A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
einköpfeln
einköpfen
einkürzen
einladen
einlagerbar
einlangen
einlaufen
einlaufend
einlaufsicher
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
einlagern
Word division: ein·la·gern
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
10
Abstellen/Verankern
,
Einlagern
und
Wiederinbetriebnahme
[EU]
10
Parking/mooring
,
Storing
and
Return
to
Service
Andere
Tätigkeiten
am
Anlagenstandort
,
die
nicht
Teil
dieses
Prozesses
sind
,
wie
Sägereiarbeiten
,
Holzverarbeitung
,
Erzeugung
von
für
den
Verkauf
bestimmten
Chemikalien
,
Abfallbehandlung
(
interne
statt
externer
Abfallbehandlung
(
Trocknen
,
Pelletieren
,
Verbrennen
,
Einlagern
in
Deponie
),
Erzeugung
von
synthetischem
Calciumcarbonat
(
PCC
),
Behandlung
übelriechender
Gase
und
Fernwärme
sind
nicht
einbezogen
. [EU]
Other
activities
on
site
that
are
not
part
of
this
process
such
as
sawmilling
activities
,
woodworking
activities
,
production
of
chemicals
for
sale
,
waste
treatment
(treating
waste
onsite
instead
of
offsite
(drying,
pelletising
,
incinerating
,
landfilling
),
PCC
(precipitated
calcium
carbonate
)
production
,
treatment
of
odorous
gases
,
and
district
heating
are
not
included
Der
Vertragsnehmer
darf
unter
ständiger
Aufsicht
der
Interventionsstelle
die
betreffenden
Erzeugnisse
beim
Einlagern
zerlegen
oder
ganz
oder
teilweise
entbeinen
,
sofern
die
zur
Vertragserfüllung
erforderlichen
Schlachtkörper
bzw
.
das
gesamte
daraus
gewonnene
Fleisch
eingelagert
werden
. [EU]
Contractors
may
,
under
the
permanent
supervision
of
the
intervention
agency
and
during
the
period
of
placing
in
storage
,
cut
,
partially
debone
or
debone
all
or
part
of
the
products
,
provided
that
a
sufficient
quantity
of
carcasses
is
employed
to
ensure
the
tonnage
for
which
the
contract
has
been
concluded
is
stored
and
that
all
the
meat
resulting
from
such
operation
is
placed
in
storage
.
der
Vertragsnehmer
im
Sinne
von
Artikel
19
muss
auf
eigene
Gefahr
während
der
vertraglichen
Lagerzeit
mindestens
99
%
bzw
.
bei
Fleischerzeugnissen
mindestens
90
%,
bei
Olivenöl
mindestens
98
%
und
bei
Käse
mindestens
95
%
der
vertraglich
festgelegten
Menge
unter
den
Bedingungen
von
Artikel
22
Absatz
1
Buchstabe
a
der
vorliegenden
Verordnung
einlagern
und
auf
Lager
halten
[EU]
to
place
and
to
keep
in
storage
at
least
99
%,
respectively
90
%
for
meat
products
,
98
%
for
olive
oil
and
95
%
for
cheeses
of
the
contractual
quantity
for
the
contractual
storage
period
,
at
the
risk
of
contracting
party
within
the
meaning
of
Article
19
of
this
Regulation
and
under
the
conditions
referred
to
in
Article
22
(1)(a)
of
this
Regulation
der
Vertragsnehmer
im
Sinne
von
Artikel
19
muss
auf
eigene
Gefahr
während
der
vertraglichen
Lagerzeit
mindestens
99
%
bzw
.
bei
Fleischerzeugnissen
mindestens
90
%,
bei
Olivenöl
mindestens
98
%
und
bei
Käse
mindestens
95
%
der
vertraglich
festgelegten
Menge
unter
den
Bedingungen
von
Artikel
22
Absatz
1
Buchstabe
a
einlagern
und
auf
Lager
halten
[EU]
to
place
and
to
keep
in
storage
at
least
99
%,
respectively
90
%
for
meat
products
,
98
%
for
olive
oil
and
95
%
for
cheeses
of
the
contractual
quantity
for
the
contractual
storage
period
,
at
the
risk
of
contracting
party
within
the
meaning
of
Article
19
of
this
Regulation
and
under
the
conditions
provided
for
in
Article
22
(1)(a)
Die
Mitgliedstaaten
verbieten
jedes
Entladen
oder
Einlagern
solcher
Sendungen
im
Sinne
von
Artikel
12
Absatz
4
oder
Artikel
13
der
Richtlinie
97/78/EG
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Member
States
shall
not
authorise
the
unloading
or
storage
,
as
defined
in
Article
12
(4)
or
Article
13
of
Directive
97/78/EC
,
in
the
Community
of
such
consignments
.
Die
Mitgliedstaaten
verbieten
jedes
Entladen
oder
Einlagern
von
Sendungen
im
Sinne
von
Artikel
12
Absatz
4
oder
Artikel
13
der
Richtlinie
97/78/EG
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Member
States
shall
not
authorise
the
unloading
or
storage
,
as
defined
in
Article
12
(4)
or
Article
13
of
Directive
97/78/EC
,
in
the
Community
of
such
consignments
.
"Honig":
der
natursüße
Stoff
,
der
von
Bienen
der
Art
Apis
mellifera
erzeugt
wird
,
indem
die
Bienen
Nektar
von
Pflanzen
oder
Absonderungen
lebender
Pflanzenteile
oder
sich
auf
den
lebenden
Pflanzenteilen
befindliche
Sekrete
von
an
Pflanzen
saugenden
Insekten
aufnehmen
,
durch
Kombination
mit
eigenen
spezifischen
Stoffen
umwandeln
,
einlagern
,
dehydrieren
und
in
den
Waben
des
Bienenstockes
speichern
und
reifen
lassen
. [EU]
'Honey'
means
the
natural
sweet
substance
produced
by
Apis
mellifera
bees
from
the
nectar
of
plants
or
from
secretions
of
living
parts
of
plants
or
excretions
of
plant-sucking
insects
on
the
living
parts
of
plants
,
which
the
bees
collect
,
transform
by
combining
with
specific
substances
of
their
own
,
deposit
,
dehydrate
,
store
and
leave
in
honeycombs
to
ripen
and
mature
.
Im
Falle
von
Rindfleisch
darf
der
Vertragsnehmer
unter
ständiger
Aufsicht
der
zuständigen
Behörde
alle
betreffenden
Erzeugnisse
oder
einen
Teil
davon
beim
Einlagern
zerlegen
oder
ganz
oder
teilweise
entbeinen
,
sofern
eine
ausreichende
Menge
Schlachtkörper
verwendet
wird
,
um
die
Lagerung
der
Anzahl
Tonnen
,
für
die
der
Vertrag
abgeschlossen
wurde
,
und
die
Einlagerung
des
gesamten
durch
diese
Vorgänge
gewonnenen
Fleisches
zu
gewährleisten
. [EU]
In
the
case
of
beef
,
contracting
parties
may
,
under
the
permanent
supervision
of
the
competent
authority
and
during
the
period
of
placing
in
storage
,
cut
,
partially
debone
or
debone
all
or
part
of
the
products
,
provided
that
a
sufficient
quantity
of
carcases
is
employed
to
ensure
that
the
tonnage
for
which
the
contract
has
been
concluded
is
stored
and
that
all
the
meat
resulting
from
such
operation
is
placed
in
storage
.
Um
dieser
Situation
zu
begegnen
,
mussten
die
italienischen
Erzeuger
angesichts
der
Unmöglichkeit
,
es
auf
den
Markt
zu
bringen
,
außerdem
4150
t
Hühnerfleisch
im
Juni
,
9271
t
im
Juli
und
2595
t
im
August
einlagern
. [EU]
In
addition
,
in
order
to
cope
with
this
situation
,
Italian
producers
had
to
place
4150
tonnes
of
chicken
in
storage
in
June
,
9271
tonnes
in
July
and
2595
tonnes
in
August
because
they
could
not
dispose
of
it
on
the
market
.
Verfahren
zum
Abscheiden
von
Staub
,
Feinpartikeln
und
anderen
Teilen
mit
Schwebstoffen
von
Getreidekörnern
mit
Hilfe
eines
Luftstroms
beim
Einlagern
[EU]
Process
to
remove
dust
,
fine
particles
and
other
parts
with
suspended
cereal
fines
from
a
bulk
of
grain
during
transfer
by
means
of
an
air-flow
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einlagern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners