A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
endemisch
endemische Art
endemisches Vorkommen
enden
enden wollend sein
endexpiratorische Kohlendioxidbestimmung
endgültig erledigen
endgültig festlegen
endgültig sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for endete
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Da
es
sich
beim
Schuldenswap
indessen
um
eine
einmalige
Subvention
handelt
,
die
auf
einen
bestimmten
Zeitraum
verteilt
wird
,
und
da
der
Beginn
dieses
Zeitraums
auf
den
Tag
festgesetzt
wurde
,
an
dem
der
Vorteil
tatsächlich
gewährt
wurde
,
wird
davon
ausgegangen
,
dass
er
am
31
.
Dezember
2007
endete
. [EU]
However
,
as
the
debt-to-equity
swap
is
a
one-off
,
non-recurring
subsidy
,
allocated
over
a
set
period
of
time
and
as
such
allocation
period
is
deemed
to
begin
at
the
time
the
benefit
was
actually
received
,
it
is
considered
it
expired
on
31
December
2007
.
Das
Geschäftsjahr
endete
am
31
.
März
2006
. [EU]
Financial
year
ended
31
March
2006
.
Das
Hurtigruten-Abkommen
endete
wie
vorgesehen
am
31
.
Dezember
2004
. [EU]
The
Hurtigruten
Agreement
ended
as
foreseen
on
31
December
2004
.
Das
Mandat
der
derzeitigen
Mitglieder
des
Überwachungsausschusses
endete
am
30
.
November
2008
. [EU]
The
term
of
office
of
the
current
members
of
the
Supervisory
Committee
expired
on
30
November
2008
.
Das
Mandat
der
gegenwärtigen
externen
Rechnungsprüfer
der
Banca
d'Italia
endete
nach
der
Rechnungsprüfung
für
das
Geschäftsjahr
2009
. [EU]
The
mandate
of
the
current
external
auditors
of
the
Banca
d'Italia
ended
after
the
audit
for
the
financial
year
2009
.
Das
Mandat
der
gegenwärtigen
externen
Rechnungsprüfer
der
Banco
de
Portugal
endete
nach
der
Rechnungsprüfung
für
das
Geschäftsjahr
2010
. [EU]
The
mandate
of
the
current
external
auditors
of
the
Banco
de
Portugal
ended
after
the
audit
for
the
financial
year
2010
.
Das
Mandat
der
gegenwärtigen
externen
Rechnungsprüfer
der
De
Nederlandsche
Bank
endete
nach
der
Rechnungsprüfung
für
das
Geschäftsjahr
2011
. [EU]
The
mandate
of
the
current
external
auditors
of
De
Nederlandsche
Bank
ended
after
the
audit
for
the
financial
year
of
2011
.
Das
Mandat
der
gegenwärtigen
externen
Rechnungsprüfer
der
Národná
banka
Slovenska
endete
nach
der
Rechnungsprüfung
für
das
Geschäftsjahr
2009
. [EU]
The
mandate
of
the
current
external
auditors
of
Národná
banka
Slovenska
ended
after
the
audit
for
the
financial
year
2009
.
Das
Verfahren
endete
am
15
.
Januar
2009
und
führte
nicht
zum
Verkauf
angebotener
Aktiva
. [EU]
The
procedure
ended
on
15
January
2009
and
did
not
result
in
the
sale
of
any
of
the
assets
offered
.
dem
Recht
des
Staates
,
in
dem
die
Ehegatten
zuletzt
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatten
,
sofern
dieser
nicht
vor
mehr
als
einem
Jahr
vor
Anrufung
des
Gerichts
endete
und
einer
der
Ehegatten
zum
Zeitpunkt
der
Anrufung
des
Gerichts
dort
noch
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat
,
oder
anderenfalls
[EU]
where
the
spouses
were
last
habitually
resident
,
provided
that
the
period
of
residence
did
not
end
more
than
1
year
before
the
court
was
seized
,
in
so
far
as
one
of
the
spouses
still
resides
in
that
State
at
the
time
the
court
is
seized
;
or
,
failing
that
Der
außergewöhnlich
hohe
Lagerbestand
im
UZ
ist
damit
zu
erklären
,
dass
der
UZ
vor
Abschluss
des
Finanzjahres
endete
, d. h.
eine
Reihe
von
Bestellungen
war
noch
nicht
ausgeliefert
. [EU]
The
abnormal
increase
of
inventories
in
the
IP
is
explained
by
the
fact
that
the
IP
ended
before
the
end
of
the
financial
year
when
a
number
of
orders
was
still
to
be
delivered
.
Der
damals
geltende
Lizenzvertrag
mit
der
GM
DAT
für
die
Produktion
des
Modells
Lanos
endete
am
. [EU]
The
then
existing
licence
agreement
with
GM
DAT
for
the
production
of
the
Lanos
expires
[...].
Der
erste
Vorsitz
begann
mit
der
ersten
Sitzung
des
Assoziationsrates
und
endete
am
31
.
Dezember
2006
. [EU]
The
first
period
began
on
the
date
of
the
first
Association
Council
meeting
and
ended
on
31
December
2006
.
Der
in
dieser
Entscheidung
genannte
Zeitraum
der
Zuwiderhandlung
begann
am
31
.
Januar
1994
und
endete
am
31
.
Dezember
2000
. [EU]
The
period
of
infringement
retained
in
the
decision
is
31
January
1994
until
31
December
2000
.
Der
in
dieser
Entscheidung
genannte
Zeitraum
der
Zuwiderhandlung
begann
am
31
.
Januar
1994
und
endete
am
31
.
Dezember
2000
. [EU]
The
period
of
infringement
retained
in
the
decision
is
from
31
January
1994
to
31
December
2000
.
Der
Poolvertrag
endete
am
23
.
Februar
2008
. [EU]
The
pool
contract
came
formally
to
an
end
on
23
February
2008
.
Der
Rat
hat
am
27
.
Februar
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/184/GASP
zur
Unterstützung
des
BWÜ
im
Rahmen
der
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
angenommen
,
die
am
26
.
August
2007
endete
. [EU]
On
27
February
2006
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2006/184/CFSP
[1]
in
support
of
the
BTWC
,
in
the
framework
of
the
EU
Strategy
against
the
proliferation
of
the
Weapons
of
Mass
Destruction
(WMD),
which
expired
on
26
August
2007
.
Der
Umsetzungszeitraum
für
Absatz
1
Buchstaben
a, b
und
d
endete
am
11
.
März
2009
. [EU]
The
period
for
implementation
was
limited
to
11
March
2009
in
relation
to
points
(a), (b)
and
(d)
of
paragraph
1.
Der
ursprüngliche
Zeitraum
von
fünf
Jahren
endete
am
31
.
Dezember
1997
. [EU]
The
initial
period
of
five
years
expired
on
31
December
1997
.
Der
Zeitraum
,
in
dem
Ungarn
ein
finanzieller
Beistand
zur
Verfügung
stand
,
endete
am
4.
November
2010
. [EU]
The
period
during
which
financial
assistance
was
made
available
to
Hungary
expired
on
4
November
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "endete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners