DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

128 results for Kreditforderungen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

1 Einlagen und Kreditforderungen [EU] 1 Deposit and loan claims

1 Einlagen und Kreditforderungen [EU] 1 Deposits and loan claims

Ab 1. Januar 2012 gilt für alle Kreditforderungen im gesamten Euro-Währungsgebiet ein einheitlicher Mindestbetrag von 500000 ;. [EU] As from 1 January 2012 a common minimum threshold of EUR 500000 will be applicable to all credit claims throughout the euro area.

Abwicklungsverfahren: Die Kreditforderungen sind gemäß den in den entsprechenden nationalen Umsetzungsakten festgelegten Verfahren des Eurosystems abzuwickeln. [EU] Handling procedures: The credit claim must be handled according to the Eurosystem procedures as defined in the respective national documentation.

"Allgemeine Regelungen" bezeichnet den Anhang I der Leitlinie EZB/2000/7 vom 31. August 2000 über geldpolitische Instrumente und Verfahren des Eurosystems;"Konsortialkredite" bezeichnet Kreditforderungen in Form von Anteilen von Mitgliedsinstituten eines Konsortiums an Konsortialkrediten gemäß Kapitel 6.2.2 der Allgemeinen Regelungen nach englischem und walisischem Recht. [EU] 'General Documentation' means Annex I to Guideline ECB/2000/7 of 31 August 2000 on monetary policy instruments and procedures of the Eurosystem [2],'syndicated loans' means credit claims represented by shares of syndicate member institutions in syndicated loans, as described in Chapter 6.2.2 of the General Documentation and governed by the laws of England and Wales.

Am 15. Oktober 2008 hat der EZB-Rat beschlossen, Kreditforderungen aus Konsortialkrediten nach englischem und walisischem Recht zeitlich befristet als notenbankfähige Sicherheiten für geldpolitische Operationen des Eurosystems zuzulassen. [EU] On 15 October 2008, the Governing Council of the European Central Bank (ECB) decided to temporarily admit credit claims arising under syndicated loans governed by the laws of England and Wales as eligible collateral for the purposes of Eurosystem monetary policy operations.

Anhang 7 Bestellung eines wirksamen Sicherungsrechts an Kreditforderungen [EU] Creation of valid security over credit claims

ANLAGE 7 Bestellung eines wirksamen Sicherungsrechts an Kreditforderungen [EU] APPENDIX 7 - Creation of a valid security over credit claims Abbreviations

Auf die gleichen Kreditforderungen wurde auch in der Gruppe HAG 1 einheitlich gegenüber der Herlitz AG in Höhe des 5 Mio. EUR übersteigenden Betrages verzichtet. [EU] The same credit claims were uniformly waived in group HAG 1 with regard to Herlitz AG regarding amounts exceeding in total EUR 5 million.

Aus Kreditforderungen dürfen sich keine Ansprüche auf den Kapitalbetrag und/oder die Zinsen ergeben, die den Ansprüchen von Gläubigern anderer Kreditforderungen (oder anderer Tranchen oder Sub-Tranchen desselben Konsortialkredits) oder Schuldtitel desselben Emittenten untergeordnet sind. [EU] Credit claims may not afford rights to the principal and/or the interest that are subordinated to the rights of holders of other credit claims (or other tranches or sub-tranches in the same syndicated loan) or debt instruments of the same issuer.

Aus Kreditforderungen dürfen sich keine Ansprüche auf den Kapitalbetrag und/oder die Zinsen ergeben, die den Ansprüchen von Gläubigern anderer Kreditforderungen oder Schuldtitel desselben Emittenten untergeordnet sind. [EU] Credit claims may not afford rights to the principal and/or the interest that are subordinated to the rights of holders of other credit claims or debt instruments of the same issuer.

Bei grenzüberschreitender Nutzung gilt ein einheitlicher Mindestbetrag von 500000 EUR. Es ist vorgesehen, dass, sobald es, im Laufe des Jahres 2013 praktikabel ist, für alle Kreditforderungen im gesamten Euro-Währungsgebiet ein einheitlicher Mindestbetrag von 500000 EUR eingeführt wird. [EU] For cross-border use, a common minimum threshold of EUR 500000 is applicable. It is envisaged that as soon as practicable in the course of 2013 a common minimum threshold of EUR 500000 will be introduced for all credit claims throughout the euro area.

bei Kreditforderungen durch Veräußerung oder Einziehung und anschließende Verrechnung ihres Werts mit den maßgeblichen Verbindlichkeiten oder Verwendung an Zahlungs statt." [EU] credit claims, by sale or appropriation and by setting off their value against, or applying their value in discharge of, the relevant financial obligations.';

"Bei Kreditforderungen ist die Aufnahme in eine Liste von Kreditforderungen, die dem Sicherungsnehmer in schriftlicher oder rechtlich gleichwertiger Form übermittelt wird, ausreichend, um die Forderung zu identifizieren und ihre Bestellung als Finanzsicherheit zwischen den Parteien nachzuweisen." [EU] 'For credit claims, the inclusion in a list of claims submitted in writing, or in a legally equivalent manner, to the collateral taker is sufficient to identify the credit claim and to evidence the provision of the claim provided as financial collateral between the parties.';

bei Kreditforderungen müssen die Schuldner und Gläubiger im EWR ansässig (bzw. wenn es sich um natürliche Personen handelt, wohnhaft) sein und die zugehörigen Sicherheiten müssen sich gegebenenfalls im EWR befinden. [EU] if they are credit claims, the obligors and the creditors must be incorporated (or, if natural persons, resident) in the EEA and, if relevant, the related security must be located in the EEA.

bei Kreditforderungen müssen die Schuldner und Gläubiger im EWR ansässig (bzw. wenn es sich um natürliche Personen handelt, wohnhaft) sein und müssen die zugehörigen Sicherheiten sich gegebenenfalls im EWR befinden. [EU] if they are credit claims, the obligors and the creditors must be incorporated (or, if natural persons, resident) in the EEA and, if relevant, the related security must be located in the EEA.

BESTELLUNG EINES WIRKSAMEN SICHERUNGSRECHTS AN KREDITFORDERUNGEN [EU] CREATION OF A VALID SECURITY OVER CREDIT CLAIMS

BESTELLUNG EINES WIRKSAMEN SICHERUNGSRECHTS AN KREDITFORDERUNGEN [EU] CREATION OF VALID SECURITY OVER CREDIT CLAIMS

Bonitätsanforderungen: Die Qualität von Kreditforderungen wird anhand der zugrunde liegenden Kreditwürdigkeit des Schuldners/Garanten bemessen. [EU] Credit standards: The quality of credit claims is assessed through the underlying creditworthiness of the debtor/guarantor.

Bonitätsanforderungen: Die Qualität von Kreditforderungen wird anhand der zugrunde liegenden Kreditwürdigkeit des Schuldners oder Garanten bemessen. [EU] Credit standards: The quality of credit claims is assessed through the underlying creditworthiness of the debtor or guarantor.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners