A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Renditeerwartung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Dennoch
stehe
die
marktübliche
Renditeerwartung
der
Vereinbarung
einer
festen
Verzinsung
gleich
. [EU]
Even
so
,
the
expected
normal
market
return
corresponded
to
the
setting
of
a
fixed
interest
rate
.
Der
BdB
räume
dies
ersichtlich
selbst
ein
,
wenn
er
auf
Kapitaleinbringungen
von
Privatbanken
in
Tochtergesellschaften
eingehe
und
aussage
,
dass
sich
dabei
die
Renditeerwartung
nicht
in
der
Vereinbarung
eines
festen
Zinses
ausdrücke
,
sondern
in
Dividenden
und
Ertrags-
sowie
damit
einhergehenden
Wertsteigerungen
. [EU]
The
BdB
clearly
acknowledged
this
when
,
in
discussing
capital
contributions
by
private
banks
to
subsidiaries
,
it
stated
that
the
expected
return
was
not
expressed
in
the
setting
of
a
fixed
interest
rate
but
in
the
form
of
dividends
as
well
as
revenue
increases
and
associated
increases
in
value
.
Die
Geschäftsführung
der
SGN
hat
darauf
hingewiesen
und
versichert
,
dass
die
Berechnungen
und
Renditeerwartung
en
der
Studie
von
Deloitte
&
Touche
für
die
im
Geschäftsplan
festgelegte
Renditeerwartung
von
15
%,
die
marktkonform
ist
,
als
Grundlage
gedient
haben
. [EU]
SGN's
management
had
stated
and
guaranteed
that
the
calculations
and
indications
of
return
in
the
Deloitte
&
Touche
report
had
formed
the
basis
of
the
anticipated
return
of
15
% (in
line
with
market
expectations
)
as
stated
in
the
business
plan
.
Die
Investitionsentscheidungen
müssen
auf
einer
Renditeerwartung
basieren
,
und
der
Geschäftsplan
dient
als
Orientierungsrahmen
für
die
Investitionen
. [EU]
Investment
decisions
must
be
taken
based
on
the
prospect
of
return
and
the
business
plan
is
used
as
a
guide
for
investment
.
Die
Studie
umfasst
Berechnungen
zur
wirtschaftlichen
Durchführbarkeit
der
Investitionspolitik
sowie
eine
Renditeerwartung
. [EU]
This
study
included
calculations
on
the
economic
viability
of
the
investment
policy
and
an
indication
of
anticipated
return
,
Entsprechend
betrug
die
Renditeerwartung
bei
der
Kapitalzuführung
C-XI
für
Phase
2
ein
Prozent
und
war
damit
wesentlich
schlechter
als
eine
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
erzielende
risikofreie
Rendite
. [EU]
Similarly
,
for
the
capital
increase
for
phase
2,
C-XI
,
the
expected
return
of
1 %
was
largely
inferior
to
the
risk-free
rate
available
at
the
time
.
Es
sei
zwar
richtig
,
dass
diese
Renditeerwartung
keinen
Ausdruck
in
der
Vereinbarung
eines
festen
Zinses
finde
,
da
der
Rückfluss
der
Rendite
an
das
Mutterunternehmen
sowohl
über
die
Dividendenzahlungen
als
auch
über
die
Ertrags-
und
damit
einhergehende
Wertsteigerung
des
Tochterunternehmens
erfolgen
kann
. [EU]
Admittedly
,
it
is
true
that
this
anticipated
return
did
not
figure
in
the
understanding
on
a
fixed
interest
rate
since
the
return
to
the
parent
company
could
be
in
the
form
not
only
of
dividend
payments
but
also
of
the
increase
in
the
revenue
and
associated
value
of
the
subsidiary
.
In
diesem
Fall
kann
angenommen
werden
,
dass
hinreichende
Alternativen
zum
angenommenen
Investitionsvorhaben
bestehen
,
die
eine
höhere
Renditeerwartung
bei
gleichem
Risiko
versprechen
. [EU]
In
such
a
case
,
it
can
be
assumed
that
there
are
sufficient
alternatives
to
the
alleged
investment
that
promise
a
higher
expected
return
with
the
same
risk
profile
.
In
diesem
Fall
kann
angenommen
werden
,
dass
hinreichende
Alternativen
zum
angenommenen
Investitionsvorhaben
bestehen
,
die
eine
höhere
Renditeerwartung
bei
gleichem
Risiko
versprechen
. [EU]
In
this
case
it
can
be
assumed
that
there
are
sufficient
alternatives
to
the
investment
that
promise
a
higher
expected
return
for
the
same
risk
.
In
diesem
Fall
kann
angenommen
werden
,
dass
hinreichende
Alternativen
zum
angenommenen
Investitionsvorhaben
bestehen
,
die
eine
höhere
Renditeerwartung
bei
gleichem
Risiko
versprechen
. [EU]
It
can
be
assumed
in
the
present
case
that
there
are
sufficient
alternatives
to
the
assumed
investment
project
that
promise
a
higher
expected
return
with
the
same
risk
.
In
seiner
Stellungnahme
zu
den
oben
genannten
Ausführungen
des
BdB
wies
Deutschland
darauf
hin
,
dass
bei
einer
Investition
in
Stammkapital
einer
Aktiengesellschaft
weder
eine
Dividende
noch
eine
Kurs-
bzw
.
Wertsteigerung
garantiert
sei
und
der
Investor
naturgemäß
das
Risiko
trage
,
ob
sich
seine
Renditeerwartung
auch
tatsächlich
erfülle
. [EU]
In
its
reply
to
the
above-mentioned
comments
from
the
BdB
,
Germany
pointed
out
that
an
investment
in
the
share
capital
of
a
public
limited
company
does
not
guarantee
either
dividends
or
an
increase
in
equity
price
or
value
and
that
an
investor
naturally
bears
the
risk
of
his
return
expectations
not
actually
being
fulfilled
.
Neben
der
Geeignetheit
des
CAPM
zur
Bestimmung
der
Renditeerwartung
für
ein
Investment
,
das
eine
Festvergütung
abwerfen
soll
,
werden
auch
die
herangezogenen
Faktoren
(
risikoloser
Zinssatz
,
Markt-Risikoprämie
und
Beta-Wert
)
kritisiert
. [EU]
It
criticised
not
only
the
suitability
of
the
CAPM
for
determining
the
expected
return
on
an
investment
which
should
yield
a
fixed
remuneration
,
but
also
the
factors
employed
(risk-free
interest
rate
,
market-risk
premium
and
beta
value
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Renditeerwartung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners