DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Herz
Search for:
Mini search box
 

139 results for Herz
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Mein Herz schlug heftig. My heart was beating heavily.

Höre auf dein Herz! Listen to your heart!

Mir klopfte das Herz vor Freude. My heart was palpitating with joy.

Als sein Herz zu rasen begann, konzentrierte er sich ganz auf seine Atmung. As his heart started to race, he focussed on his breathing.

Mein Herz schlägt schnell. My heart beats fast.

Dabei/Es wurde ihr ganz schwer ums Herz. Her heart grew heavy.

Sie hat sich ein Herz in die Schulter tätowieren lassen. She had her shoulder tatted with a heart.

Mir wird bange ums Herz. I am becoming anxious.; My heart is sinking.; I'm getting a sinking feeling.

Ihm wurde das Herz schwer, als er ging. He left with a sinking heart.

Ihr wurde das Herz schwer, als sie ihn sah. Her heart sank, when she saw him.

Das Bier spielt immer noch die Hauptrolle in der "Weltstadt mit Herz". [G] Beer still plays the main role in the "cosmopolitan city with heart".

Das Herz der Seenplatte bilden die so genannten Oberseen Müritz, Plauer See, Kölpinsee und Fleesensee. [G] It is the "Great Lakes" - Müritz, Plauer, Kölpin and Fleesen - which form the heart of the lake plateau.

Das kleine Wolfenbüttel zwischen Heide und Harz, mit seinen 55.000 Einwohnern und über 600 Fachwerkhäusern, dem Herzöglichen Schloss und dem Lessinghaus, trägt mit seiner Beschaulichkeit einiges zu einer angenehmen Studienatmosphäre bei. [G] The town of Wolfenbüttel lies between the moors and the Harz mountains. With its 55,000 inhabitants and more than 600 half-timbered houses, its royal castle and Lessing's house, its compactness contributes to the pleasant study atmosphere.

Der krasse Außenseiter holte Gold - mit enormem Willen, ungeheurem Einsatz, cleverer Spielführung, disziplinierter Abwehrarbeit, viel Herz und etwas Glück. [G] The longest shot of all succeeded in taking the gold medal, thanks to a strong-willed team, enormous commitment, clever tactics, disciplined defence moves, much enthusiasm and a little luck.

Die Partikel dringen über die Lunge in den Organismus vor und können neben Atemwegserkrankungen auch Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems verursachen. [G] The particles can penetrate into the human organism via the lungs and may cause respiratory and cardiovascular diseases.

"Die Trassenführung und die Baumethoden müssen auf Herz und Nieren geprüft werden. [G] "The pipe route and the construction methods have to be scrutinized in detail.

Discjockey Daniel Schulskin erzählt, sein Herz schlage für Israel, aber dort sei Krieg: "Da fühle ich mich in Deutschland sicherer." [G] Disc jockey Daniel Schulskin tells us that his heart beats for Israel, but there is war there. "I feel safer in Germany."

Ein Herz für junge Modemacher hat auch das Nobel-Kaufhaus Galeries Lafayette. [G] The classy department store Galeries Lafayette also sympathises with young fashion designers.

Herz-Jesu-Kirche in München [G] Church of the Sacred Heart (Herz-Jesu-Kirche) in Munich

Laut einer aktuellen Studie der EU-Kommission sollen 65.000 Todesfälle jährlich in Deutschland auf Herz- und Kreislauferkrankungen zurückzuführen sein, die durch Luftverschmutzungen ausgelöst oder zumindest gefördert würden. [G] According to an up-to-date EU Commission study, 65,000 deaths per year in Germany are attributable to cardiovascular diseases, which have been caused or at least aggravated by air pollution.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners