A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
baker's yeasts
bakes
bakeshop
bakeshops
baking
baking agent
baking agents
baking application
baking capacity
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
baking
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Pizzabäcker
prüft
das
Backen
der
Pizza
mit
Hilfe
eines
Metallschiebers
,
mit
dem
er
den
Rand
seitlich
anhebt
und
die
Pizza
zum
Feuer
hindreht
.
Dabei
nutzt
er
immer
denselben
Ofenbereich
wie
am
Anfang
,
um
zu
vermeiden
,
dass
die
Pizza
wegen
des
Temperaturunterschieds
verbrennt
. [EU]
The
pizza
chef
must
monitor
the
baking
of
the
pizza
by
lifting
its
side
using
a
metal
peel
and
rotating
the
pizza
towards
the
fire
,
taking
care
always
to
use
the
same
initial
area
of
the
cooking
floor
to
ensure
that
the
pizza
does
not
burn
due
to
differences
in
temperatures
.
Der
Zubereitungsprozess
der
"Pizza
Napoletana"
wird
insbesondere
geprägt
durch
den
Knetvorgang
,
die
Konsistenz
und
Elastizität
des
Teigs
(
reologia
)
und
den
typischen
Charakter
des
Gärprozesses
(
in
zwei
getrennten
Zeitphasen
und
mit
spezifischer
Dauer/Temperatur
);
die
Herstellung
und
Formung
der
Teigkugeln
;
die
Handhabung
und
Herstellung
der
Hefeteigscheibe
;
die
Vorbereitung
des
Ofens
und
die
Merkmale
des
Backvorgangs
(
Dauer/Temperaturen
),
die
Besonderheiten
des
unbedingt
holzbefeuerten
Ofens
. [EU]
In
particular
,
the
preparation
process
for
the
'Pizza
Napoletana'
is
characterised
by:
kneading
,
the
consistency
and
elasticity
of
the
dough
('reologia')
and
the
specific
nature
of
the
rising
process
(in
two
phases
with
specific
conditions
regarding
temperature
and
duration
);
preparation
and
shaping
of
the
dough
balls
;
the
handling
and
preparation
of
the
risen
disc
of
dough
;
the
preparation
of
the
oven
and
the
baking
characteristics
(duration/temperatures)
and
the
specific
characteristics
of
the
oven
which
must
be
fired
exclusively
by
wood
.
Des
Weiteren
gingen
Stellungnahmen
von
zwei
Lebensmittelunternehmen
ein
,
die
Emulgatoren
für
die
Backwarenindustrie
herstellen
. [EU]
Comments
were
also
received
from
two
food
industry
companies
who
manufacture
emulsifiers
for
the
baking
industry
.
Die
Analyse
der
einzelnen
Proben
sollte
jeweils
nach
der
Zubereitung
(z. B.
Frittieren
,
Backen
)
vorgenommen
werden
. [EU]
Analysis
of
each
sample
should
be
carried
out
on
the
product
after
preparation
(e.g.
frying
,
baking
,
etc
.).
Die
Analyse
der
einzelnen
Proben
sollte
jeweils
nach
Zubereitung
(z. B.
Frittieren
,
Backen
)
vorgenommen
werden
. [EU]
Analysis
of
each
sample
should
be
carried
out
on
the
product
after
preparation
(e.g.
frying
,
baking
,
etc
).
die
dazu
geeignet
sind
,
durch
Behandlungen
wie
Kneten
,
Formen
,
einfache
oder
vielfache
Gärung
oder
Zerschneiden
unmittelbar
zu
einem
Teig
verarbeitet
zu
werden
,
aus
dem
sich
durch
Backen
im
Ofen
oder
durch
eine
andere
Hitzebehandlung
mit
gleicher
Wirkung
unmittelbar
die
unter
A1
genannten
Erzeugnisse
des
KN-Codes
1905
herstellen
lassen
[EU]
suitable
for
kneading
,
grinding
,
simple
or
multiple
fermentation
or
cutting
up
to
obtain
a
dough
which
,
after
baking
or
other
equivalent
heat
treatment
,
directly
produces
products
falling
within
CN
code
1905
,
as
referred
to
in
A1
Die
Garzeit
darf
60
bis
90
Sekunden
nicht
überschreiten
. [EU]
The
baking
time
must
not
exceed
60
to
90
seconds
.
Die
Mozzarella
di
Bufala
Campana
g.U.
oder
die
Mozzarella
g.t.S.
ist
auf
der
Oberfläche
zerlaufen
.
Basilikum
,
Knoblauch
und
Oregano
entwickeln
ein
intensives
Aroma
und
sehen
nicht
verbrannt
aus
. [EU]
At
the
end
of
the
baking
process
the
pizza
emits
a
characteristic
aroma
which
is
deliciously
fragrant
;
the
tomatoes
,
which
have
lost
only
their
excess
water
,
remain
compact
and
solid
;
the
'Mozzarella
di
Bufala
Campana
AOP'
or
'Mozzarella
STG'
are
melted
on
the
surface
of
the
pizza
;
the
basil
,
garlic
and
oregano
develop
an
intense
aroma
and
do
not
look
burnt
.
Die
Prozessemissionen
aus
der
Produktion
und
dem
Verbrauch
von
Anoden
werden
nach
einem
Massenbilanzansatz
berechnet
,
bei
dem
der
gesamte
Kohlenstoffgehalt
des
Einsatzmaterials
(
Input
),
der
Bestände
,
Produkte
und
anderen
Exporte
im
Zusammenhang
mit
dem
Mischen
,
Formen
,
Brennen
und
Verwerten
von
Anoden
sowie
mit
dem
Elektrodenverbrauch
bei
der
Elektrolyse
berücksichtigt
wird
. [EU]
Process
emissions
from
anode
production
and
consumption
shall
be
calculated
by
using
a
mass-balance
approach
.
The
mass-balance
approach
shall
consider
all
carbon
in
inputs
,
stocks
,
products
and
other
exports
from
the
mixing
,
forming
,
baking
and
recycling
of
anodes
as
well
as
from
the
electrode
consumption
in
electrolysis
.
Größe
des
größten
Backblechs
[EU]
The
area
of
the
largest
baking
sheet
Hefen
(
lebend
oder
nicht
lebend
);
andere
Einzeller-Mikroorganismen
,
nicht
lebend
(
ausgenommen
Vaccine
der
Position
30
.02);
zubereitete
Backtriebmittel
in
Pulverform:
[EU]
Yeasts
(active
or
inactive
);
other
single-cell
micro-organisms
,
dead
(but
not
including
vaccines
of
heading
30
.02);
prepared
baking
powders:
Hefen
(
lebend
oder
nicht
lebend
);
andere
Einzeller-Mikroorganismen
,
nicht
lebend
(
ausgenommen
Vaccine
der
Position
3002
);
zubereitete
Backtriebmittel
in
Pulverform:
[EU]
Yeasts
(active
or
inactive
);
other
single-cell
micro-organisms
,
dead
(but
not
including
vaccines
of
heading
No
3002
);
prepared
baking
powders:
Hefen
(
lebend
oder
nicht
lebend
);
andere
Einzeller-Mikroorganismen
,
nicht
lebend
(
ausgenommen
Vakzine
der
Position
3002
);
zubereitete
Backtriebmittel
in
Pulverform:
[EU]
Yeasts
(active
or
inactive
);
other
single-cell
micro-organisms
,
dead
(but
not
including
vaccines
of
heading
3002
);
prepared
baking
powders:
Hefen
(
lebend
oder
nicht
lebend
);
andere
Einzeller-Mikroorganismen
,
nicht
lebend
;
zubereitete
Backtriebmittel
in
Pulverform
[EU]
Yeasts
(active
or
inactive
);
other
single-cell
micro-organisms
,
dead
;
prepared
baking
powders
Hefen
,
lebend–
;
der
nicht
lebend
);
andere
Einzeller-Mikroorganismen
,
nicht
lebend
(
ausgenommen
Vaccine
der
Position
3002
);
zubereitete
Backtriebmittel
in
Pulverform:
[EU]
Active
yeasts–
;
or
inactive
);
other
single-cell
micro-organisms
,
dead
(but
not
including
vaccines
of
heading
3002
);
prepared
baking
powders:
Hefen
,
lebend–
;
der
nicht
lebend
);
andere
Einzeller-Mikroorganismen
,
nicht
lebend
(
ausgenommen
Vaccine
der
Position
3002
);
zubereitete
Backtriebmittel
in
Pulverform:
[EU]
Active
yeasts–
;
or
inactive
);
other
single-cell
micro-organisms
,
dead
(but
not
including
vaccines
of
heading
No
3002
);
prepared
baking
powders:
Hefen
,
lebend:–
;
er
nicht
lebend
;
andere
Einzeller-Mikroorganismen
,
nicht
lebend
(
ausgenommen
Vaccine
der
Position
3002
);
zubereitete
Backtriebmittel
in
Pulverform:
[EU]
Active
yeasts:–
; r
inactive
);
other
single-cell
micro-organisms
,
dead
(but
not
including
vaccines
of
heading
3002
);
prepared
baking
powders:
Hefen
,
lebend:–
;
er
nicht
lebend
);
andere
Einzeller-Mikroorganismen
,
nicht
lebend
(
ausgenommen
Vakzine
der
Position
3002
);
zubereitete
Backtriebmittel
in
Pulverform:
[EU]
Active
yeasts:–
; r
inactive
);
other
single-cell
micro-organisms
,
dead
(but
not
including
vaccines
of
heading
3002
);
prepared
baking
powders:
Hefen
,
lebend:–
;
lebend
(
ausgenommen
Vaccine
der
Position3002
;
zubereitete
Backtriebmittel
in
Pulverform:
[EU]
Active
yeasts:–
; t
not
including
vaccines
of
heading
3002
);
prepared
baking
powders:
Hefen
,
lebend:–
;
nicht
lebend
);
andere
Einzeller-Mikroorganismen
,
nicht
lebend
(
ausgenommen
Vaccine
der
Position
30
.02);
zubereitete
Backtriebmittel
in
Pulverform:
[EU]
Active
yeasts:–
;
inactive
);
other
single-cell
micro-organisms
,
dead
(but
not
including
vaccines
of
heading
30
.02);
prepared
baking
powders:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "baking":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners