A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in Ansätzen
in Aspik einlegen
in Aufruhr sein
in Aufstellung bringen
in Auftrag geben
in Aussicht nehmen
in Aussicht stellen
in Batteriebetrieb
in Bedrängnis bringen
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
in Auftrag geben
Search single words:
in
·
Auftrag
·
geben
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Man
kann
aber
auch
Dokumentlieferung
per
Fax
oder
Post
in
Auftrag
geben
. [G]
Or
if
they
prefer
,
users
can
order
the
documents
to
be
delivered
by
fax
or
by
post
.
Da
die
Hersteller
die
Entwicklung
und
die
Herstellung
von
Mediz
in
produkten
immer
häufiger
bei
Dritten
in
Auftrag
geben
,
muss
der
Hersteller
unbed
in
gt
nachweisen
,
dass
er
jene
Dritten
angemessenen
Kontrollen
unterzieht
,
um
dauerhaft
zu
gewährleisten
,
dass
das
Qualitätssicherungssystem
effizient
arbeitet
. [EU]
In
the
light
of
the
in
creased
use
of
third
Parties
to
carry
out
the
design
and
manufacture
of
devices
on
behalf
of
the
manufacturer
,
it
is
important
that
the
manufacturer
demonstrates
that
he
applies
adequate
controls
to
the
third
party
to
cont
in
ue
to
ensure
the
efficient
operat
in
g
of
the
quality
system
.
Der
Ausschuss
kann
zur
Erfüllung
se
in
er
Aufgaben
Studien
in
Auftrag
geben
und
Sem
in
are
abhalten
. [EU]
For
the
performance
of
its
tasks
,
the
Committee
may
commission
studies
and
hold
sem
in
ars
.
Der
Bürgerbe
auftrag
te
kann
die
von
ihm
für
e
in
en
erfolgreichen
Ausgang
e
in
er
Untersuchung
für
notwendig
erachteten
Untersuchungen
oder
Expertenberichte
in
Auftrag
geben
. [EU]
The
Ombudsman
may
commission
such
studies
or
expert
reports
,
as
he
considers
necessary
to
the
success
of
an
in
quiry
.
Die
zuständige
Behörde
kann
Teile
der
Bewertung
bei
anderen
benennenden
Behörden
in
Auftrag
geben
oder
um
Unterstützung
durch
technische
Experten
anderer
zuständiger
Behörden
ersuchen
. [EU]
The
competent
authority
may
subcontract
parts
of
the
assessment
to
another
designation
authority
or
ask
for
support
from
technical
experts
provided
by
other
competent
authorities
.
In
vestbx
dagegen
soll
Daten
über
KMU-Aktien
bereitstellen
,
und
darüber
h
in
aus
werden
die
KMU
unabhängige
Studien
zum
Marktpreis
in
Auftrag
geben
,
um
den
Anlegern
ausführliche
In
formationen
über
das
Unternehmen
an
die
Hand
zu
geben
,
an
denen
sie
ihre
In
vestitionsentscheidungen
ausrichten
können
. [EU]
On
the
contrary
,
In
vestbx
will
provide
data
on
SME
stocks
,
but
in
addition
in
dependent
research
will
be
commissioned
by
the
SMEs
at
market
rates
in
order
to
furnish
the
in
vestor
with
detailed
in
formation
about
the
company
in
support
of
their
in
vestment
decision
.
Mit
Zustimmung
beider
Vertragsparteien
kann
der
Unterausschuss
Sachverständigengutachten
in
Auftrag
geben
,
um
spezifische
In
formationen
zu
zuvor
vere
in
barten
Themen
zu
erlangen
. [EU]
If
the
two
parties
agree
,
the
Subcommittee
may
commission
reports
in
order
to
obta
in
specific
in
formation
on
previously
agreed
topics
.
Studien
in
Auftrag
geben
,
um
alle
erforderlichen
wissenschaftlichen
und
fachlichen
In
formationen
zu
beschaffen
[EU]
May
in
itiate
studies
in
order
to
collect
all
necessary
scientific
and
technical
in
formation
UNIDIR
wird
bis
zu
zwölf
H
in
tergrundstudien
bei
kompetenten
Forschungs
in
stituten
oder
e
in
zelnen
Experten
in
Auftrag
geben
,
die
sich
auf
e
in
ige
für
das
Projekt
und
die
regionalen
Sem
in
are
bedeutsame
Schlüsselaspekte
konzentrieren
sollen
. [EU]
UNIDIR
will
commission
up
to
12
background
research
papers
from
competent
research
in
stitutes
or
in
dividual
experts
,
focus
in
g
on
some
key
relevant
aspects
of
the
project
and
of
the
regional
sem
in
ars
.
Wie
Polen
versichert
,
diente
die
Beihilfe
als
Anreiz
für
die
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeit
,
da
die
HCz
solche
Forschungsarbeiten
nicht
durchführt
und
die
Entwicklung
von
Mustern
von
ISO-Dokumenten
,
die
von
e
in
er
großen
Zahl
von
In
dustrieunternehmen
genutzt
werden
können
,
selbst
nicht
in
Auftrag
geben
würde
. [EU]
The
Polish
authorities
have
in
dicated
that
the
purpose
of
the
aid
was
to
promote
R&D
,
as
HCz
does
not
carry
out
this
type
of
research
and
would
not
itself
have
commissioned
work
to
develop
ISO
document
templates
that
can
be
used
by
a
wide
range
of
in
dustrial
companies
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in Auftrag geben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners