mio. Euro. [EU] Accordingly, the aid element for the period from the granting of the aid up to and including 31 May 2003 comes to DEM 845,6 million, which must be converted to EUR 432,3 million.

Das Bremsmoment ist in den Reibwert μ; umzurechnen. [EU] Brake torque shall be translated to coefficient of friction μ;.

Das Ergebnis ist anschließend durch Anwendung des entsprechenden Faktors bzw. der entsprechenden Faktoren "r", "ra" oder "rb" gemäß den Absätzen 4.1.3.2, 4.1.5.1 und 4.2.1.2 umzurechnen. [EU] Then, the result has to be converted by a calculation applying the relevant factor(s) 'r', 'ra' or 'rb' as described in paragraphs 4.1.3.2., 4.1.5.1. and 4.2.1.2.

Das Ergebnis ist anschließend durch Anwendung des entsprechenden Faktors bzw. der entsprechenden Faktoren "r", "ra" oder "rb" gemäß den Nummern 4.1.4, 4.1.5.1 und 4.2.1.2 umzurechnen. [EU] Then, the result has to be converted by a calculation applying the relevant factor(s) 'r', 'ra' or 'rb' as described in paragraphs 4.1.4, 4.1.5.1 and 4.2.1.2.

Das Ergebnis ist gemäß den Angaben in den Analysemethoden mit einer angemessenen Zahl an signifikanten Ziffern anzugeben und, falls nötig, auf den Feuchtigkeitsgehalt der Endprobe vor deren Vorbereitung umzurechnen. [EU] The analytical result shall be expressed in the manner laid down in the method of analysis to an appropriate number of significant figures and shall be corrected, if necessary, to the moisture content of the final sample prior to preparation.

Der mit den Grenzwerten (siehe Tabelle 1) zu vergleichende Wert ist der höchste Messwert bei 80 km/h und der bei Höchstgeschwindigkeit gemessene Wert, der jedoch mit folgender Gleichung auf 80 km/h umzurechnen ist: LpAeq,Tp (80 km/h) = LpAeq,Tp(v)-30*log (v/80 km/h). [EU] The value to be compared with the limits (see Table 1) is the maximum of the measured value at 80 km/h and the measured value taken at maximum speed but referred to 80 km/h by the equation LpAeq,Tp (80 km/h) = LpAeq,Tp(v)-30*log (v/80 km/h).

Der mit den Grenzwerten (siehe Tabelle 5) zu vergleichende Wert ist der höhere der beiden bei 80 km/h und bei Höchstgeschwindigkeit gemessenen Werte, wobei der Messwert bei Höchstgeschwindigkeit jedoch mit folgender Gleichung auf einen Emissionspegel bei 80 km/h umzurechnen ist: [EU] The value to be compared with the limits (see Table 5) is the greater of the measured value at 80 km/h and the measured value taken at maximum speed but normalised to 80 km/h by the equation.

Die Angaben in DEM sind dem entsprechend in Euro umzurechnen. [EU] The figures in DEM must be converted accordingly.

Die Angaben in DM sind dem entsprechend in Euro umzurechnen. [EU] Figures in DEM must be converted to euro accordingly.

Die Angaben sind dementsprechend in Euro umzurechnen. [EU] The figures in DEM must be converted accordingly.

Die Ausgabenberichtigungen im Zusammenhang mit dem TRDI, die in den Kommissionsbeschlüssen in nationaler Währung ausgedrückt sind, sind folglich in Euro umzurechnen. [EU] The corrections concerning TRDI which are expressed in the national currencies in the decisions should therefore be converted into euro.

Die im trockenen Bezugszustand gemessenen Konzentrationen sind nach Nummer 5.2 dieser Anlage in feuchten Bezugszustand umzurechnen. [EU] Concentrations measured on a dry basis shall be converted to a wet basis according to section 5.2 of this Appendix.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners