DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Notes'
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

3. Abschnitt 4 "Erläuterungen zu den Datenelementen" wird wie folgt geändert: [EU] Section 4, 'Data element explanatory notes', is amended as follows:

Beziehen sich die Einschränkungen auf Fahrzeuge (z. B. Geschwindigkeitsbegrenzungen für bestimmte Arten von Lokomotiven) und/oder die Infrastruktur, erfolgen die Angaben in Textform im Feld "Hinweise" neben den betreffenden Fahrzeugen und Infrastrukturen. [EU] If the restrictions concern rolling stock (e.g.: speed restrictions when driving certain types of locomotives) and/or infrastructure, the information in text format shall be provided in the box 'notes' beside the relevant rolling stock and/or infrastructure.

Das strukturierte Unternehmen erhält eine Finanzierung durch die Ausgabe von an das Kreditrisiko des Unternehmens Z gebundenen Papieren ('Credit-Linked Notes') und nutzt die Erträge zur Anlage in einem Portfolio aus risikofreien finanziellen Vermögenswerten. [EU] The structured entity obtains funding by issuing to those investors notes that are linked to entity Z's credit risk (credit-linked notes) and uses the proceeds to invest in a portfolio of risk-free financial assets.

Der Abschnitt unter der Überschrift "Anmerkungen" des Vorworts wird wie folgt geändert: [EU] The heading 'Notes' of the Foreword shall be amended as follows:

Die Anmerkung/-en, die einem Eintrag zugeordnet ist/sind, ist/sind in der Spalte "Notes" aufgeführt. [EU] The note(s) assigned to an entry are listed in the column entitled 'Notes'.

Die besicherten Bankschuldverschreibungen, die am 23. Dezember 2009 ausliefen, wurden vom SoFFin durch eine Garantie in Höhe von 8 Mrd. EUR ersetzt. [EU] The 'secured notes' expiring on 23 December 2009 were replaced by a SoFFin guarantee for EUR 8 billion.

Falls eine Unterscheidung nach dem Standort des Terminals und/oder der Gebietsansässigkeit des Kartenemittenten nicht möglich ist, werden Transaktionen von der Position "a) Terminals, die sich im Land befinden mit Karten, die im Land ausgegeben werden" als der häufigsten Kategorie erfasst, und eine Erläuterung ist in den "Endnoten" zu geben. [EU] If no distinction according to the location of the terminal and/or the residency of the card issuer is possible, transactions are included under the item 'a) Terminals located in the country with cards issued in the country' as the most common category and an explanation is to be provided in the 'end-notes'.

Genauere Angaben sind im Feld "Hinweise" einzutragen) [EU] To be specified in the box 'notes')

Geografische Definitionen finden sich im Abschnitt "Geografische Hinweise". [EU] For geographical definitions see 'Geographical notes' section.

Gleichwohl wird anerkannt, dass Abschreibungen im Zusammenhang mit Transaktionen nicht immer gemeldet werden. Dies bedeutet eine Abweichung von dem zuvor genannten Prinzip, die in der Verordnung EZB/2001/13 sowie in den 'Guidance Notes' zugelassen wird. [EU] Nevertheless, it is recognised that write-offs associated with transactions are not always reported, which implies a deviation from this principle that is accepted in Regulation ECB/2001/13 and the guidance notes thereto.

Im Anhang II der Richtlinie 2000/53/EG erhält der fünfte Gedankenstrich unter den "Anmerkungen" folgende Fassung: [EU] In Annex II to Directive 2000/53/EC the fifth indent of the 'Notes' is replaced by the following:

In dem Abschnitt mit dem Titel "Anmerkungen" wird der Ausdruck "der Einleitung zum Anhang I der Richtlinie 67/548/EWG" durch den Ausdruck "Anhang VI Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008" ersetzt. [EU] In the section entitled 'Notes', the words 'the foreword of Annex I to Directive 67/548/EEC' shall be replaced by 'Part 1 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008'.

In den Anlagen 1, 2, 3, 5 und 6 werden in den Einträgen der Spalte "Anmerkungen" die Verweise auf die Anmerkungen E, H und S gestrichen. [EU] In Appendices 1, 2, 3, 5 and 6, in the entries, in the column headed 'notes', references to notes E, H and S are deleted.

In den "Endnoten" wird angegeben, welche Instrumente enthalten sind. [EU] The 'end-notes' will specify which instruments are included.

mittelfristige Schuldverschreibungen ('medium-term notes') [EU] medium-term notes

Nach dem Vordruck "Antrag auf Bewilligung einer passiven Veredelung, Zusatzblatt" erhält die Überschrift "ERLÄUTERUNGEN" die folgende Fassung: [EU] After the form 'Authorisation to use outward processing, Continuation form', the heading 'EXPLANATORY NOTES' is replaced by the following:

"Pflicht zur Übermittlung falscher Banknoten". [EU] 'Obligation to transmit counterfeit notes'.

variabel verzinsliche Schuldverschreibungen ('variable rate notes') [EU] variable rate notes, convertible bonds

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners