A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lichtung
Lichtverdunkelung
Lichtverhältnisse
Lichtverstärker
Lichtverteilung
Lichtvorhang
Lichtweite
Lichtwelle
Lichtwellenleiter
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for
Lichtverteilung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
bei
jeder
Lichtverteilung
des
Abblendlichts
die
Beleuchtungsstärke
im
Punkt
50
V
auf
jeder
Seite
des
Systems
mindestens
3
lx
beträgt
[EU]
any
specified
passing
beam
mode
provides
at
least
3
lx
at
point
50
V
from
each
side
of
the
system
Bei
jeder
weiteren
Lichtverteilung
des
Abblendlichts
müssen
die
Form
und
die
Lage
der
etwaigen
Hell-Dunkel-Grenze
den
jeweiligen
Vorschriften
der
Tabelle
2
in
Anhang
3
dieser
Regelung
entsprechen
. [EU]
For
each
further
mode
of
passing
beam
.
The
shape
and
position
of
the
'cut-off'
,
if
any
,
shall
comply
automatically
with
the
respective
requirements
of
Table
2
of
Annex
3.
to
this
Regulation
.
Bei
Scheinwerfern
der
Klasse
C
oder
D
muss
die
Lichtverteilung
in
den
Zonen
1, 2
und
3
so
gleichmäßig
wie
möglich
sein
. [EU]
The
light
shall
be
as
evenly
distributed
as
possible
within
zones
1, 2,
and
3
for
Class
C
or
D
headlamps
.
Berichtigung
der
Regelung
Nr
.
123
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
Scheinwerfersystemen
mit
variabler
Lichtverteilung
(
AFS
)
für
Kraftfahrzeuge
[EU]
Corrigendum
to
Regulation
No
123
of
the
Economic
Commission
for
Europe
of
the
United
Nations
(UN/ECE) -
Uniform
provisions
concerning
the
approval
of
adaptive
front-lighting
systems
(AFS)
for
motor
vehicles
BESCHREIBUNGSBLATT
NR
. 1
FÜR
EIN
SCHEINWERFERSYSTEM
MIT
VARIABLER
LICHTVERTEILUNG
[EU]
ADAPTIVE
FRONT-LIGHTING
SYSTEM
DESCRIPTION
FORM
No
1
dann
5
Minuten
lang
,
wobei
Abblendlicht
derselben
Klasse
und
derselben
Lichtverteilung
und
zusätzlich
alle
Lichtquellen
des
Prüfmusters
eingeschaltet
sind
,
die
nach
den
Angaben
des
Antragstellers
gleichzeitig
eingeschaltet
werden
können
[EU]
5
minutes
,
same
passing
beam
mode
lit
as
before
and
,
additionally
,
all
light
sources
[3]
of
the
test
sample
,
which
are
possible
to
be
lit
at
the
same
time
,
according
to
the
applicants
declaration
Das
einstellbare
System
oder
die
Systemteile
werden
dann
in
die
Stellung
gebracht
,
bei
der
die
Lichtverteilung
auf
dem
Messschirm
den
betreffenden
Einstellvorschriften
entspricht
. [EU]
The
adjustable
system
or
part
(s)
thereof
is
then
moved
into
such
a
position
that
the
light
pattern
on
the
screen
corresponds
to
the
relevant
aiming
prescriptions
.
das
Hinzufügen
oder
das
Weglassen
von
Bauteilen
,
die
geeignet
sind
,
die
optische
Wirkung
durch
Reflexion
,
Brechung
oder
Absorption
und/oder
Verformung
während
des
Betriebs
zu
verändern
;
das
Hinzufügen
oder
das
Weglassen
von
Filtern
,
die
ausschließlich
dazu
bestimmt
sind
,
die
Lichtfarbe
und
nicht
die
Lichtverteilung
zu
ändern
,
bedingt
keine
Änderung
des
Typs
[EU]
the
inclusion
or
elimination
of
components
capable
of
altering
the
optical
effects
by
reflection
,
refraction
,
absorption
and/or
deformation
during
operation
;
the
fitting
or
elimination
of
filters
intended
solely
to
change
the
colour
of
the
beam
but
not
its
light
distribution
does
not
constitute
a
change
of
type
Das
Hinzufügen
oder
das
Weglassen
von
Filtern
,
die
ausschließlich
dazu
bestimmt
sind
,
die
Lichtfarbe
und
nicht
die
Lichtverteilung
zu
ändern
,
bedingt
keine
Änderung
des
Typs
[EU]
However
,
the
fitting
or
elimination
of
filters
designed
solely
to
change
the
colour
of
the
beam
and
not
its
light
distribution
shall
not
constitute
a
change
in
the
type
Das
Hinzufügen
oder
das
Weglassen
von
Filtern
,
die
ausschließlich
dazu
bestimmt
sind
,
die
Lichtfarbe
und
nicht
die
Lichtverteilung
zu
ändern
,
bedingt
keine
Änderung
des
Typs
[EU]
However
,
the
fitting
or
elimination
of
filters
intended
solely
to
change
the
colour
of
the
beam
but
not
its
light
distribution
does
not
entail
a
change
of
type
Das
Muster
,
das
den
für
die
Prüflampe
vorgeschriebenen
Bedingungen
am
besten
entspricht
,
ist
in
einem
Messscheinwerfer
nach
Absatz
3.9.5
zu
prüfen
,
und
es
ist
festzustellen
,
ob
bei
der
Baugruppe
,
die
aus
dem
genannten
Scheinwerfer
und
der
geprüften
Glühlampe
besteht
,
die
Vorschriften
über
die
Lichtverteilung
des
Abblendlichts
in
der
entsprechenden
Regelung
eingehalten
sind
. [EU]
The
sample
which
most
nearly
conforms
to
the
requirements
laid
down
for
the
standard
filament
lamp
shall
be
tested
in
a
standard
headlamp
as
specified
in
paragraph
3.9.5
and
it
shall
be
verified
whether
the
assembly
comprising
the
aforesaid
headlamp
and
the
filament
lamp
being
tested
meets
the
light-distribution
requirements
laid
down
for
the
passing-beam
in
the
relevant
Regulation
.
Das
Muster
,
das
den
Nennwerten
der
Abmessungen
am
besten
entspricht
,
ist
in
einem
Messscheinwerfer
nach
Absatz
3.9.5
zu
prüfen
,
und
es
ist
festzustellen
,
ob
bei
der
Baugruppe
,
die
aus
dem
genannten
Scheinwerfer
und
der
geprüften
Glühlampe
besteht
,
die
Vorschriften
über
die
Lichtverteilung
des
Abblendlichts
in
der
entsprechenden
Regelung
eingehalten
sind
. [EU]
The
sample
which
most
nearly
conforms
to
the
nominal
dimension
values
shall
be
tested
in
a
standard
headlamp
as
specified
in
paragraph
3.9.5
and
it
shall
be
verified
whether
the
assembly
comprising
the
aforesaid
headlamp
and
the
filament
lamp
being
tested
meets
the
light-distribution
requirements
laid
down
for
the
passing-beam
in
the
relevant
Regulation
.
den
Merkmale
des
optischen
Systems
(
Lichtstärkepegel
,
Winkel
der
Lichtverteilung
,
Kategorie
der
Glühlampe
,
Lichtquellenmodul
usw
.). [EU]
the
characteristics
of
the
optical
system
, (levels
of
intensity
,
light
distribution
angles
,
category
of
filament
lamp
,
light
source
module
,
etc
.).
den
Merkmalen
des
optischen
Systems
(
Lichtstärkepegel
,
Winkel
der
Lichtverteilung
,
Kategorie
der
Glühlampe
,
Lichtquellenmodul
,
usw
.). [EU]
the
characteristics
of
the
optical
system
(level
of
intensity
,
light
distribution
angles
,
category
of
filament
lamp
,
light
source
module
,
etc
.).
Der
einstellbare
Reflektor
wird
dann
in
die
Stellung
gebracht
,
bei
der
die
Lichtverteilung
auf
dem
Messschirm
den
Einstellvorschriften
der
Absätze
6.2.1
bis
6.2.2.3
und/oder
6.3.1
entspricht
. [EU]
The
adjustable
reflector
is
then
moved
into
such
a
position
that
the
light
pattern
on
the
screen
corresponds
to
the
aiming
prescriptions
of
paragraphs
6.2.1
to
6.2.2.3
and/or
6.3.1.
Der
einstellbare
Reflektor
wird
dann
in
die
Stellung
gebracht
,
bei
der
die
Lichtverteilung
auf
dem
Messschirm
den
Einstellvorschriften
gemäß
den
Absätzen
6.1, 6.2
und/oder
6.4
entspricht
. [EU]
The
adjustable
reflector
is
them
moved
into
such
a
position
that
the
light
pattern
on
the
screen
corresponds
to
the
aiming
prescriptions
of
paragraphs
6.1, 6.2
and/or
6.4.
Der
horizontale
Mindestwinkel
für
die
räumliche
Lichtverteilung
ist:
[EU]
Minimum
horizontal
angles
of
light
distribution
in
space:
Der
Kolben
der
Prüfglühlampe
muss
hinsichtlich
der
optischen
Merkmale
so
geformt
und
beschaffen
sein
,
dass
keine
für
die
Lichtverteilung
nachteilige
Reflexion
oder
Brechung
auftritt
. [EU]
The
bulb
of
the
standard
filament
lamp
shall
be
of
such
optical
shape
and
quality
that
it
does
not
cause
any
reflection
or
refraction
adversely
affecting
the
light
distribution
.
Der
Kolben
der
Prüfglühlampe
muss
so
geformt
und
optisch
so
beschaffen
sein
,
dass
eine
für
die
Lichtverteilung
nachteilige
Reflexion
oder
Brechung
auftritt
. [EU]
The
bulb
of
the
standard
filament
lamp
must
be
of
such
optical
shape
and
quality
that
it
does
not
cause
any
reflection
or
refraction
adversely
affecting
the
light
distribution
.
Der
Kolben
der
Prüfglühlampe
muss
so
geformt
und
optisch
so
beschaffen
sein
,
dass
eine
für
die
Lichtverteilung
nachteilige
Reflexion
oder
Brechung
auftritt
. [EU]
The
bulb
of
the
standard
filament
lamp
must
be
of
such
shape
and
optical
quality
that
it
does
not
cause
any
reflection
or
refraction
adversely
affecting
the
light
distribution
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lichtverteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners