A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wertstromanalyse
Wertsystem
Werttransport
Werttransporter
Wertung
Wertungslauf
Wertungsliste
Wertungsprüfung
Wertungsrichter
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Wertung
Word division: Wer·tung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Im
laufenden
Gerichtsverfahren
bezüglich
der
Risikoabschirmung
für
die
WestLB
hat
Deutschland
die
wettbewerbsrechtliche
Wertung
der
von
den
Sparkassen-
und
Giroverbänden
RSGV
und
WLSGV
bereitgestellten
Unterstützung
als
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
107
Absatz
1
AEUV
nicht
angefochten
. [EU]
In
the
context
of
the
current
court
case
regarding
WestLB
risk
shield
,
Germany
has
not
challenged
the
Commission's
assessment
of
the
support
provided
by
savings
banks
associations
RSGV
and
WLSGV
to
WestLB
as
being
based
on
state
resources
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
TFEU
.
Matrix
für
die
Wertung
des
Managements
der
Rohstoffgewinnung
für
Naturstein
[EU]
Matrix
for
scoring
raw
material
extraction
management
for
natural
stones
"Sind
in
den
Ausschreibungsunterlagen
Vorstellungsgespräche
vorgesehen
,
so
kann
der
Ausschuss
nach
der
schriftlichen
Niederlegung
seiner
vorläufigen
Schlussfolgerungen
und
vor
dem
endgültigen
Abschluss
der
Wertung
der
technischen
Angebote
beschließen
,
Vorstellungsgespräche
mit
den
wichtigsten
Mitgliedern
der
Sachverständigenteams
zu
führen
,
die
in
den
in
technischer
Hinsicht
zulässigen
Angeboten
vorgeschlagen
werden
. [EU]
'If
interviews
were
envisaged
in
the
tender
documents
,
the
selection
board
may
interview
the
principal
members
of
the
team
of
experts
proposed
in
the
technically
acceptable
bids
,
after
establishing
its
written
provisional
conclusions
and
before
definitively
concluding
the
evaluation
of
the
technical
bids
.
"Sind
in
den
Ausschreibungsunterlagen
Vorstellungsgespräche
vorgesehen
,
so
kann
der
Be
wertung
sausschuss
nach
der
schriftlichen
Niederlegung
seiner
vorläufigen
Schlussfolgerungen
und
vor
dem
endgültigen
Abschluss
der
Wertung
der
technischen
Angebote
beschließen
,
Vorstellungsgespräche
mit
den
wichtigsten
Mitgliedern
der
Sachverständigenteams
zu
führen
,
die
in
den
in
technischer
Hinsicht
zulässigen
Angeboten
vorgeschlagen
werden
. [EU]
'If
interviews
were
envisaged
in
the
tender
documents
,
the
evaluation
committee
may
interview
the
principal
members
of
the
team
of
experts
proposed
in
the
technically
acceptable
bids
,
after
establishing
its
written
provisional
conclusions
and
before
definitively
concluding
the
evaluation
of
the
technical
bids
.
Sind
in
den
Ausschreibungsunterlagen
Vorstellungsgespräche
vorgesehen
,
so
kann
der
Be
wertung
sausschuss
nach
der
schriftlichen
Niederlegung
seiner
vorläufigen
Schlussfolgerungen
und
vor
dem
endgültigen
Abschluss
der
Wertung
der
technischen
Angebote
Vorstellungsgespräche
mit
den
wichtigsten
Mitgliedern
der
in
den
zulässigen
Angeboten
vorgeschlagenen
Sachverständigenteams
führen
. [EU]
If
interviews
were
envisaged
in
the
tender
documents
,
the
evaluation
committee
may
interview
the
principal
members
of
the
team
of
experts
proposed
in
the
technically
acceptable
bids
,
after
establishing
its
written
provisional
conclusions
and
before
definitively
concluding
the
evaluation
of
the
technical
bids
.
Steinbrüche
müssen
eine
gewichtete
Wertung
von
mindestens
19
Punkten
erreichen
,
um
für
das
Umweltzeichen
in
Betracht
zu
kommen
. [EU]
Quarries
must
obtain
a
weighted
score
of
at
least
19
points
to
be
eligible
for
the
eco-label
award
.
Teilnahme
der
nationalen
Behörden
und
anderer
betroffener
Einrichtungen
an
technischen
Sitzungen
zu
den
Weitergabebestimmungen
des
CWÜ
zwecks
weiterer
Verbreitung
von
Informationen
über
diese
Bestimmungen
sowie
Wertung
der
Ausfuhrkontrollregelungen
der
EU
. [EU]
The
participation
of
National
Authorities
and
other
concerned
agencies
in
a
technical
meeting
on
the
transfers
provisions
of
the
CWC
which
will
allow
for
a
wider
dissemination
of
information
about
these
provisions
as
well
as
an
appreciation
of
EU
export
control
regulations
.
Zur
angemessenen
Wertung
der
Trends
bei
den
Schadensindikatoren
solle
daher
der
Bezugszeitraum
bis
zum
Ende
des
Kalenderjahres
2004
verlängert
werden
. [EU]
These
parties
claimed
that
in
order
to
make
a
proper
appraisal
of
the
trends
of
the
injury
indicators
,
the
period
considered
should
be
prolonged
to
cover
the
full
calendar
year
2004
.
zur
kritischen
Prüfung
und
zur
Wertung
der
gewichteten
Jahresergebnisse
des
Informationsnetzes
,
wobei
insbesondere
Daten
aus
anderen
Quellen
,
unter
anderem
aus
Büchern
landwirtschaftlicher
Betriebe
,
Statistiken
und
volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
,
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
analysing
and
evaluating
the
weighted
annual
results
furnished
by
the
data
network
,
having
regard
in
particular
to
data
deriving
from
other
sources
,
inter
alia
,
from
farm
accounts
and
statistics
generally
and
from
national
accounts
.
Zur
Wertung
der
Garantie
als
Beihilfe
machte
Spanien
geltend
,
dass
der
Handel
nicht
betroffen
sei
. [EU]
As
regards
the
classification
of
the
guarantee
as
aid
,
Spain
claimed
that
there
would
be
no
effect
on
trade
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wertung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners