DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
slightest
Search for:
Mini search box
 

26 results for slightest
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Insbesondere die Argumentation des Beraters hätte absurde verfahrenstechnische Konsequenzen, da sie jeden Mitgliedstaat verpflichten würde, der Kommission auch das kleinste geplante Interview oder die geringste öffentliche Erklärung zu einem Unternehmen zu notifizieren, in dem der Staat der Referenzaktionär ist". [EU] In particular, the reasoning followed by the consultant would have absurd procedural consequences in that each Member State would be obliged to notify to the Commission the slightest plan to give an interview or make a public declaration about a company of which it was the reference shareholder'.

Luxemburg stellt daher fest, dass sich Stellungnahme A offenbar auf unvollständige Informationen stützt und falsche Annahmen enthält, für die auch keinerlei Beweise vorgelegt würden. Daher solle die Kommission diese Stellungnahme bei ihrem abschließenden Beschluss unberücksichtigt lassen und sich stattdessen auf die Erläuterungen der luxemburgischen Behörden und von Dexia SA stützen, die in ihren Schreiben an die Kommission die aufgeworfenen Fragen ausführlich beantworten, so dass die vorgebrachte Kritik außer Acht gelassen werden könne. [EU] The Luxembourg authorities therefore note that comment A appears to be based on incomplete information and contains mistaken assertions, without the slightest piece of evidence, with the result that they would ask the Commission not to take it into account in its final decision but rather to refer to the explanations by the Luxembourg authorities and Dexia SA in their exchanges with the Commission, which fully answer the questions raised and dispel the criticisms levelled.

Nach Angaben Frankreichs bringt UOP Limited nicht den geringsten Beweis für diese Behauptung bei. [EU] France says that UOP has not provided the slightest proof in support of this allegation.

Zu AC stellt die Kommission fest, dass Griechenland keinerlei Gründe vorgebracht hat, um die Entschädigungszahlung zu rechtfertigen. [EU] As regards AC, the Commission notes that Greece has never tried to provide even the slightest information justifying the payment.

Zur Festsetzung der Ausfuhrerstattung für die in Anhang I Teil I Buchstaben a, b und c der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Erzeugnisse sollte eine pauschale Bewertungsmethode verwendet werden, um keine Kontrollen zur Aufdeckung geringfügiger, für die Qualität des Erzeugnisses unerheblicher Schwankungen der eingesetzten Mengen an Grundstoffen durchführen zu müssen. [EU] For the purposes of fixing export refunds on the products listed in points (a), (b) and (c) of Part I of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007 and in order to avoid the need to introduce checks to detect the slightest variations in quantities of the basic materials and without any noticeable effect on the quality of the product, a standard method of assessment should be adopted.

Zweitens könne nach französischem Recht keine mündliche Erklärung einer staatlichen Behörde irgendwie geartete Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen nach sich ziehen und auch nur den geringsten Transfer staatlicher Mittel bewirken. [EU] There is likewise no transfer of state resources because, under French law, no oral declaration by a public authority is capable of having any effect whatever on the public finances and of carrying out the slightest transfer of state resources.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners