DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 results for summarises
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die nachfolgende Tabelle gibt einen Überblick über die vorgesehenen Prüfungen, deren Häufigkeit und die für deren Durchführung vorgesehenen Prüfer. [EU] The table below summarises the schedule of acceptance tests, including their frequency and the type of inspector required to conduct them.

Die nachstehende Tabelle fasst die Ergebnisse der Kommissionssachverständigen zusammen. [EU] The table below summarises the findings of the Commission's experts:

Die nachstehende Tabelle gibt Aufschluss darüber, aus welchen Gründen den drei übrigen Unternehmen die MWB verweigert wurde: [EU] The following table summarises the determination for the three companies for which MET was not granted against each of the five above-mentioned criteria:

Die nachstehende Tabelle gibt einen Überblick über die Ergebnisse der Eigenkapitalwertberechnung. [EU] The following table summarises the results of the equity value calculation.

Die obige Tabelle 4 fasst zusammen, inwiefern der Verlängerungsvertrag und die anschließende Novelle des Bergbaugesetzes zu einer niedrigeren als im Gesetz festgelegter Schürfgebühr für MOL führten. [EU] Table 4 above summarises the extent to which the extension agreement and the subsequent amendment of the Mining Act resulted in fees for MOL lower than stipulated by the Mining Act.

Die Prüfmethode bietet nicht nur eine Anleitung zur Durchführung des In-vivo-Tests, sondern auch eine Übersicht über die Faktoren, die vor der Durchführung eines solchen Versuchs überprüft werden sollen. [EU] The testing method provides guidance for the conduct of the in vivo test and summarises the factors that should be addressed before considering such a test.

Die Prüfmethode bietet nicht nur eine Anleitung zur Durchführung des In-vivo-Tests, sondern auch eine Übersicht über die Faktoren, die vor der Durchführung eines solchen Versuchs überprüft werden sollen. [EU] The testing method provides guidance for the conduct of the in vivo test and summarises the factors that should be addressed before initiating such a test.

Dieser Grundsatzkatalog fasst wesentliche Sicherheitsaspekte zusammen, die bei der Mensch-Maschine-Schnittstelle bordeigener Informations- und Kommunikationssysteme zu beachten sind. [EU] This statement of principles summarises essential safety aspects to be considered for the Human Machine Interface (HMI) for in-vehicle information and communication systems.

Dieses Kapitel enthält in zusammengefasster Form die wichtigsten Inhalte und Fakten der in diesem Beschluss geprüften Maßnahmen. [EU] This section briefly summarises the context and the salient facts with regard to the measures examined in this decision.

Die Tabelle 2 fasst die aufgrund der verschiedenen Versionen des Bergbaugesetzes im Rahmen des Genehmigungssystems anzuwendenden Schürfgebühren zusammen. [EU] Table 2 summarises the applicable mining fees under the authorisation regime according to the different versions of the Mining Act.

Für die drei Unternehmen, denen keine MWB gewährt wurde, sind in der nachstehenden Tabelle die Überprüfungsergebnisse für die fünf Kriterien des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung aufgeführt. [EU] The following table summarises the determination for the three companies for which MET was not granted against each of the five criteria as set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation.

Im Folgenden wird der Inhalt der durch Mitteilung der Bundesregierung vom 6. Februar 2004 übermittelten Zusagen Deutschlands zusammengefasst. [EU] The following summarises the contents of the commitments communicated by Germany on 6 February 2004.

In dem Schreiben der Staatsanwaltschaft Kaiserslautern werden die vom Beschwerdeführer übermittelten Informationen aus Zeitungsartikeln und Erklärungen zusammengefasst und wird dem Beschwerdeführer mitgeteilt, dass aufgrund der eingegangenen Informationen kein Grund vorliege, ein strafrechtliches Ermittlungsverfahren einzuleiten. [EU] The letter from the public prosecutor's office in Kaiserslautern summarises the information received from the complainant in the form of news paper articles and statements and in the letter informs the complainant that, based on this information they had received, there are no grounds for opening criminal investigation proceedings (strafrechtliches Ermittlungsverfahren einzuleiten).

In der Entscheidung werden daher zunächst die wichtigsten Teile der gesamten Logistikkosten für das Einführen von Kohle und Eisenerz untersucht und die Ergebnisse der eingehenden Untersuchung hinsichtlich der Möglichkeiten einzelner Abnehmer von Sea-Invest, EMO-EKOM und anderen Terminals, zwischen Antwerpen (oder Gent und Dünkirchen) und Rotterdam sowie zu anderen niederländischen Häfen zu wechseln, zusammengefasst. [EU] The decision therefore first analyses the most important parts of the total logistic costs for importing coal and iron ore. Further, the decision summarises the results of the in-depth investigation as regards the possibilities of individual customers of Sea-Invest, EMO-EKOM and other terminals to switch between Antwerp (or even Ghent and Dunkirk) on the one hand and Rotterdam and other Dutch ports on the other hand.

In der folgenden Graphik sind die Ergebnisse dieser Gutachten zusammengefasst. [EU] The following table summarises the findings of these studies.

In der folgenden Tabelle sind die Cashflow-Berechnungen für die beiden Szenarien "Status quo" und "Ausbau ohne DHL" zusammengefasst. [EU] The following table [47] summarises the cash-flow calculations in relation to the two different scenarios 'Status quo' and 'Expansion without DHL'.

In der folgenden Tabelle ist die Entsprechung zwischen den grundlegenden Anforderungen nach Anhang III der Richtlinie 2008/57/EG und dieser TSI zusammengefasst. [EU] The following table summarises the correspondence between the essential requirements set out in Annex III to Directive 2008/57/EC and the present TSI.

In der folgenden Tabelle sind die Berechnungsergebnisse im Rahmen dieses Referenzsystems zusammengefasst. [EU] The chart below summarises the results of the computation under this reference system:

In der folgenden Tabelle sind die Feststellungen für die drei Unternehmen, denen keine MWB zugestanden wurde, nach den fünf Kriterien des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c) der Grundverordnung aufgeschlüsselt. [EU] The following table summarises the determination for the three companies for which MET was not granted against each of the five criteria as set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation.

In der folgenden Tabelle sind die Feststellungen für die drei Unternehmen nach den fünf Kriterien des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung aufgeschlüsselt. [EU] The following table summarises the determination for the three companies against each of the five criteria as set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners