DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Inhibition
Search for:
Mini search box
 

158 results for Inhibition | Inhibition
Word division: In·hi·bi·ti·on
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Belebtschlamm-Atmungshemmungstest (OECD 209) [EU] Activated sludge respiration inhibition test (OECD 209)

Beschreibung der typischen Kolonienmorphologie in Abschnitt II.3.d. [EU] Culturing can fail due to competition or inhibition by saprophytic bacteria. If high saprophyte populations are suspected to affect the reliability of the isolation, then repeat the isolation tests after dilution of the sample in sterile water.

Beschreibung des Biotests in Abschnitt VI.A.9. [EU] Culturing can fail due to competition or inhibition by saprophytic bacteria.

Biochemische Parameter, insbesondere die Neuropathy Target Esterase (NTE), werden im allgemeinen 24 und 48 Stunden nach Verabreichung bei Hennen bestimmt, die nach Zufallskriterien aus jeder Gruppe ausgewählt werden. [EU] Biochemical measurements, in particular neuropathy target esterase inhibition (NTE), are undertaken on hens randomly selected from each group, normally 24 and 48 hours after dosing.

Biochemische Parameter, insbesondere die Neuropathy Target Esterase (NTE), werden im allgemeinen 24 und 48 Stunden nach Verabreichung der letzten Dosis bei Hennen bestimmt, die nach Zufallskriterien aus jeder Gruppe ausgewählt werden. [EU] Biochemical measurements, in particular neuropathy target esterase inhibition (NTE), are undertaken, on hens randomly selected from each group, normally 24 and 48 hours after the last dose.

BIOLOGISCHE ABBAUBARKEIT - BELEBTSCHLAMM: PRÜFUNG DER ATMUNGSHEMMUNG [EU] BIODEGRADATION - ACTIVATED SLUDGE RESPIRATION INHIBITION

Da die Populationen sowohl des Erregers als auch der konkurrierenden saprophytischen Bakterien durch die Konzentration zunehmen, sollte diese nur vorgenommen werden, wenn der Isolierungstest dadurch nicht gehemmt wird. [EU] Concentration increases populations of both pathogen and competing saprophytic bacteria and is recommended only if it does not result in inhibition of the isolation test.

Das Kultivieren oder Biotests können aufgrund konkurrierender oder hemmender saprophytischer Bakterien scheitern. [EU] Culturing or bioassays can fail due to competition or inhibition by saprophytic bacteria.

Das Kultivieren oder die Biotests können aufgrund konkurrierender oder hemmender saprophytischer Bakterien scheitern. [EU] Culturing or bioassays can fail due to competition or inhibition by saprophytic bacteria.

das Verhältnis zwischen Hemmung des Algenwachstums und Exposition weniger als 10 beträgt oder [EU] the algal growth inhibition/exposure ratio is less than 10, or

Der Ausschuss wurde ersucht, zur Auswertung der Mehrgenerationenstudien und zur Aromatase hemmenden Wirkung von Fenarimol Stellung zu nehmen. [EU] The Scientific Committee was asked to comment on the interpretation of the multi-generation studies and to consider the aromatase inhibition effects of fenarimol.

Der Endpunkt des Tests ist die Wachstumshemmung, ausgedrückt als logarithmische Zunahme der Biomasse (durchschnittliche spezifische Wachstumsrate) während der Expositionsdauer. [EU] The test endpoint is inhibition of growth, expressed as the logarithmic increase in biomass (average specific growth rate) during the exposure period.

Der Endpunkt des Tests ist die Wachstumshemmung ausgedrückt als logarithmische Zunahme der Messvariablen (durchschnittliche spezifische Wachstumsrate) während der Expositionsdauer. [EU] The test endpoint is inhibition of growth, expressed as logarithmic increase in the measurement variable (average specific growth rate) during the exposure period.

der Hämaglutinationshemmungstest (HI) [EU] the Haemagglutination-Inhibition Test (HI)

Der ISO-Standard 8692 (Water quality - Fresh water algal growth inhibition test with Scenedesmus subspicatus und Selenastrum capricornutum) gibt folgende Ergebnisse aus einem von 16 Labors durchgeführten Test mit Kaliumdichromat an: [EU] The ISO 8692 - Water quality - Fresh water algal growth inhibition test with Scenedesmus subspicatus and Selenastrum capricornutum reports the following results for an inter-laboratory test among 16 laboratories, testing potassium dichromate:

Der Mechanismus der Verursachung von Aneuploidie ist sehr gut bekannt und besteht darin, dass die Polymerisation von Tubulin verhindert wird. Dies ist das Protein, das entscheidend ist für die Segregation von Chromosomen während der Zellteilung: dabei kommt es zu keiner Interaktion mit der DNA. [EU] The mechanism of aneuploidy induction is well understood and consists of inhibition of polymerisation of tubulin, the protein that is essential for the segregation of chromosomes during cell division: it does not involve any interaction with DNA.

Der Mechanismus der Verursachung von Aneuploidien ist sehr gut bekannt und besteht in der Verhinderung der Polymerisation von Tubulin, dem Protein, das entscheidend für die Segregation von Chromosomen während der Zellteilung ist: Dabei kommt es zu keiner Interaktion mit der DNA. [EU] The mechanism of aneuploidy induction is well understood and consists of inhibition of polymerisation of tubulin, the protein that is essential for the segregation of chromosomes during cell division: it does not involve any interaction with DNA.

Der Mittelwert der als optische Dichte (OD) gemessenen Ergebnisse dieser Kontrolle entspricht einer Hemmung von 0 %. [EU] The mean of the optical density readings from this control represents the 0 % inhibition value.

Der Prozentsatz der Hemmung wird für jede Prüfkonzentration wie oben beschrieben berechnet, auf normalem Logarithmenpapier (oder Wahrscheinlichkeitspapier) gegen die Konzentration aufgetragen und der EC50-Wert hieraus ermittelt. [EU] The per - cent inhibition is calculated at each test concentration (see 1.2). The per - cent inhibition is plotted against concentration on log-normal (or log-probability) paper, and an EC50 value derived.

Der Selektivausstrichtest ist negativ, wenn nach sechs Tagen keine Bakterienkolonien sichtbar sind oder wenn keine verdächtigen R.-solanacearum-typischen Kolonien festgestellt werden, vorausgesetzt, dass keine Hemmung durch konkurrierende oder antagonistische Bakterien anzunehmen ist und dass typische R.-solanacearum-Kolonien bei den Positivkontrollen gefunden wurden. [EU] The selective plating test is negative if no bacterial colonies are observed after six days or if no presumptive colonies typical of R. solanacearum are found, provided that no inhibition is suspected due to competition or antagonism by other bacteria and that typical R. solanacearum colonies are found in the positive controls.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners