A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pilzhut
Pilzhülle
Pilzinfektion
Pilzintoxikation
Pilzknäuel
Pilzkorallen
Pilzkrankheit
Pilzkugel
Pilzkunde
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
Pilzkonserven
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Durch
geeignete
Bestimmungen
ist
eine
effiziente
Aufteilung
der
gemeinschaftlichen
Zollkontingente
für
Pilzkonserven
in
einem
gegebenen
Jahr
zu
gewährleisten
. [EU]
Provisions
should
be
made
so
as
to
enable
an
efficient
allocation
of
the
Community
tariff
quotas
for
preserved
mushrooms
in
any
particular
year
.
Einfuhren
von
Pilzkonserven
mit
Ursprung
in
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
in
ihrer
Zusammensetzung
vom
31
.
Dezember
2006
oder
mit
Ursprung
in
Bulgarien
und
Rumänien
werden
bei
der
Berechnung
der
Referenzmenge
nicht
berücksichtigt
. [EU]
Imports
of
preserved
mushrooms
originating
in
Member
States
of
the
Community
as
constituted
at
31
December
2006
or
in
Bulgaria
and
Romania
shall
not
be
taken
into
account
in
the
calculation
of
the
reference
quantity
.
Einfuhren
von
Pilzkonserven
mit
Ursprung
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
oder
in
der
Gemeinschaft
in
ihrer
Zusammensetzung
vom
30
.
April
2004
werden
bei
der
Berechnung
der
Referenzmenge
nicht
berücksichtigt
. [EU]
Imports
of
preserved
mushrooms
originating
in
the
new
Member
States
or
the
Community
as
constituted
on
30
April
2004
shall
not
be
taken
into
account
for
the
calculation
of
the
reference
quantity
.
Für
die
Einfuhr
von
Konserven
von
Pilzen
der
Gattung
Agaricus
spp
.
der
KN-Codes
07115100
,
20031020
und
20031030
(
nachstehend
"
Pilzkonserven
"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
werden
Zollkontingente
eröffnet
,
die
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
unterliegen
. [EU]
Tariff
quotas
are
hereby
opened
in
relation
to
imports
into
the
Community
of
preserved
mushrooms
of
the
genus
Agaricus
classifiable
within
CN
codes
07115100
,
20031020
and
20031030
(hereinafter
referred
to
as
'preserved
mushrooms'
),
subject
to
the
conditions
laid
down
in
this
Regulation
.
Für
die
Verwaltung
der
Zollkontingente
für
Pilzkonserven
sollten
Einführer
,
die
Lizenzanträge
einreichen
,
ihren
Anträgen
an
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
eine
Erklärung
beifügen
,
mit
der
sie
die
Kenntnisnahme
und
Einhaltung
der
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Einschränkungen
versichern
. [EU]
For
the
purposes
of
administering
the
tariff
quotas
for
preserved
mushrooms
,
importers
lodging
applications
for
licences
should
attach
to
their
applications
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
a
declaration
stating
that
they
acknowledge
and
comply
with
the
restrictions
laid
down
in
this
Regulation
.
Für
Einfuhren
von
Pilzen
in
Konserven
der
Gattung
Agaricus
spp
.
der
KN-Codes
07115100
,
20031020
und
20031030
(
nachstehend
"
Pilzkonserven
"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
wird
vorbehaltlich
der
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
eine
Zollkontingentsregelung
eröffnet
. [EU]
A
system
of
tariff
quotas
is
opened
in
relation
to
imports
into
the
Community
of
preserved
mushrooms
of
the
genus
Agaricus
classifiable
within
CN
codes
07115100
,
20031020
and
20031030
(hereinafter
referred
to
as
preserved
mushrooms
),
subject
to
the
conditions
laid
down
in
this
Regulation
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1979/2006
der
Kommission
ist
für
die
Einfuhr
von
Pilzkonserven
mit
Ursprung
in
China
im
Rahmen
des
GATT-Kontingents
ein
Ursprungszeugnis
erforderlich
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1979/2006
[2]
requires
the
possession
of
a
certificate
of
origin
for
the
import
of
preserved
mushrooms
originating
in
China
under
the
GATT
quota
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1035/2005
der
Kommission
vom
1.
Juli
2005
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
autonomen
Zollkontingents
für
Pilzkonserven
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1035/2005
of
1
July
2005
opening
and
providing
for
the
administration
of
an
autonomous
tariff
quota
for
preserved
mushrooms
[1],
and
in
particular
Article
6(3)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1076/2004
der
Kommission
vom
7.
Juni
2004
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
autonomen
Zollkontingents
für
Pilzkonserven
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1076/2004
of
7
June
2004
opening
and
providing
for
the
administration
of
an
autonomous
tariff
quota
for
preserved
mushrooms
[1],
and
in
particular
Article
6(3)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1319/2005
der
Kommission
vom
11
.
August
2005
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
autonomen
Zollkontingents
für
Pilzkonserven
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1319/2005
of
11
August
2005
opening
and
providing
for
the
administration
of
an
autonomous
tariff
quota
for
preserved
mushrooms
[1],
and
in
particular
Article
6(3)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1749/2004
der
Kommission
vom
7.
Oktober
2004
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
autonomen
Zollkontingents
für
Pilzkonserven
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1749/2004
of
7
October
2004
opening
and
providing
for
the
administration
of
an
autonomous
tariff
quota
for
preserved
mushrooms
[1],
and
in
particular
Article
6(3)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1864/2004
der
Kommission
vom
26
.
Oktober
2004
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
von
Zollkontingenten
für
aus
Drittländern
eingeführte
Pilzkonserven
,
insbesondere
auf
Artikel
10
Absatz
2 [EU]
Having
regard
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1864/2004
of
26
October
2004
opening
and
providing
for
the
administration
of
tariff
quotas
for
preserved
mushrooms
imported
from
third
countries
[2],
and
in
particular
Article
10
(2)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1981/2005
der
Kommission
vom
5.
Dezember
2005
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
autonomen
Zollkontingents
für
Pilzkonserven
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1981/2005
of
5
December
2005
opening
and
providing
for
the
administration
of
an
autonomous
tariff
quota
for
preserved
mushrooms
[1],
and
in
particular
Article
6(3)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
220/2005
der
Kommission
vom
10
.
Februar
2005
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
autonomen
Zollkontingents
für
Pilzkonserven
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Commission
Regulation
(EC)
No
220/2005
of
10
February
2005
opening
and
providing
for
the
administration
of
an
autonomous
tariff
quota
for
preserved
mushrooms
[1],
and
in
particular
Article
6(3)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
392/2006
der
Kommission
vom
6.
März
2006
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
eines
autonomen
Zollkontingents
für
Pilzkonserven
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
3 [EU]
Having
regard
to
Commission
Regulation
(EC)
No
392/2006
of
6
March
2006
opening
and
providing
for
the
administration
of
an
autonomous
tariff
quota
for
preserved
mushrooms
[1],
and
in
particular
Article
6(3)
thereof
Im
Interesse
der
herkömmlichen
Einführer
,
die
regelmäßig
erhebliche
Mengen
der
betreffenden
Erzeugnisse
einführen
,
wie
auch
im
Interesse
neuer
Einführer
,
die
den
Markt
betreten
und
ebenfalls
eine
faire
Möglichkeit
haben
sollten
,
im
Rahmen
der
Zollkontingente
Lizenzen
für
eine
bestimmte
Menge
Pilzkonserven
zu
beantragen
,
ist
zwischen
traditionellen
Einführen
und
neuen
Einführern
zu
unterschieden
. [EU]
In
the
interest
of
existing
importers
,
who
normally
import
substantial
quantities
of
the
products
concerned
,
and
also
in
the
interest
of
new
importers
who
join
the
market
and
should
also
have
a
fair
opportunity
to
apply
for
licences
for
a
quantity
of
preserved
mushrooms
under
tariff
quotas
, a
distinction
should
be
drawn
between
traditional
importers
and
new
importers
.
Im
Interesse
der
herkömmlichen
Einführer
,
die
regelmäßig
erhebliche
Mengen
der
betreffenden
Erzeugnisse
einführen
,
wie
auch
im
Interesse
neuer
Einführer
,
die
den
Markt
betreten
und
ebenfalls
eine
faire
Möglichkeit
haben
sollten
,
im
Rahmen
der
Zollkontingente
Lizenzen
für
eine
bestimmte
Menge
Pilzkonserven
zu
beantragen
,
ist
zwischen
traditionellen
Einführern
und
neuen
Einführern
zu
unterscheiden
. [EU]
In
the
interest
of
existing
importers
,
who
normally
import
substantial
quantities
of
the
products
concerned
,
and
also
in
the
interest
of
new
importers
who
join
the
market
and
should
also
have
a
fair
opportunity
to
apply
for
licences
for
a
quantity
of
preserved
mushrooms
under
tariff
quotas
, a
distinction
should
be
drawn
between
traditional
importers
and
new
importers
.
Im
Interesse
der
herkömmlichen
Einführer
sollten
Mengen
von
Pilzkonserven
,
die
unter
die
mit
der
vorliegenden
Verordnung
verwalteten
Zollkontingente
fallen
,
in
einem
Einfuhrzollkontingentszeitraum
aufgrund
von
höherer
Gewalt
aber
nicht
eingeführt
werden
konnten
,
bei
der
Berechnung
der
Referenzmengen
ebenfalls
mitberücksichtigt
werden
,
um
eine
anschließende
Kürzung
der
Referenzmengen
dieser
Einführer
zu
vermeiden
. [EU]
In
the
interest
of
existing
importers
,
those
quantities
of
preserved
mushrooms
that
fall
under
the
tariff
quotas
managed
by
this
Regulation
and
could
not
be
imported
during
an
import
tariff
quota
period
due
to
force
majeure
should
also
be
taken
into
account
in
the
calculation
of
the
reference
quantities
,
in
order
to
prevent
the
subsequent
reduction
of
their
reference
quantity
.
in
mindestens
zwei
der
drei
vorangegangenen
Kalenderjahre
Pilzkonserven
aus
anderen
Ursprüngen
als
den
neuen
Mitgliedstaaten
oder
der
Gemeinschaft
in
ihrer
Zusammensetzung
vom
30
.
April
2004
eingeführt
haben
[EU]
they
have
imported
preserved
mushrooms
,
from
origins
other
than
the
new
Member
States
or
the
Community
as
constituted
on
30
April
2004
,
in
at
least
two
of
the
three
preceding
calendar
years
in
mindestens
zwei
der
drei
vorangegangenen
Kalenderjahre
Pilzkonserven
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
haben
[EU]
they
have
imported
into
the
Community
preserved
mushrooms
in
at
least
two
of
the
previous
three
calendar
years
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pilzkonserven":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners