DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

570 results for braucht
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Wie viele Berufsjahre braucht man, um die volle Rente zu erhalten? How many person-years are there required to get the full old-age pension?

In einem Kriminalfall braucht man stichhaltige Beweise. In a criminal case you need to have proof beyond a reasonable doubt.

Das junge Team braucht Führung durch erfahrene Kollegen. The young team needs veteran leadership.

Meinetwegen braucht Ihr Euch keine Gedanken zu machen, ich komm schon alleine nach Hause. Don't bother about me, I'll find my own way home.

Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben? The soup needs a bit more taste, can we add some flavour?

Geschicklichkeit ist zu wenig - man braucht auch Köpfchen. Skill isn't enough - you need savvy too.

Er braucht Hilfe. He needs helping.

Er braucht ein klares Ziel vor Augen. It is clarity of purpose that he needs.

Dem braucht man nicht nachzuweinen!; Dem braucht man keine Träne nachzuweinen! Good riddance to bad rubbish!

Man braucht kein Pessimist zu sein, um zu erkennen, dass sie in Schwierigkeiten stecken. You don't have to be a pessimist to realize that they are in trouble.

Er braucht einen Rat zu seinem Computer. He needs some advice about his computer.

Das braucht uns hier nicht zu interessieren; Das ist nicht unser Thema. This is not our concern here.

Die Ligusterhecke braucht einen Schnitt. The privet hedge needs a clip.

Gelegentlich braucht eine Partie ein paar geniale Spielzüge. At moments in a game some ingenious plays are needed.

Das braucht einfach seine Zeit. Only time will take care of that.

Man braucht sie nur anzuschauen, um zu sehen, dass sie Stil hat. You need only look at her to see that she has flair.

Ich hab ihm gesagt, er braucht sich keine Sorgen (zu) machen. I told him he needn't worry.

Man braucht viel Zeit, um die deutsche Literatur zu studieren. German literature takes a long time to study.

Fest steht, dass ein Mensch ausreichend Ruhe braucht. What is a given is that a person needs enough rest.

Diese Daten liegen ja vor, man braucht sie nur abzurufen. These data are there for the asking.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners