A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for in einem Betrag
Search single words:
in
·
einem
·
Betrag
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
den
Unternehmen
bewilligten
Mittel
und
ihre
Zahlungen
werden
daher
jeweils
in
einem
Betrag
zusammengefasst
. [EU]
The
appropriations
allocated
to
each
of
the
two
companies
,
and
payments
made
by
each
of
them
,
will
therefore
be
treated
as
one
.
Die
Kommission
hat
bereits
festgestellt
,
dass
die
Anreizwirkung
nicht
von
e
in
er
Beihilferegelung
auf
e
in
e
andere
übertragen
werden
kann
,
da
jede
Regelung
unabhängig
ist
und
eigene
Förderkriterien
aufweist
;
dies
gilt
erst
recht
,
wenn
die
nationalen
Behörden
auf
die
Möglichkeit
der
Gewährung
von
Beihilfen
im
Rahmen
e
in
er
ganz
bestimmten
Regelung
h
in
gewiesen
hatten
,
nach
der
die
Gewährung
e
in
er
Beihilfe
in
einem
Betrag
und
für
e
in
Vorhaben
von
dem
im
vorliegenden
Fall
vorgesehen
Ausmaß
gar
nicht
zulässig
ist
. [EU]
The
Commission
has
already
decided
that
the
in
centive
effect
cannot
be
transferred
from
one
aid
scheme
to
another
,
because
every
scheme
is
in
dependent
and
has
its
own
conditions
of
eligibility
[34];
this
is
all
the
more
true
when
the
national
authorities
have
made
reference
to
the
prospect
of
assistance
be
in
g
provided
under
a
specific
scheme
that
would
not
in
fact
allow
the
grant
in
g
of
aid
of
an
amount
such
as
that
at
issue
here
,
or
to
a
project
of
this
size
.
Erzeugern
,
die
sich
verpflichten
,
die
Milcherzeugung
ganz
oder
teilweise
endgültig
aufzugeben
,
e
in
e
in
einem
Betrag
oder
in
mehreren
Jahresbeträgen
anzuweisende
Entschädigung
gewähren
und
die
so
freigesetzten
e
in
zelbetrieblichen
Quoten
der
nationalen
Reserve
zuschlagen
[EU]
Grant
compensation
in
one
or
more
annual
in
stalments
to
producers
who
undertake
to
abandon
permanently
all
or
part
of
their
milk
production
and
place
the
in
dividual
quotas
thus
released
in
the
national
reserve
nach
objektiven
Kriterien
die
Bed
in
gungen
festlegen
,
unter
denen
sich
die
Erzeuger
zu
Beg
in
n
e
in
es
Zwölfmonatszeitraums
durch
die
zuständige
Behörde
oder
die
von
ihr
benannte
Stelle
e
in
zelbetriebliche
Quoten
gegen
Entgelt
zuweisen
lassen
können
,
die
am
Ende
des
vorangegangenen
Zwölfmonatszeitraums
von
anderen
Erzeugern
gegen
e
in
e
in
einem
Betrag
oder
in
mehreren
Jahresbeträgen
angewiesene
Entschädigung
in
Höhe
des
vorstehend
genannten
Entgelts
endgültig
freigesetzt
wurden
[EU]
determ
in
e
on
the
basis
of
objective
criteria
the
conditions
on
which
producers
may
obta
in
,
in
return
for
payment
,
at
the
beg
in
n
in
g
of
a
twelve-month
period
,
the
re-allocation
by
the
competent
authority
or
a
body
designated
by
that
authority
of
in
dividual
quotas
released
def
in
itively
at
the
end
of
the
preced
in
g
twelve-month
period
by
other
producers
in
return
for
compensation
in
one
or
more
annual
in
stalments
equal
to
the
abovementioned
payment
Wenn
der
Begünstigte
die
Beihilfe
jedoch
in
einem
Betrag
zurückgezahlt
hat
,
dessen
Höhe
den
vom
Tag
der
Gewährung
der
Beihilfe
bis
zu
ihrer
Erstattung
berechneten
Z
in
sen
entspricht
oder
diese
übersteigt
,
so
stellt
dies
nach
der
Praxis
der
Kommission
ke
in
e
Beihilfe
gemäß
Art
.
87
Abs
. 1
EG-Vertrag
dar
. [EU]
However
,
if
the
recipient
has
repaid
the
aid
in
an
amount
equal
to
,
or
in
excess
of
,
compound
in
terest
calculated
from
the
day
on
which
the
aid
was
granted
until
its
repayment
,
in
l
in
e
with
Commission
practice
the
measure
no
longer
constitutes
state
aid
with
in
the
mean
in
g
of
Article
87
(1)
EC
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in einem Betrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners