DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Seriennummer
Search for:
Mini search box
 

166 results for Seriennummer
Word division: Se·rien·num·mer
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Bezeichnung der Maschine entsprechend der Angabe auf der Maschine selbst, ausgenommen die Seriennummer (siehe Nummer 1.7.3) [EU] The designation of the machinery as marked on the machinery itself, except for the serial number (see section 1.7.3)

Bordkläranlagentyp sowie Seriennummer der Bordkläranlage [EU] On-board sewage treatment plant type and serial number of the plant

British Gulf International verwendet zudem weiterhin das Luftfahrzeug des Musters Antonov 12 mit der Seriennummer 401901. [EU] British Gulf International also continues to use aircraft of type Antonov 12 and serial number 401901.

Dabei steht YY für das Jahr der Transaktion, SSSSSSSS ist eine 8-stellige Seriennummer, und A ist ein Prüfzeichen, das nach dem Verfahren in Anlage 2 generiert wird. [EU] Where YY is the year of the transaction, SSSSSSSS is an eight-digit serial number, and A is a check character generated by following the procedure given in Appendix 2.

das aktuelle Guthaben an Zertifikaten und Kyoto-Einheiten ohne die eindeutige Einheitenkennung der Zertifikate und den eindeutigen numerischen Wert der Seriennummer der Kyoto-Einheiten [EU] current holdings of allowances and Kyoto units, without the unique unit identification code of the allowances and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto units

das aktuelle Guthaben an Zertifikaten und Kyoto-Einheiten ohne die eindeutige Einheitenkennung der Zertifikate und den eindeutigen numerischen Wert der Seriennummer der Kyoto-Einheiten;". [EU] current holdings of allowances and Kyoto units, without unique unit identification code of the allowances and the unique numeric value of the unit serial number of the Kyoto units;'.

Das Ersatztriebwerk mit der Seriennummer ESN wurde am 17. Dezember 2010 verkauft und brachte einen Erlös in Höhe von [9 bis 11] Mio. USD. [EU] The sale of the spare engine with the serial number ESN [...] took place on 17 December 2010 and generated USD [9 to 11] million.

Das Ersatztriebwerk mit der Seriennummer ESN wurde am 28. Oktober 2010 verkauft und brachte einen Erlös in Höhe von [10 bis 12] Mio. USD. [EU] The sale of the spare engine with the serial number ESN [...] took place on 28 October 2010 and generated USD [10 to 12] million.

Daten zur Identifizierung der ortsbeweglichen Druckgeräte, die mit einer Pi-Kennzeichnung versehen worden sind, unter Angabe zumindest der Seriennummer(n); und [EU] [listen] The data for identification of the transportable pressure equipment to which Pi marking has been applied including at least the serial number or numbers; and [listen]

dem Herstellungsdatum, mindestens bestehend aus Monats- und Jahresangabe, oder der Seriennummer [EU] the date of manufacture, at least month and year, or batch number

Der Halter kann in Zeichen, die größer sind als die Ziffern der europäischen Fahrzeugnummer, eine eigene Kennnummer anbringen (die im Allgemeinen aus einer Seriennummer und einer alphabetischen Ergänzung besteht), wenn er dies für den Betrieb als nützlich erachtet. [EU] The keeper can add, in letters of larger size than the European Vehicle Number, an own number marking (consisting generally of digits of the serial number supplemented by alphabetical coding) useful in operations.

der Seriennummer und/oder dem Herstellungsdatum des Artikels und [EU] the serial number or the date of manufacture of the article or both; and [listen]

der Seriennummer zu versehen. [EU] the serial number.

Die Akkreditierungsbescheinigungen haben ein einheitliches Format und enthalten unter anderem die Seriennummer, die Lizenznummer und den Namen des Reisebüros sowie weitere sachdienliche Angaben. [EU] Such accreditation certificates should have an identical format, indicating inter alia the serial number, business licence number, name and other relevant data of the travel agency.

Die Durchschriften tragen die gleiche Seriennummer und das gleiche Kennzeichen wie das Original. [EU] The copies bear the same serial number and nationality symbol as the original.

die EG-Konformitätserklärung oder ein Dokument, das die EG-Konformitätserklärung inhaltlich wiedergibt und Einzelangaben der Maschine enthält, das aber nicht zwangsläufig auch die Seriennummer und die Unterschrift enthalten muss [EU] the EC declaration of conformity, or a document setting out the contents of the EC declaration of conformity, showing the particulars of the machinery, not necessarily including the serial number and the signature

Die Fahrerbescheinigung trägt das Dienstsiegel der ausstellenden Behörde sowie eine Unterschrift und eine Seriennummer. [EU] The driver attestation shall bear the seal of the issuing authority as well as a signature and a serial number.

Die Formblätter müssen den Namen und die Anschrift der Druckerei oder ein Kennzeichen, das ihre Identifizierung ermöglicht, sowie mit Ausnahme des Antrags und der Zusatzblätter eine Seriennummer tragen. [EU] Each form shall bear an indication of the printer's name and address or a mark enabling the printer to be identified and, except for the application form and extension pages, an individual serial number.

Die Gemeinschaftslizenz und deren beglaubigte Kopien tragen das Dienstsiegel der ausstellenden Behörde sowie eine Unterschrift und eine Seriennummer. [EU] The Community licence and the certified true copies thereof shall bear the seal of the issuing authority as well as a signature and a serial number.

Die Gemeinschaftslizenz und ihre beglaubigten Kopien tragen das Dienstsiegel der ausstellenden Behörde sowie eine Unterschrift und eine Seriennummer. [EU] The Community licence and the certified true copies thereof shall bear the seal of the issuing authority as well as a signature and a serial number.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners