DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for kein Interesse
Search single words: kein · Interesse
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

(fakultativ) Hindernisse für die ADE-Nutzung: kein Interesse an automatisiertem Datenaustausch, da für das Unternehmen nicht relevant; [EU] (Optional) Barriers to ADE: no interest in using automated data exchange due to lack of relevance for the business

Folglich hatten die Mitgliedsunternehmen kein Interesse daran, ihren Deckungsbedarf überhöht anzusetzen, denn das hätte zu einer zusätzlichen Besteuerung geführt. [EU] Consequently, there was no incentive for member undertakings to overestimate their cover requirements, as this would have resulted in additional taxation.

Im vorliegenden Fall, bei dem es um Investitionen in die neue Südbahn geht, stellt Deutschland offenbar die Anwendbarkeit des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers in Frage. Es macht geltend, dass dieser Grundsatz nicht auf Verkehrsinfrastrukturen anwendbar sei, da es hier keine vergleichbaren privaten Investoren gebe. Nach Auffassung Deutschlands hätten private Kapitalgeber kein Interesse an Flughäfen, und schon gar nicht, wenn umfangreiche Ausbauarbeiten notwendig sind. [EU] The Commission cannot agree with this view.

In einem Schreiben bekräftigte Konka Group Co., Ltd, dass kein Interesse an einer Zusammenarbeit bestand; dieser Standpunkt des Unternehmens wurde durch die CCCME bestätigt. [EU] By letter, the company Konka Group Co., Ltd, confirmed that they had no interest to cooperate and this position taken by the company was furthermore confirmed by the CCCME.

In Verbindung mit dem vorgebrachten Argument betreffend die Begünstigung der Rundfunkveranstalter argumentiert Deutschland ferner, dass diese kein Interesse an der Zahlung von Übertragungsentgelten über dem Marktpreis hätten, weil sie lediglich einen Ausgleich für "Mehrkosten" erhielten. [EU] In addition, linked to their previous argument concerning the advantage to broadcasters, the authorities argue that as broadcasters only receive compensation for 'additional costs' due to the switchover, they have no interest in paying higher transmission fees than the market price.

Sea-Invest würde kein Interesse daran haben, den Wettbewerb von ABT gegenüber EMO-EKOM zu entspannen, denn es muss Tonnage für Antwerpen gewinnen, da es im Gegensatz zu Rotterdam nicht maßgeblich von den steigenden Kohleeinfuhren nach Deutschland profitieren wird. [EU] Sea-Invest would have no incentive to relax ABT's competition vis-à-vis EMO-EKOM as it will need to attract tonnages to Antwerp as it will not, contrary to Rotterdam, profit in any significant way from the increased imports of coal to Germany.

Staatlichen Behörden sollten unter bestimmten Bedingungen Eingriffsmöglichkeiten eingeräumt werden, um beispielsweise Aspekten der sozialen Kohäsion und der regionalen Entwicklung Rechnung zu tragen oder ein Marktversagen zu beheben, wenn nachgewiesen werden kann, dass private Investoren kein Interesse zeigen, in den kommenden drei Jahren in den Ausbau eines NGA-Netzes zu investieren. [EU] Public authorities should be entitled to intervene, under certain conditions, in order to address social cohesion issues, regional development or a market failure when it can be demonstrated that private investors have no intention to deploy NGA networks in the coming 3 years.

Tatsächlich haben mehrere gescheiterte Versuche von KPS und ARP, zunächst Minderheitsteilhaber zu finden und später 100 % der Werftanteile zu veräußern, gezeigt, dass auf dem Markt kein Interesse an Investitionen in die Stettiner Werft besteht. [EU] Indeed, the several unsuccessful attempts by KPS and ARP, first to attract minority shareholders and then to sell 100 % of the yard's shares, have demonstrated that the market is not interested in investing in SSN.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners