A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
regression test
regression tests
regression therapy
regression velocity
regressive
regressive metamorphosis
regressive tax
regressively
regressiveness
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
regressive
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Allerdings
sind
nicht
nur
viele
wichtige
Verpflichtungen
,
die
die
wesentlichen
Elemente
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
und
des
Finanzierungsinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
betreffen
,
noch
zu
erfüllen
,
sondern
es
ist
in
jüngster
Zeit
auch
zu
erheblichen
Rückschritten
bei
einer
Reihe
zentraler
Verpflichtungen
gekommen
,
wie
der
Aufhebung
der
Verfassung
und
ein
weiterer
erheblicher
Aufschub
der
Wahlen
. [EU]
Nevertheless
,
not
only
have
important
commitments
concerning
essential
elements
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
the
Development
Cooperation
Instrument
yet
to
be
implemented
,
but
there
have
also
recently
been
important
regressive
developments
concerning
a
number
of
key
commitments
,
such
as
the
abrogation
of
the
Constitution
and
a
further
substantial
delay
in
holding
elections
.
Allerdings
sind
nicht
nur
viele
wichtige
Verpflichtungen
,
die
die
wesentlichen
Elemente
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
und
des
Instruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
betreffen
,
noch
zu
erfüllen
,
sondern
es
ist
in
jüngster
Zeit
auch
zu
erheblichen
Rückschritten
hinsichtlich
einer
Reihe
zentraler
Verpflichtungen
gekommen
wie
der
Aufhebung
der
Verfassung
und
einer
zusätzlichen
erheblichen
Verzögerung
bei
der
Abhaltung
von
Wahlen
. [EU]
Nevertheless
,
not
only
have
important
commitments
concerning
essential
elements
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
the
Development
Cooperation
Instrument
yet
to
be
implemented
,
but
there
have
also
recently
been
important
regressive
developments
concerning
a
number
of
key
commitments
,
such
as
the
abrogation
of
the
Constitution
and
a
further
substantial
delay
in
holding
elections
.
Angesichts
der
Abhängigkeit
der
Wirtschaft
und
der
Unternehmensprofitabilität
von
der
Konjunktur
könnte
eine
Lohnsteuer
,
die
kein
regressive
s
Element
enthält
,
bei
konjunkturellen
Marktschwankungen
oder
in
einer
Depressionsphase
Massenentlassungen
und
Instabilität
bewirken
. [EU]
Given
the
cyclical
nature
of
the
economy
and
corporate
profitability
, a
labour
tax
that
does
not
contain
a
regressive
element
could
trigger
mass
layoffs
and
instability
in
times
of
cyclical
market
fluctuations
or
depression
.
Anpassung
der
Gewinnspannen
der
Apotheken
und
Einführung
regressive
r
Gewinnspannen
mit
dem
Ziel
,
die
Gesamtgewinnspanne
auf
unter
15
%
zu
senken
." [EU]
An
adjustment
of
pharmacies'
profit
margins
and
the
introduction
of
regressive
profit
margins
with
the
aim
of
reducing
the
overall
profit
margin
to
below
15
%.';
Daher
ist
nicht
die
Notwendigkeit
eines
regressive
n
Elements
in
der
Besteuerung
von
Versorgungsunternehmen
gegeben
. [EU]
The
same
need
for
a
regressive
element
in
the
tax
applied
to
utilities
does
not
therefore
arise
.
Daher
kann
es
nötig
werden
,
die
direkten
Steuern
in
einer
gewissen
Höhe
regressiv
zu
gestalten
. [EU]
It
may
therefore
be
necessary
to
make
the
direct
taxes
regressive
at
some
level
.
Das
Argument
,
dass
in
der
Besteuerung
von
Versorgungsunternehmen
,
die
in
Gibraltar
über
eine
Monopol-
oder
Quasi-Monopolstellung
verfügen
,
kein
regressive
s
Element
erforderlich
ist
,
lässt
ebenfalls
vermuten
,
dass
bewegliches
Kapital
das
Ziel
der
Begrenzung
auf
15
%
ist
. [EU]
Similarly
,
the
argument
that
a
regressive
element
is
not
required
in
the
taxation
of
utilities
,
which
occupy
monopoly
or
quasi-monopoly
positions
in
the
Gibraltar
market
,
indicates
that
mobile
capital
is
the
target
of
the
15
%
cap
.
Diese
Maßnahmen
wurden
mit
Beschluss
2009/735/EG
und
anschließend
mit
Beschluss
2010/208/EU
[7]
verlängert
,
da
die
Republik
Fidschi-Inseln
nicht
nur
wichtige
Verpflichtungen
,
die
wesentliche
Elemente
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
und
des
Instruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
betreffen
,
noch
nicht
erfüllt
hat
,
sondern
es
in
jüngster
Zeit
auch
zu
erheblichen
Rückschritten
hinsichtlich
einer
Reihe
dieser
Verpflichtungen
gekommen
ist
. [EU]
Those
measures
have
been
extended
by
Decision
2009/735/EC
[6],
and
subsequently
by
Decision
2010/208/EU
[7]
since
,
not
only
are
important
commitments
concerning
essential
elements
of
the
ACP-EU
Partnership
Agreement
and
the
Development
Cooperation
Instrument
yet
to
be
implemented
by
the
Republic
of
the
Fiji
Islands
,
but
recently
,
there
have
also
been
important
regressive
developments
concerning
a
number
of
these
commitments
.
Diese
Maßnahmen
wurden
mit
dem
Beschluss
2009/735/EG
des
Rates
und
anschließend
mit
dem
Beschluss
2010/208/EU
des
Rates
[7]
und
mit
dem
Beschluss
2010/589/EU
des
Rates
[8]
verlängert
,
da
Fidschi
nicht
nur
wichtige
,
in
den
Konsultationen
vom
April
2007
eingegangene
Verpflichtungen
,
die
wesentliche
Elemente
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
und
des
Instruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
betreffen
,
noch
nicht
erfüllt
hat
,
sondern
es
in
jüngster
Zeit
auch
zu
erheblichen
Rückschritten
hinsichtlich
einer
Reihe
dieser
Verpflichtungen
gekommen
ist
. [EU]
Those
measures
have
been
extended
by
Council
Decision
2009/735/EC
[6],
and
subsequently
by
Council
Decisions
2010/208/EU
[7]
and
2010/589/EU
[8]
since
not
only
are
important
commitments
agreed
by
Fiji
in
consultations
held
in
April
2007
concerning
essential
elements
of
the
ACP-EU
Partnership
Agreement
and
the
Development
Cooperation
Instrument
yet
to
be
implemented
by
Fiji
,
but
there
have
also
been
important
regressive
developments
concerning
a
number
of
these
commitments
.
Gleichzeitig
wurde
beschlossen
,
die
Steuer
regressiv
anzuwenden
. [EU]
At
the
same
time
,
it
has
decided
that
it
wishes
to
apply
the
tax
in
a
regressive
way
.
Leider
ist
es
seither
zu
einer
Reihe
von
Rückschritten
gekommen
,
vor
allem
im
April
2009
,
so
dass
Fidschi
einiger
seiner
Verpflichtungen
nicht
erfüllt
hat
. [EU]
Regrettably
,
there
have
since
been
a
series
of
regressive
developments
,
in
particular
in
April
2009
,
meaning
that
Fiji
is
now
in
breach
of
a
range
of
its
commitments
.
Leider
ist
es
seither
zu
einer
Reihe
von
Rückschritten
gekommen
,
vor
allem
im
April
2009
,
so
dass
Fidschi
einige
seiner
Verpflichtungen
nicht
erfüllt
hat
. [EU]
Regrettably
,
there
have
since
been
a
series
of
regressive
developments
,
in
particular
in
April
2009
,
meaning
that
Fiji
is
now
in
breach
of
a
range
of
its
commitments
.
Leider
ist
es
seither
zu
einer
Reihe
von
Rückschritten
gekommen
,
vor
allem
im
April
2009
,
womit
Fidschi
gegen
einige
seiner
Verpflichtungen
verstoßen
hat
. [EU]
Regrettably
,
there
have
since
been
a
series
of
regressive
developments
,
in
particular
in
April
2009
,
meaning
that
Fiji
is
now
in
breach
of
a
range
of
its
commitments
.
Zu
dem
Argument
,
dass
ohne
ein
regressive
s
Element
eine
Lohnsteuer
Massenentlassungen
und
Instabilität
in
Zeiten
konjunktureller
Marktschwankungen
auslösen
könnte
,
kann
die
Kommission
nur
feststellen
,
dass
dies
zu
einem
solchen
System
gehört
. [EU]
As
for
the
suggestion
that
without
a
regressive
element
, a
labour
tax
could
trigger
mass
layoffs
and
instability
in
times
of
cyclical
market
fluctuations
,
the
Commission
would
simply
note
that
this
is
an
inherent
feature
of
such
a
system
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "regressive":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners