A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for ragt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Radkasten
ragt
nicht
über
die
senkrechte
Mittelebene
des
Sitzplatzes
hinaus
(
siehe
Anhang
4
Abbildung
18
),
oder
[EU]
The
intrusion
does
not
extend
beyond
the
median
vertical
plane
of
the
seating
position
(see
Annex
4,
figure
18
),
or
Der
Seitenarm
ragt
55
mm
aus
dem
Druckgefäß
heraus
und
hat
eine
Bohrung
von
6
mm
.
Das
Ende
des
Seitenarms
ist
vergrößert
und
mit
einem
Gewinde
versehen
,
so
dass
ein
Membrandruckaufnehmer
eingeschraubt
werden
kann
. [EU]
The
side-arm
extends
55
mm
beyond
the
pressure
vessel
body
and
has
a
bore
of
6
mm
.
The
end
of
the
side-arm
is
rebated
and
threaded
to
accept
a
diaphragm
type
pressure
transducer
.
Jede
Stütze
ist
am
Schiffskörper
auf
oder
nahe
dem
Boden
sowie
an
einer
höheren
Stelle
fest
angebracht
,
hat
einen
Durchmesser
von
mindestens
40
mm
und
ragt
mindestens
1,20 m
über
die
obere
Kante
des
Schanzkleids
hinaus
. [EU]
Each
stanchion
shall
be
rigidly
secured
to
the
vessel's
structure
at
or
near
its
base
and
also
at
a
higher
point
,
shall
be
not
less
than
40
mm
in
diameter
,
and
shall
extend
not
less
than
1,20 m
above
the
top
of
the
bulwark
.
Nicht
erforderlich
ist
eine
solche
Anlage
bei
dreirädrigen
Kleinkrafträdern
mit
einer
Motorleistung
bis
4
kW
und
bei
Fahrzeugen
,
deren
Windschutzscheibe
so
eingebaut
ist
,
dass
keine
an
ihr
befestigte
Halterung
oder
sonstige
Struktur
mehr
als
100
mm
weit
nach
hinten
ragt
.
Vorgeschrieben
ist
sie
dagegen
für
alle
Fahrzeuge
,
die
mit
einem
feststehenden
,
abnehmbaren
oder
versenkbaren
Dach
ausgestattet
sind
." [EU]
However
,
this
device
is
not
required
for
bodied
three-wheel
mopeds
having
an
engine
developing
not
more
than
4
kW
or
for
vehicles
where
the
windscreen
is
fitted
such
that
there
is
no
any
supporting
or
other
structure
or
panel
attached
to
the
windscreen
extending
rearwards
for
more
than
100
mm
.
The
device
is
required
for
any
vehicle
having
a
roof
that
is
either
permanent
or
detachable
or
retractable
.'
Oberkörper
(
ab
Brusthöhe
)
ragt
in
der
Regel
aus
dem
Wasser
heraus
. [EU]
Normally
the
upper
part
(chest
upwards
)
is
out
of
the
water
.
Ragt
die
spiegelnde
Fläche
über
das
Gehäuse
hinaus
,
so
muss
der
Abrundungsradius
"c"
auf
dem
das
Gehäuse
überragenden
Umriss
mindestens
2,5
mm
sein
,
und
die
spiegelnde
Fläche
muss
in
das
Gehäuse
zurückweichen
,
wenn
auf
die
am
weitesten
über
das
Gehäuse
hinausragende
Stelle
eine
Kraft
von
50
N
waagerecht
und
annähernd
parallel
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
aufgebracht
wird
. [EU]
If
the
reflecting
surface
projects
beyond
the
holder
,
the
radius
of
curvature
'c'
of
the
edge
of
the
projecting
part
shall
be
not
less
than
2,5
mm
and
shall
return
into
the
holder
under
a
force
of
50
N
applied
to
the
point
of
greatest
projection
relative
to
the
holder
in
a
horizontal
direction
approximately
parallel
to
the
longitudinal
median
plane
of
the
vehicle
.
Ragt
die
spiegelnde
Fläche
über
das
Gehäuse
hinaus
,
so
muss
der
Abrundungsradius
"c"
auf
dem
überragenden
Umriss
mindestens
2,5
mm
sein
,
und
die
spiegelnde
Fläche
muss
in
das
Gehäuse
zurückweichen
,
wenn
auf
die
am
weitesten
über
dem
Gehäuse
hinausragende
Stelle
eine
Kraft
von
50
N
waagerecht
und
annähernd
parallel
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
aufgebracht
wird
. [EU]
If
the
reflecting
surface
projects
beyond
the
protective
housing
,
the
radius
of
curvature
'c'
on
the
edge
of
the
projecting
part
must
be
not
less
than
2,5
mm
and
the
reflecting
surface
must
return
into
the
protective
housing
under
a
force
of
50
N
applied
to
the
point
of
greatest
projection
,
relative
to
the
protective
housing
,
in
a
horizontal
direction
,
approximately
parallel
to
the
longitudinal
median
plane
of
the
vehicle
.
Ragt
die
Vorderkante
mehr
als
25
mm
in
einen
sonst
offenen
Raum
hinein
,
so
muss
sie
aus
einem
durchgehenden
senkrechten
Teil
bestehen
,
das
sich
über
die
gesamte
Höhe
der
Schutzeinrichtung
erstreckt
;
die
Außen-
und
die
Vorderseite
dieses
Teils
müssen
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
N2
und
O3
mindestens
50
mm
nach
hinten
reichen
und
100
mm
nach
innen
gebogen
sein
oder
einen
Mindestradius
von
50
mm
aufweisen
und
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
N3
und
O4
mindestens
100
mm
nach
hinten
reichen
und
100
mm
nach
innen
gebogen
sein
oder
einen
Mindestradius
von
100
mm
aufweisen
. [EU]
Where
the
forward
edge
lies
in
an
open
space
more
than
25
mm
,
the
edge
shall
consist
of
a
continuous
vertical
member
extending
over
the
whole
height
of
the
device
;
the
outer
and
forward
faces
of
this
member
shall
measure
at
least
50
mm
rearwards
and
be
turned
100
mm
inwards
or
have
a
minimum
radius
of
50
mm
in
the
case
of
vehicles
of
categories
N2
and
O3
and
at
least
100
mm
rearwards
and
be
turned
100
mm
inwards
or
have
a
minimum
radius
of
100
mm
in
the
case
of
vehicles
of
categories
N3
and
O4
.
Wie
eine
Festung
aus
Kalkstein
ragt
das
Vercors-Bergmassiv
mit
einer
Höhe
von
1000
m
aus
dem
umliegenden
Flachland
heraus
. [EU]
The
Massif
du
Vercors
is
a
well-defined
mass
of
limestone
which
stands
1000
metres
above
the
surrounding
plains
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ragt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners