A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
damping time constants
damply
dampness
dampy
dams
damsel
damsel bugs
damselfishes
damselflies
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
dams
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Speicherwasserkraftwerke
,
das
sind
meist
Talsperren
,
halten
Energie
vor
und
reagieren
auf
Spitzenlasten
im
Stromnetz
. [G]
Storage
power
plants
,
usually
dams
,
retain
an
energy
reserve
and
respond
to
peak
loads
in
the
electricity
network
.
Andere
schwimmende
Vorrichtungen
(z. B.
Flöße
,
Schwimmtanks
,
Senkkästen
,
Festmachetonnen
,
Bojen
und
schwimmende
Baken
,
Bojen
aus
Polyurethan-Schaum
usw
.) [EU]
Floating
structures
(including
rafts
,
tanks
,
coffer-
dams
,
landing-stages
,
buoys
and
beacons
)
Andere
schwimmende
Vorrichtungen
(z. B.
Flöße
,
Schwimmtanks
,
Senkkästen
,
Festmachetonnen
,
Bojen
und
schwimmende
Baken
) [EU]
Other
floating
structures
(for
example
,
rafts
,
tanks
,
coffer-
dams
,
landing
stages
,
buoys
and
beacons
)
Andere
schwimmende
Vorrichtungen
(z. B.
Flöße
,
Schwimmtanks
,
Senkkästen
,
Festmachetonnen
,
Bojen
und
schwimmende
Baken
) [EU]
Other
floating
structures
(including
rafts
,
tanks
,
coffer-
dams
,
landing
stages
,
buoys
and
beacons
)
Bauarbeiten
an
Küsten-
und
Hafenanlagen
,
Dämmen
,
Schleusen
und
ähnlichen
hydromechanischen
Anlagen
[EU]
Construction
works
for
coastal
and
port
constructions
,
dams
,
locks
and
related
hydro-mechanical
structures
Bauarbeiten
für
Dämme
,
Kanäle
,
Bewässerungskanäle
und
Aquädukte
[EU]
Construction
work
for
dams
,
canals
,
irrigation
channels
and
aqueducts
Bauarbeiten
für
Dämme
und
ähnliche
feste
Konstruktionen
[EU]
Construction
work
for
dams
and
similar
fixed
structures
Bei
Verlust
der
physikalischen
Stabilität
der
Dämme
von
Absetzteichen
gelten
Menschenleben
als
bedroht
,
wenn
der
Wasser-
oder
Schlammspiegel
mindestens
0,7 m
über
der
Geländeoberkante
oder
wenn
die
Strömungsgeschwindigkeit
des
Wassers
oder
Schlamms
0,5
m/s
übersteigt
. [EU]
In
the
case
of
loss
of
structural
integrity
for
tailings
dams
,
human
lives
shall
be
deemed
to
be
threatened
where
water
or
slurry
levels
are
at
least
0,7 m
above
ground
or
where
water
or
slurry
velocities
exceed
0,5
m/s
.
Beobachtete
körperliche
oder
Verhaltensabnormitäten
bei
den
Muttertieren
oder
Nachkommen
sind
zu
protokollieren
. [EU]
Physical
or
behavioural
abnormalities
observed
in
the
dams
or
offspring
should
be
recorded
.
Beobachtung
der
Muttertiere
[EU]
Observations
of
the
dams
CPA
30
.11.50:
Andere
schwimmende
Vorrichtungen
(z. B.
Flöße
,
Schwimmtanks
,
Senkkästen
,
Festmachetonnen
,
Bojen
und
schwimmende
Baken
) [EU]
CPA
30
.11.50:
Other
floating
structures
(including
rafts
,
tanks
,
coffer-
dams
,
landing
stages
,
buoys
and
beacons
)
das
Einzugsgebiet
der
Bäche
Velleches
und
Trois
Moulins
von
der
jeweiligen
Quelle
bis
zu
den
Staudamm
der
Trois
Moulins
im
Departement
Vienne
[EU]
The
catchment
area
of
the
brooks
of
Velleches
and
of
des
trois
Moulins
,
from
the
sources
to
the
dams
of
des
trois
Moulins
in
the
department
of
La
Vienne
das
Einzugsgebiet
der
Bäche
Velleches
und
Trois
Moulins
von
der
jeweiligen
Quelle
bis
zum
Staudamm
der
Trois
Moulins
im
Departement
Vienne
[EU]
the
catchment
area
of
the
brooks
of
Velleches
and
of
des
Trois
Moulins
,
from
the
sources
to
the
dams
of
des
Trois
Moulins
in
the
department
of
la
Vienne
,
das
Einzugsgebiet
des
Anglin
von
der
Quelle
bis
zu
den
Staudämmen
von
[EU]
the
catchment
area
of
the
l'Anglin
,
from
the
sources
to
the
dams
of:
Dazu
können
Verfahren
wie
zusätzliche
Verpaarungsgelegenheiten
mit
anderen
bewährten
Vater-
oder
Muttertieren
,
eine
mikroskopische
Untersuchung
der
Fortpflanzungsorgane
und
die
Untersuchung
der
Östruszyklen
oder
der
Spermatogenese
eingesetzt
werden
. [EU]
This
may
involve
such
procedures
as
additional
opportunities
to
mate
with
other
proven
sires
or
dams
,
microscopic
examination
of
the
reproductive
organs
,
and
examination
of
the
oestrous
cycles
or
spermatogenesis
.
Derzeit
befinden
sich
nur
11
Mio
.
m3
Wasser
in
den
zyprischen
Stauseen
,
die
damit
nur
zu
4 %
gefüllt
sind
,
nachdem
die
Wassermenge
Ende
2005
noch
150
Mio
.
m3
betragen
hatte
,
was
54
,7 %
der
Gesamtkapazität
der
Stauseen
entsprach
;
deshalb
sahen
sich
die
Behörden
gezwungen
,
Wasser
für
die
Bewässerung
Anfang
2007
strikt
zu
rationieren
und
seit
2008
überhaupt
kein
Wasser
mehr
für
diese
Zwecke
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
From
a
quantity
of
about
150
million
m3
or
54
,7 %
of
capacity
at
the
end
of
2005
,
Cyprus'
network
of
dams
currently
holds
only
11
million
m3
or
4 %
of
total
capacity
,
obliging
the
authorities
to
strictly
ration
the
water
supply
for
irrigation
purposes
at
the
beginning
of
2007
and
to
cut
it
down
to
zero
in
2008
.
Die
Beobachtung
einer
signifikanten
Veränderung
des
Durchschnittsgewichts
vermuteter
Zielorgane
von
behandelten
Muttertieren
gegenüber
der
Kontrollgruppe
kann
als
Nachweis
für
maternale
Toxizität
gewertet
werden
,
wenn
dies
durch
histopathologische
Befunde
an
den
betroffenen
Organen
gestützt
wird
. [EU]
When
supported
by
findings
of
adverse
histopathological
effects
in
the
affected
organ
(s),
the
observation
of
a
significant
change
in
the
average
weight
of
suspected
target
organ
(s)
of
treated
dams
,
compared
to
those
in
the
control
group
,
may
be
considered
evidence
of
maternal
toxicity
.
Die
Beurteilung
der
Muttertiere
während
des
Kaiserschnitts
und
die
anschließenden
Untersuchungen
der
Feten
sollen
möglichst
ohne
Kenntnis
der
Behandlungsgruppe
erfolgen
,
um
etwaige
Einflüsse
durch
Befangenheit
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
Evaluation
of
the
dams
during
caesarean
section
and
subsequent
foetal
analyses
should
be
conducted
preferably
without
knowledge
of
treatment
group
in
order
to
minimise
bias
.
die
langfristige
geotechnischen
Stabilität
von
Dämmen
oder
Halden
,
die
über
das
vorher
bestehende
Oberflächenniveau
hinausragen
,
sicherstellt
. [EU]
ensures
the
long-term
geotechnical
stability
of
any
dams
or
heaps
rising
above
the
pre-existing
ground
surface
.
Dies
bedeutet
gegebenenfalls
eine
weitere
Verpaarung
mit
einem
Tier
mit
nachgewiesener
Fruchtbarkeit
,
die
mikroskopische
Untersuchung
der
Reproduktionsorgane
und
die
Untersuchung
der
Östruszyklen
oder
der
Spermiogenese
. [EU]
This
may
involve
such
procedures
as
providing
additional
opportunities
to
mate
with
other
proven
sires
or
dams
,
microscopic
examination
of
the
reproductive
organs
,
and
examination
of
the
oestrous
cycle
or
spermatogenesis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dams":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners