A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
germinated plantlets
germinated young plant
germinated young plants
germinating
germination
germination capacity
germination number
germination numbers
germinative ability
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
germination
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Andere
Maschinen
,
Apparate
und
Geräte
für
die
Land-
und
Forstwirtschaft
,
den
Gartenbau
,
die
Geflügel-
oder
Bienenhaltung
,
einschließlich
Keimapparate
mit
mechanischen
oder
wärmetechnischen
Vorrichtungen
und
Brut-
und
Aufzuchtapparate
für
die
Geflügelzucht
[EU]
Other
agricultural
,
horticultural
,
forestry
,
poultry-keeping
or
bee-keeping
machinery
,
including
germination
plant
fitted
with
mechanical
or
thermal
equipment
;
poultry
incubators
and
brooders
Anfeuchten
und
Aufweichen
von
Futtermitteln
,
in
der
Regel
Samen
,
um
die
Kochzeit
zu
verkürzen
,
das
Enthülsen
zu
erleichtern
,
die
Wasseraufnahme
zur
Aktivierung
der
Keimung
zu
unterstützen
oder
die
Konzentration
nativ
vorhandener
antinutritiver
Faktoren
zu
verringern
[EU]
Moistening
and
softening
of
feed
materials
,
usually
seeds
,
to
reduce
cooking
time
,
aid
in
seed
coat
removal
,
facilitate
the
uptake
of
water
to
activate
the
germination
process
or
reduce
the
concentration
of
naturally
occurring
anti-nutritive
factors
.
bei
angebauten
Erhaltungsmischungen
die
jeweilige
Keimrate
für
Bestandteile
der
unter
die
Richtlinie
66/401/EWG
fallenden
Mischungen
,
die
die
Anforderungen
hinsichtlich
der
Keimfähigkeit
gemäß
Anhang
II
der
genannten
Richtlinie
nicht
erfüllen
[EU]
in
the
case
of
crop-grown
preservation
mixtures
, a
specific
germination
rate
for
components
of
the
mixture
covered
by
Directive
66/401/EEC
which
do
not
comply
with
the
germination
requirements
set
out
in
Annex
II
to
that
Directive
bei
Saatgut:
Lebensfähigkeit
,
Keimung
und
Triebkraft
[EU]
for
seeds
-
viability
,
germination
and
vigour
Bei
Sorten
von
Hordeum
vulgare
(
betrifft
Nacktgerste
)
beträgt
die
erforderliche
Mindestkeimfähigkeit
nur
75
%
der
reinen
Körner
. [EU]
In
the
case
of
varieties
of
Hordeum
vulgare
(naked
barley
)
the
required
minimum
germination
capacity
is
reduced
to
75
%
of
pure
seed
.
Bei
Sorten
von
Zea
mays
(
betrifft
Zuckermais
'super
sweet'
)
beträgt
die
erforderliche
Mindestkeimfähigkeit
nur
80
%
der
reinen
Körner
. [EU]
In
the
case
of
varieties
of
Zea
mays
(Sweet
corn
–
;
super-sweet
types
)
the
required
minimum
germination
capacity
is
reduced
to
80
%
of
pure
seed
.
Brutapparate
und
Aufzuchtapparate
,
für
die
Geflügelzucht
,
sowie
Keimapparate
(
Position
8436
) [EU]
Germination
plant
,
incubators
or
brooders
(heading
8436
)
Da
die
Samen
nach
dem
Mahlen
oder
Schroten
nicht
mehr
keimfähig
sind
,
müssen
Körner
und
Samen
,
die
zu
hohe
Gehalte
an
Samen
von
Ambrosia
spp
.
aufweisen
,
vor
dem
Mahlen
oder
Schroten
nicht
gereinigt
werden
,
sofern
dafür
gesorgt
wurde
,
dass
bei
Transport
,
Lagerung
oder
Verarbeitung
keine
Samen
von
Ambrosia
spp
.
in
der
Umwelt
verbreitet
werden
können
. [EU]
Since
the
milling
or
the
crushing
destroys
the
germination
capacity
of
the
seeds
,
there
is
no
need
to
clean
the
grains
and
seeds
containing
non-compliant
levels
of
seeds
of
Ambrosia
spp
.
before
milling
or
crushing
,
on
the
condition
that
prevention
measures
are
taken
to
avoid
dissemination
of
Ambrosia
spp
.
seeds
into
the
environment
during
transport
,
storage
or
processing
.
Daher
ist
es
angesichts
der
technischen
Erkenntnisse
angebracht
,
weniger
strenge
Anforderungen
an
die
Mindestkeimfähigkeit
als
diejenigen
der
Richtlinien
66/402/EWG
und
2002/55/EG
festzulegen
. [EU]
In
the
light
of
technical
knowledge
,
it
is
therefore
appropriate
to
reduce
the
minimum
germination
requirements
of
Directives
66/402/EEC
and
2002/55/EC
.
Daher
sollten
die
Qualitätsanforderungen
an
diese
Art
hinsichtlich
der
Mindestkeimfähigkeit
durch
bestimmte
Angaben
zu
diesem
Merkmal
ergänzt
werden
. [EU]
Therefore
,
the
quality
requirements
of
the
species
as
regards
minimum
germination
should
be
supplemented
with
certain
information
regarding
that
characteristic
.
Damit
gewährleistet
ist
,
dass
dieses
Saatgut
eine
ausreichende
Qualität
aufweist
,
sollte
es
zumindest
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
66/402/EWG
hinsichtlich
der
Keimfähigkeit
,
der
technischen
Reinheit
und
des
Anteils
an
Körnern
anderer
Pflanzenarten
erfüllen
,
die
für
die
Kategorie
zertifiziertes
Saatgut
der
zweiten
Generation
von
A.
strigosa
gelten
. [EU]
To
ensure
that
this
seed
is
of
sufficient
quality
it
should
meet
at
least
the
requirements
laid
down
in
Annex
II
to
Directive
66/402/EEC
as
regards
germination
,
analytical
purity
and
content
of
seeds
of
other
plant
species
for
the
category
certified
seed
,
2nd
generation
of
A.
strigosa
.
Das
amtliche
Etikett
bzw
.
gegebenenfalls
das
Etikett
des
Lieferanten
wird
mit
dem
Hinweis
'Mindestkeimfähigkeit
80
%'
versehen
." [EU]
The
official
label
or
the
supplier's
label
,
where
appropriate
,
shall
include
the
words
"Minimum
germination
capacity
80
%"
.'
Das
amtliche
Etikett
wird
mit
dem
Hinweis
"Mindestkeimfähigkeit
75
%"
versehen
. [EU]
The
official
label
shall
include
the
words
'Minimum
germination
capacity
75
%'
.
Das
in
Absatz
1
genannte
Saatgut
entspricht
den
Anforderungen
von
Anhang
II
der
Richtlinie
66/402/EWG
hinsichtlich
der
Keimfähigkeit
,
der
technischen
Reinheit
und
des
Anteils
an
Körnern
anderer
Pflanzenarten
,
die
für
die
Kategorie
zertifiziertes
Saatgut
der
zweiten
Generation
von
A.
strigosa
gelten
. [EU]
The
seed
referred
to
in
paragraph
1
shall
comply
with
the
requirements
laid
down
in
Annex
II
to
Directive
66/402/EEC
as
regards
the
conditions
concerning
germination
,
analytical
purity
and
content
of
seeds
of
other
plant
species
to
be
satisfied
by
the
seed
for
the
category
certified
seed
,
2nd
generation
of
A.
strigosa
.
Das
Saatgut
genügt
hinsichtlich
der
Keimfähigkeit
,
der
technischen
Reinheit
und
des
Anteils
von
Körnern
anderer
Pflanzenarten
,
einschließlich
Orobanche
spp
.,
folgenden
weiteren
Normen
oder
Anforderungen:
[EU]
The
seed
shall
conform
to
the
following
other
standards
or
conditions
as
regards
germination
,
analytical
purity
and
content
of
seeds
of
other
plant
species
including
Orobanche
spp
.:
Das
Saatgut
genügt
hinsichtlich
der
Keimfähigkeit
,
der
technischen
Reinheit
und
des
Anteils
von
Körnern
anderer
Pflanzenarten
folgenden
weiteren
Normen
oder
Anforderungen:
[EU]
The
seed
shall
conform
to
the
following
other
standards
or
conditions
as
regards
germination
,
analytical
purity
and
content
of
seeds
of
other
plants
species::
Der
Inhaber
der
Zustimmung
hat
sicherzustellen
,
dass
die
Beteiligten
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
Körner
importierten
Ölrapses
in
Häfen
und
Quetschmühlen
unbeabsichtigt
freigesetzt
werden
können
,
wodurch
es
zu
Auskeimungen
und
Durchwuchs
kommen
kann
,
der
möglicherweise
GT73-Ölraps
enthält
. [EU]
The
consent
holder
shall
ensure
that
operators
are
alert
to
the
possibility
that
accidental
spillage
of
imported
oilseed
rape
grain
in
ports
and
crushing
facilities
may
result
in
the
germination
and
establishment
of
volunteer
plants
,
which
could
include
GT73
oilseed
rape
.
Der
Inhaber
der
Zustimmung
sollte
sicherstellen
,
dass
die
Beteiligten
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
Körner
importierten
Ölrapses
in
Häfen
und
Quetschmühlen
unbeabsichtigt
freigesetzt
werden
können
,
wodurch
es
zu
Auskeimungen
und
Durchwuchs
kommen
kann
,
der
möglicherweise
Ms8
,
Rf3
und
Ms8xRf3-Ölraps
enthält
. [EU]
The
consent
holder
should
ensure
that
operators
are
alert
to
the
possibility
that
accidental
spillage
of
imported
oilseed
rape
grains
in
ports
and
crushing
facilities
may
result
in
the
germination
and
establishment
of
volunteer
plants
,
including
Ms8
,
Rf3
and
Ms8xRf3
oilseed
rape
.
Der
Inhaber
der
Zustimmung
sollte
sicherstellen
,
dass
die
Beteiligten
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
Körner
importierten
Ölrapses
in
Häfen
und
Quetschmühlen
unbeabsichtigt
freigesetzt
werden
können
,
wodurch
es
zu
Auskeimungen
und
Durchwuchs
,
vor
allem
des
Ölrapses
MON-00073-7
,
kommen
kann
. [EU]
The
consent
holder
must
ensure
that
operators
are
alert
to
the
possibility
that
accidental
spillage
of
imported
oilseed
rape
grains
in
ports
and
crushing
facilities
may
result
in
the
germination
and
establishment
of
volunteer
plants
,
including
MON-00073-7
oilseed
rape
.
die
Bedingungen
hinsichtlich
der
Keimfähigkeit
,
der
technischen
Reinheit
und
des
Anteils
an
Körnern
anderer
Pflanzenarten
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
sind
nicht
erfüllt
. [EU]
the
conditions
concerning
germination
,
analytical
purity
and
content
of
seeds
of
other
plant
species
referred
to
in
Article
1(3)
have
not
been
met
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "germination":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners