DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for limitiert
Word division: li·mit·iert
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Bei anderen Arten der Verabreichung, wie z. B. Inhalation oder dermale Applikation, kann die maximal erreichbare Expositionsdosis in vielen Fällen gegebenenfalls durch die physikalisch-chemischen Eigenschaften der Prüfsubstanz, wie beispielsweise die Löslichkeit, vorbestimmt und somit limitiert sein. [EU] For other types of administration, such as inhalation or dermal application, the physical-chemical properties of the test substance, such as solubility, often may indicate and limit the maximum attainable level of exposure.

Bei anderen Arten der Verabreichung, wie z. B. Inhalation oder dermale Applikation, kann durch die physikalisch-chemischen Eigenschaften der Prüfsubstanz häufig die maximal erreichbare Expositionsdosis vorbestimmt und somit limitiert sein (beispielsweise soll ein Auftragen auf die Haut keine schwere lokale Toxizität verursachen). [EU] For other types of administration, such as inhalation or dermal application, the physico-chemical properties of the test substance often may indicate and limit the maximum attainable level of exposure (for example, dermal application should not cause severe local toxicity).

Im Geschäftsfeld Öffentliche Investitionsfinanzierung wird das jährliche Neugeschäft im Jahr 2011 auf EUR [1-5] Milliarden, im Jahr 2012 auf EUR [1-5] Milliarden, im Jahr 2013 auf EUR [1-6] Milliarden, im Jahr 2014 auf EUR [1-7] Milliarden, und im Jahr 2015 auf EUR [1-7] Milliarden limitiert. [EU] In the public investment finance business line the annual new business is limited to EUR [1–5] billion in 2011, EUR [1–5] billion in 2012, EUR [1-6] billion in 2013, EUR [1–7] billion in 2014 and EUR [1–7] billion in 2015.

Sie teilen mit, dass die Haushaltsmaßnahme des "Zuschusskontos", die durch Artikel 24 LOLF geregelt wird, die Einrichtung von begrenzten Konten (deren Höhe durch das Haushaltsgesetz limitiert werde) vorsehe, die es dem Staat ermöglichten, wenn er dies wünsche und könne (vor allem mit Blick auf das Unionsrecht), bestimmten Einrichtungen Vorschüsse zu gewähren. [EU] They say that the budgetary mechanism of the 'financial assistance account', regulated by Article 24 of the Organic Law governing the Finance Act, provides for the constitution of appropriations accounts, capped by the Finance Act, which allow the State to grant advance payments to various bodies, if it wishes and if it is able to do so (in particular in the light of European Union law).

Ungarn kann das mit dieser Regelung verbundene Ziel der Vermeidung des Missbrauchs durch bestimmte Branchen oder Unternehmen auch über eine Bestimmung erreichen, die den Betrag der Steuersenkung bzw. des Abzugs limitiert. [EU] Hungary could reach its objective of avoiding any abuse of the scheme by specific sectors or undertakings by a provision limiting the amount that can be taxed/deducted at a reduced rate.

Unter Berücksichtigung der vorstehenden Ausführungen und auf Grundlage der von Deutschland übermittelten Angaben lautet die MSR 1998-Formel zur Berechnung der Beihilfehöchstintensität für dieses Projekt: 35 % brutto × 1,0 × 0,8 × 1,5 = 42 % brutto, limitiert durch den regionalen Förderhöchstsatz von 35 % brutto. [EU] In the light of the above and on the basis of the figures provided by Germany, the MSF 1998 formula for calculating the maximum aid intensity for this project is: 35 % gross x 1,0 x 0,8 x 1,5 = 42 % gross, limited by the regional aid ceiling of 35 % gross.

Wenngleich die Verwendung von Schwefeldioxid und Sulfiten limitiert werden soll, macht dieser spezielle Verwendungszweck nur einen geringen Anteil der Aufnahme von Schwefeldioxid und Sulfiten aus. [EU] Although the use of sulphur dioxide and sulphites should be limited, this specific use represents a negligible contributor in relation to the intake of sulphur dioxide and sulphites.

Zwar hätte die Zerlegung des Sondervermögens in Tranchen den Vorteil gehabt, dass sich der Kreis möglicher Bankpartner für das Land vergrößert hätte, da der Kreis potenzieller Interessenten für einen Vermögenswert von rund 2,5 Mrd. DEM von vornherein eng limitiert ist. Dagegen sprach jedoch, dass sich das Sondervermögen als revolvierender Fonds aus den Rückflüssen der ausgereichten Darlehen refinanziert und insofern eine Einheit darstellt. [EU] Although splitting the special fund into tranches would have had the advantage of increasing the number of potential banking partners for the Land given that very few operators would have been interested in taking on a fund of some DEM 2,5 billion, the fund was nevertheless a revolving fund involving income from loans granted being ploughed back and thus constituted a single entity.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners