DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Patience
Search for:
Mini search box
 

12 results for Patience | Patience
Word division: Pa·ti·en·ce
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Ich verliere die Geduld. I'm losing my patience.

Mir reißt der Geduldsfaden. My patience is wearing thin.

Geduld ist ein seltenes Gut geworden. Patience has become a rare commodity.

Dazu gehört natürlich Geduld. Of course, this requires patience.

Ihre Geduld wurde auf eine harte Probe gestellt. Their patience was sorely tested.

Werde nicht ungeduldig! Don't get out of patience!

Dafür wurden 13 mittelgroße Objekte in einem Raum versammelt, die auf den ersten Blick erzählen, wie unprätentiös Isa Genzken in 20 Jahren künstlerischer Arbeit geblieben ist, in ihrer Zurückhaltung im Umgang mit Dimensionen und Farbe, in ihrer Geduld, von jeder Materialeigenschaft langsam die verschiedensten Aspekte aufzuspüren. [G] In one room have been gathered 13 medium-sized objects which tell at first glance how unpretentious Genzken has remained in 20 years of artistic work - in her reserve in handling dimensions and colours, in her patience in slowly exploring the various aspects of every property of her materials.

"Ich bin überrascht, wie viel Geduld die jungen Leute mit uns haben", erklärt beispielsweise Ingeborg Johanngieseker (65). [G] "I am really surprised at just how much patience the young people have with us", explains Ingeborg Johanngieseker (65).

In meinem Buch porträtiere ich ganz normale Bürger, Lehrer, Eltern, Unternehmer, Verwaltungsangestellte, die beweisen, was in Deutschland auch unter widrigen Umständen möglich ist, wenn man sich ein Ziel setzt, etwas Durchhaltevermögen und Geduld aufbringt. [G] In my book, I tell the stories of perfectly ordinary people - teachers, parents, businessmen, bureaucrats - who are living proof of what can be achieved in Germany even under adverse conditions if you set yourself a goal and have tenacity and patience.

Seine Aufnahmen werden nicht vom Moment bestimmt, sondern ganz alleine vom Motiv. Und das fordert Geduld und Kontemplation, vom Fotografen und vom Betrachter. [G] It is not the moment which is the distinguishing feature of Struth's photographs, but quite simply the motif, which demands patience and contemplation, both from the photographer and from the viewer.

Vor allem Zugreisende brauchen Geduld. [G] Patience is required, especially if arriving by train.

Wieder erzählt Edgar Reitz eine Vielfalt einzelner Geschichten und Lebensläufe und wechselt in den sechs Episoden der dritten Heimat kunstvoll zwischen ihnen hin und her, mit langem erzählerischem Atem, mit Geduld, mit Neugier, und mit Liebe zu seinen Figuren. [G] Again Edgar Reitz portrays a number of diverse individual stories and lives, in the six episodes he switches to and fro with artistic flair, with a leisurely narrative pace, with patience, with curiosity, and with love for his characters.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners